Выбрать главу

"Pastāsti, kas notika Parīzē, un varbūt es nogādāšu sūtī­jumu."

Viņaprāt, vēstule bija īsa un skaidra. Tagad tikai jāgaida.

26 . nodaĻa

Parīze, Francija

Ceturtdiena

Plkst. 22.22 pēc Centrāleiropas laika

Kenards gāja pa tukšo ielu, sabāzis rokas mēteļa kaba­tās. Viņam bija daudz darba, piemēram, jāieskatās aktīvajā elektroniskā pasta kastītē, bet šis uzdevums bija svarīgāks par visu. Sasniedzis sabiedrisko tualeti, viņš pavirši palūko­jās apkārt. Noteikumi mudināja vispirms pārbaudīt apkārtni, bet bija pārāk auksts šīm rokasgrāmatas muļķībām.

Viņš kāpa lejā, un soļi atbalsojās uz betona pakāpieniem. Urīna smārds Parīzē nebija tik spēcīgs kā Losandželosā, bet pretīgs ir pretīgs neatkarīgi no intensitātes. Viņš ielika mo­nētu spraugā un izgāja caur vārtiņiem.

Gaismu nodrošināja tikai viena no trim griestu lampām spuldze bez kupola. Iekšā bija vēl aukstāks nekā ārā. Ame­rikānis redzēja savas elpas garaiņus. Sienas bija notraipītas, pisuāri ieplaisājuši, krāni sarūsējuši, grīda slapja.

Mēslu bedre. "Nav brīnums, ka franči ir tik īgni! Viņiem taču jānokārtojas tik briesmīgās sabiedriskajās tualetēs." Telpa šķita tukša, un Kenards ielūkojās pulkstenī. Viņš bija ieradies precīzi norunātajā laikā. Saberzējis plaukstas, viņš cerēja, ka ziņotājs ilgi nekavēsies.

Cita cilvēka klātbūtni viņš sajuta brīdi pirms tam, kad kabīnē kāds norāva ūdeni. Pēc mirkļa durvis atvērās. Sve-

šais piegāja pie izlietnes un veltīja Kenardam nevērīgu ska­tienu.

Vīrietis bija ģērbies tumšā uzvalkā un mētelī. Kad viņš pagrieza krāna rokturi, tas nočīkstēja. Viņš nesteidzīgi, un rūpīgi mazgāja rokas, it kā nemanītu aukstumu. Vīrieša zilas acis spogulī pievērsās Kenardam. Tas noteikti bija īstais.

-    Bleik? Kenards jautāja.

-    Es esmu Dosons, atbildēja vīrietis, kurš nebija ne Dosons, ne Bleiks.

Angļu akcents samulsināja Kenardu, un viņš brīdi vilci­nājās. Tomēr parole bija īstā. Kenards piegāja pie izlietnes un iebāza roku mēteļa iekškabatā. Vīrietis tik strauji pagrie­zās pret Kenardu, ka pārbiedēja viņu.

-     Tādas kustības nav ieteicamas, ziņotājs skarbi no­teica.

Kenards viņam ticēja. Nesteidzīgi pabeigdams kustību, viņš izņēma no iekškabatas nelielu, bet biezu aploksni.

-    Jums, viņš noteica.

Kādu brīdi vīrietis pētīja aploksni, tad pagriezās un ar delnas virspusi nospieda roku žāvētāja pogu. Kenards stā­vēja, turēdams rokā aploksni, un jutās kā muļķis. Kad žāvē­tājā cikls bija pabeigts, svešais atkal pievērsās Kenardam un paņēma aploksni.

-    Tagad jums tā jāatver, Kenards paskaidroja.

Ziņotājs atplēsa aploksni, izņēma no tās plānu viedtālruni,

pagrozīja rokās un grasījās ielikt žaketes iekškabatā.

-   Jums jāatver dokumenti uzreiz, Kenards sacīja. Man teica, ka jums ir parole.

Anglis brīdi vēroja Kenardu, ieslēdza viedtālruni un at­vēra dokumentus. Kenards noskatījās, kā viņš lasa informā­ciju. Ekrāna gaisma apspīdēja vīrieša seju. Viedtālruni bija vairāki dokumenti, ko Kenards bija saņēmis no sava darba devēja. Par saturu viņam nebija ne jausmas, jo viedtālrunim bija iestatīta parole. Tie noteikti bija darbības plāni, lai kāds

varētu noteikt, kurš vainojams neveiksmē. Tā kā Kenarda sarunas biedrs bija anglis, varēja secināt, ka notikusi sadar­bība ar MI6. Un tai varētu būt bīstamas sekas, tāpēc jārīko­jas tik slepeni. Bet tie bija tikai minējumi, un pieredze lieci­nāja, ka šajā darbā nedrīkst daudz domāt.

Ilgi lūkojies uz viedtālruni, anglis pacēla skatienu un pamāja amerikānim.

-    Ari jums vajadzētu to izlasīt.

