У Коста, конечно, был секретный номер, но клуб в телефонной книге должен быть. Он там был. Я набрал номер и проследил через стекло, как служащий медленно брел к телефону, висящему на стене. Я спросил Коста и заметил, как служащий колебался. Пришлось назвать себя и добавить, что это срочно. Он попросил подождать. Я видел, как он нажал кнопку, которая мгновенно прервала связь. Потом нажал другую кнопку и заговорил бодрее. Вслушался, кивнул, и связь была восстановлена.
- Хелло, малыш! Что случилось? - небрежным тоном спросил Коста.
- Мне нужно с вами поговорить.
- Но вы знаете, где я нахожусь.
- Я бы не хотел в такой обстановке. Я на вокзале. Поезжайте медленно, я вас увижу.
В трубке воцарилось молчание. Когда голос прозвучал снова, им можно было бы резать сталь.
- Вы хотите меня одурачить, Форчун?
- Советую вам приехать, - только и сказал я. - И притом немедленно и одному!
Я положил трубку, уселся в маленькой кабине, держа в поле зрения как вход, так и занавешенную дверь в кабинет Коста. Он должен был прийти, и если он придет, то только чтобы не прослыть трусом.
Он появился меньше, чем через две минуты в черном кашемировом пальто и с кислым лицом. Пальто раздувалось на ходу. Задержался, чтобы бросить указания сотрудникам, и вышел один. Я нигде не мог обнаружить Стрега. В конце концов, я же был всего лишь дешевым частным сыщиком, к тому же калекой, и я задел его гордость. Он поехал. . .
Я выскользнул из телефонной кабины и последовал за ним.
Я успел увидеть, как он сворачивает за угол к своему "бентли". Добежал до угла и выглянул. "Бентли" стоял всего в нескольких метрах от меня. Подождав, пока он открыл дверь и сел за руль, я пробежал эти несколько метров.
Он был так озабочен, что заметил меня, только когда я уже стоял у окна со своим старым пистолетом в руке. Коста вскинул на меня свои черные глаза, потом ухмыльнулся. На мою "пушку" он взглянул с некоторым состраданием.
- Где ты откопал этот мушкет, малыш?
- С ним я становлюсь храбрее, - ответил я. - Положите руки на руль и смотрите вперед, пока я не окажусь на заднем сиденьи.
Я сел позади. Роскошные волосы Коста блестели в слабом свете, отражаемом снегом. Он наблюдал за мной в зеркало заднего вида, его зубы сверкали в улыбке.
- Значит, ты нуждаешься в храбрость, малыш? - спросил он прежним небрежным тоном.
- Кое-кто ведет себя также, как я.
- Дело Редфорда?
- Точно. Где они оба, Коста? Уолтер Редфорд и мисс Фаллон?
- Почему я должен это знать, малыш?
- Я полагаю, что вы это знаете.
Коста шевельнулся. Я выдвинул пистолет вперед, но не вплотную к нему. Он положил обе руки на руль перед собой.
- Я люблю видеть, с кем говорю, Форчун, - сказал он. - Мои руки на руле, мое пальто застегнуто. Я один. Я поворачиваюсь.
Он повернулся настолько, что смог положить руки на спинку сидения водителя. Прислонился к дверце, устремив на меня черные глаза. Я тоже откинулся назад на расстояние, недосягаемое для удара. "Бентли" автомобиль просторный.
- Вы все таки полагаете, что я убил Джонатана? - спросил он.
- Нет. Это сделал Уолтер Редфорд. - Тогда в чем дело?
- Уолтер не убивал ни Пола Барона, ни ещё двоих.
- Каких ещё двоих?
- Лео Цара и девушку по имени Карла Девин.
Даже в отраженном слабом свете я увидел, как его черные глаза стали холодными и твердыми, как полированное черное дерево. Он присвистнул сквозь зубы. Я ждал. Снаружи, на продуваемой ветром стоянке не было никакого движения.
Наконец Коста сказал:
- Вы хотите сказать, что узнали что-то, малыш?
- Я знаю, что Пол Барон выручил Уолтера, убившего своего дядю, тем, что повесил убийство на Сэмми Вайса. Этим Барон крепко держал Уолтера в руках, сохраняя кинжал-орудие убийства - в качестве залога. Во всяком случае, так думал Барон. Миссис Редфорд перехитрила его. Она заключила с его компаньоном сделку. За счет Барона. И того убили. Двоих других, должно быть, по той же причине - они слишком много знали о том, что сделали с Вайсом.
