Выбрать главу

Пока рота ожидала распоряжений своего капитана, на позиции появился другой офицер. Звали его Мокси, он носил лейтенантское звание и полагал себя героем из-за царапины на левой руке, заработанной под Манассасом.

— Майор хочет, чтобы ты сдвинулся ближе к центру. — обратился к Старбаку Мокси, воинственно помахивая револьвером, — Хочет, чтобы ты усилил парней Мерфи.

— Рота! — гаркнул Труслоу, не дожидаясь от капитана приказа выступать.

— Нет, погоди! — остановил его Старбак, продолжая всматриваться в лес впереди.

Переведя взгляд вправо, капитан отметил, что огонь янки то возносится до смертельного крещендо, то стихает вовсе. Секунду Старбак прикидывал, что бы это могло значить. В тот же миг ватага южан с боевым кличем на устах бросилась в атаку на северян. Те встретили противника градом пуль, но, стоило южанам отойти, стрельба смолкла. Конфедераты же вели огонь без перерывов. По-видимому, предположил Старбак, у северян, в отличие от их врагов, патронов осталось негусто.

— Майор хочет, чтобы ты выдвигался сейчас же. — талдычил Мокси.

Он был тщедушным бледным юнцом, чрезвычайно обиженным тем фактом, что Старбак выбился в капитаны прежде него. Мокси, как и пару-тройку его приятелей, раздражало присутствие в набранном из уроженцев Виргинии Легионе перебежчика-северянина, но высказывать недовольство лейтенант остерегался, зная, что вызвать гнев Старбака просто, а на расправу тот скор и кулаки пускает в ход без раздумий.

— Ты слышал меня, Старбак?

— Слышал. — бросил ему капитан, размышляя.

Янки дерутся здесь день напролёт. С подвозом через реку у них что-то не ладится, иначе берег кишмя-кишел бы синими мундирами. Следовательно, с боеприпасами у них и вправду дело худо. А солдаты, у которых не хватает патронов, легко поддаются панике. Он видел панику северян под Манассасом и считал, что она обеспечила победу южанам. Возможно, обеспечит и сегодня.

— Старбак! — окликнул его Мокси, — Майор требует усилить роту капитана Мерфи!

— Я слышал тебя, Мокс. — буркнул Старбак, вновь ничего не предпринимая.

Тогда лейтенант устроил целое представление. Будто Старбак был деревенским дурачком, Мокси похлопал его по плечу, знаками показал вправо и преувеличенно умильно произнёс:

— Ту-да, Стар-бак. Ту-да, понимаешь?

— Свободен, Мокс. — Старбак опять взглянул на пустой лес перед позицией его роты, — Майору передай, что мы переберёмся через луг здесь и погоним янки влево. Наше лево. Ту-да, понимаешь?

— Вы… Что?! — раззявил рот Мокси и, подобрав челюсть, повернулся к сидящему на жеребце Фальконеру-младшему, — Адам, ты хоть ему скажи! Приказ ведь…

— Мы переберёмся на ту сторону здесь, Мокси. — сказал Старбак мягко, словно несмышлёнышу, — И атакуем грязных янки из чащи. Так и передай Бёрду.

Задуманный Старбаком манёвр лежал на поверхности и диктовался тупиком, в котором оказались южане с северянами. Противники укрепились в лесу по бокам луга, достаточно широкого, чтобы атаку одной стороны смогла обескровить сосредоточенным огнём другая прежде, чем наступающие достигнут вражеских позиций. А Старбак и его рота могли пересечь прогалину в полной безопасности там, где боевые порядки противника заканчивались, и атаковать с фланга, откуда северяне не ждут удара.

— Убедитесь, что оружие заряжено! — напомнил бойцам капитан.

— Эй, ты что вытворяешь, Старбак? — вознегодовал Мокси. Старбак его игнорировал и лейтенант разозлился, — Ты хочешь, чтобы я доложил майору о твоём неповиновении приказу?

— Умничка. — похвалил Старбак, — Так и доложи. Как и то, что мы зайдём янки с фланга. Ну, чего встал? Шевелись!

Адам нахмурился:

— Надеюсь, Нат, ты действительно знаешь, что делаешь.

— Знаю, Адам. Действительно знаю.

По правде, фланговый отход янки был прямолинеен и прост. Сообразить, что предпринять, смог бы и олух с одной-единственной извилиной в мозгу. Впрочем, мысленно попенял себе Натаниэль, олух уже с двумя извилинами озаботился бы заручиться разрешением начальства. Тем не менее, капитан не сомневался в своей правоте, а разрешение… Обойдёмся без разрешения, решил он.

— Сержант!

Труслоу понял командира с полуслова.

— Штыки примкнуть! — приказал он, — Убедитесь, что они сели на место! Не забудьте довернуть лезвие после того, как наденете его на ствол!

Сержант говорил неторопливо, будто дело происходило на одной из ежедневных тренировок.

— Не суетись, в шею никто не гонит. — благожелательно сказал он парню, от волнения выронившему штык на землю, и проверил, правильно ли примкнуто лезвие на винтовке его товарища.