Kenards palocīja galvu un paņēma telefonu. Nelielajā ek­rānā vīdēja burti. Kenards mēģināja tos izlasīt, bet gaisma iespīdēja acīs un apžilbināja. Dokumentā bija minēti fakti augums, svars, matu krāsa, biogrāfija, CIP darba vēsture. Tas bija dosjē par kādu cilvēku. Fotogrāfija kļuva arvien skaidrāka. Seja. Viņa seja. Virs tās divi vārdi. Divi baismīgi vārdi.

"Džons Kenards."

Viņš bija pieredzējis, labi apmācīts CIP operatīvais darbi­nieks, tāpēc nevilcinājās, nometa telefonu un nekavējoties tvēra pēc ieroča. Bet anglis jau virzījās uz priekšu neticami strauji un taisīja ar rokām kādu nesaprotamu žestu. Viņš sa­tvēra Kenarda plaukstas locītavu brīdī, kad ierocis iznira no maksts.

Kenards centās pacelt ieroci un pagriezt, lai notēmētu. Svešais bija pārāk spēcīgs un stāvēja pārāk tuvu, tādēļ Ke­nards neredzēja, kurp pavērsts stobrs, bet tik un tā izšāva.

Troksnis bija neizturams, un viņš samirkšķināja acis, zib­šņa samulsināts. Lode nekaitīgi sadragāja flīzes ap izlietni. Kenards izšāva vēlreiz. Šī lode trāpīja pisuārā, un tas gra­bēdams nokrita uz grīdas.

Viņš ar brīvo plaukstu izmisis pieķērās pretinieka rokai. Kenards bija vismaz trīs collas garāks un daudz smagāks, bet uzbrucējs viņu pārspēja ar izdevīgāku pozīciju un līdz­svaru. Nākamajā mirklī Kenards apjauta, ka nezina, kur ir angļa otra roka.

Asmens ieslīdēja viņam vēderā, bez pūlēm pāršķeļot ādu un muskuļus, un Kenardam aizrāvās elpa. Ķermeni caurstrā­voja mokošas sāpes. Viņš vairs nespēja noturēt ieroci, un tas izkrita no pirkstiem. Kenards iestenējās; uzbrucējs izrāva as­meni un atkal dūra. Vēl divas reizes. Nazis ieurbās tik dziļi, ka tā gals atdūrās pret iegurņa kaulu.

Acis iepletis, Kenards saļima un nevarīgi tvērās pie sava slepkavas. Tas pēdējo reizi izvilka nazi, un Kenards saguma uz ceļgaliem. Viņš saķēra saplosīto vēderu, pirkstiem mirkstot siltajās asinīs, un pieskārās glumajām iekšām. Ke­nards nekliedza. Viņš nespēja.

Slepkava parāva viņu aiz matiem un rūpīgi noslaucīja ta­jos nazi. Tiklīdz ierocis bija tīrs, uzbrucējs Kenardu atlaida. Nazis izskatījās veidots no kaut kā melna un matēta. Kenards vēroja, ka vīrietis noloka asmeni un ieliek nazi makstī, kas bija piestiprināta pie plaukstas locītavas un paslēpta delma iekšpusē. Viņš piegāja pie izlietnes un atkal rūpīgi mazgāja rokas. Kenards bezpalīdzīgi to vēroja. Viņš bija neizsakāmi noguris.

Kad svešais pabeidza žāvēt rokas, Kenards ļengani no­dūra galvu, saklausīja soļus uz grīdas flīzēm, redzēja melno, nespodro zābaku ādu, dzirdēja, kā nočīkst vārtiņi un vīrie­tis nesteidzīgi kāpj augšup.

Kenards mēģināja izņemt telefonu no mēteļa iekškabatas, bet nevarēja to atrast. Ari maks bija pazudis. Viņš pat nepa­manīja brīdi, kad svešais to izņēma. Maks bija uz grīdas viņam blakus un izskatījās tukšs. Acīmredzot slepkava gri­bēja radīt iespaidu, ka notikusi laupīšana. Ari telefons bija paņemts.

Viņš nekustējās, necentās aizrāpot. Tas būtu bezjēdzīgi.

Viņš zināja, ka nav nekādu cerību.

27 . nodaĻa

/

Marseļa, Francija

Piektdiena

Plkst. 05.03 pēc Centrāleiropas iaika

Rebeka Samnere sakārtoja lasāmbrillcs un pārskatīja in­formāciju sava klēpjdatora ekrānā. Pirms dažām stundām Parīzē atrasts nodurts amerikānis, kurš bijis saistīts ar ASV vēstniecību. Policija to uzskatīja par laupīšanu, jo slepkava paņēmis mirušā maku un telefonu. Rakstā bija minēts, ka vīrietis strādājis par kultūras atašeju vēstniecībā, un tas no­zīmēja, ka viņš vai nu patiesi bijis kultūras atašejs, vai arī tikai piesedzis īsto amatu, kā jau daždien C1P mēdza rīkoties. Viņa vārds bija Džons Kenards. Tas viņai neko neizteica. Bet noziegums pastrādāts pārāk neilgi pēc slepka­vībām pirmdien.