- У Барона был компаньон? Вы это серьезно?
- Иначе не выходит. Только тот, кому Барон действительно доверял, мог его убить, да ещё и повесить это убийство на Вайса. Тот, кто знал о каждом шаге Барона.
- И кто же это, малыш?
- Дидра Фаллон. Получается, что только она. Она, вероятно, убедила Уолтера после убийства Джонатана обратиться к Барону за помощью. Она была там, ей это должно было прийти на ум.
- Я все время чувствовал, что с ней что-то неладно. Конечно, это возможно. Она хитрая, она вечно рядом. И она не подходила Уолтеру.
- Нет, она не подходила Уолтеру до тех пор, пока мелкий шантаж не превратился в крупное дело. Тогда его перекупила миссис Редфорд. Ценой был сам Уолтер. Он сразу стал богат, и он жаждал Дидру. Все, что нужно было сделать Дидре, это убрать с дороги Барона.
- Вы думаете, Уолтер это знал?
- Нет, но, может быть, теперь он о чем-то догадывается.
Коста потер подбородок.
- Но могла она действительно убить Барона? Ведь это было дьявольски рискованно, даже принимая во внимание, что она надеялась сорвать крупный куш.
- Она не могла поступить иначе, - сказал я. - Но она его не убивала. Она лишь создала возможность и нашла дурака, который сделал за неё грязную работу.
- Какого дурака? - Черные глаза стали крошечными точками.
- Того, кто хотел её, Коста. Может быть, в придачу часть добычи. Но я считаю, главным призом была она сама. - Моя рука с пистолетом вспотела.
- Вы действительно думаете, что я настолько глуп, чтобы ради женщины повесить себе на шею убийство, малыш?
- Я уже давно задавался этим вопросом, ломал голову над тем, на что способен мужчина ради женщины. Был ведь человек, на кого можно повесить и это убийство тоже - Сэмми Вайс. Дело казалось безопасным до идиотизма. Где она, Коста? Где Уолтер?
- Я не видел. Их здесь нет.
- Но её машина стоит здесь! - Здесь? - спросил он недоверчиво. Красный "фиат"?
- Здесь, на стоянке.
- Черт возьми, малыш. Вы знаете больше меня. Я её сегодня вечером ещё не видел.
- Она вас надула, Коста, - сказал я. - Вы приказали её убить, или сделали это сами. Она слишком глубоко увязла. Барон и Лео Цар - оба были вооружены. Убийство Карлы Девин никто не сможет доказать. Вы всегда имеете возможность сослаться на неумышленное убийство или самозащиту.
Его тон перестал быть небрежным, когда он сказал:
- У вас дьявольски много храбрости для инвалида, малыш.
Я наклонился вперед.
- Вы ведь говорили, что не знаете Карлу Девин. Но когда мы были на Шестьдесят третьей улице, Дидра недвусмысленно дала вам понять, что Лео Цар и я ищем Карлу. Я даже удивился, почему она так громко объявила об этом. Через несколько часов Карла была мертва. Тогда я понял. Дидра хотела дать вам знать, что Карлу нужно заставить молчать, прежде чем Лео или я найдем её.
- Если она действительно хотела дать кому-то знать, малыш, то не мне. . . - Он внезапно запнулся. Жесткий блеск в его глазах погас. Я увидел, как в них вспыхнуло что-то, похожее на страх. Он лишь произнес: - Господи Боже!
Я сразу понял:
- Стрега. Где он?
Коста покачал головой.
- Здесь. Он должен быть где-то здесь.
- Где он был в среду вечером? - У него выходной. Не имею понятия.
Коста говорил так, словно горло ему сдавила боль.
- Я его сегодня вечером ещё не видел. Послушайте, Форчун, вы на ложном пути. Стрега никогда бы. . .
- Где они могут быть, Коста?
Он ещё раз взглянул на меня. Затем сказал:
- Идемте со мной.
Он первым вышел из "бентли", я следом. Он пошел вокруг дома и не сделал никакой попытки достать свою "пушку", закричать или выкинуть ещё какой-нибудь трюк. На открытом месте позади дома он ускорил шаги. Я увидел в доброй сотне метров от нас другой дом, стоявший среди деревьев.
- Та мы живем, - пояснил Коста. - Оба. Я наверху.
Двухэтажный коттедж был невелик. Тропа, которая вела к нему через рощицу, почти нетоптана. Занесенная снегом дорога сворачивала от шоссе к дому. Когда мы подошли ближе, Коста перешел на бег. Теперь он достал пистолет.