Выбрать главу

- Ну давай... Колдуй баба, колдуй дед. Трое сбоку ваших нет... Приступай.

Отошел в сторонку, присел у стены.

То, что я увидел, оказалось покруче цирка.

Там, в наших цирках, фокусники - торговцы иллюзиями, а тут - тут все по-настоящему. Тварь под сокрушительными заклятьями дергалась, пыталась вырваться, но Мориган не зря королевский хлеб ел. Укрощенный зверь оставался на столе, ревел непотребно, и даже пытался что-то говорить, но видно не то, что магу от него нужно было. Тут Мориган, слабину в звере почувствовав, в раж вошел: достал какие-то старинные бутыли, начал брызгать на зверя, да порошки сыпать.

Только что вроде успокоившаяся животина вмиг вернулась к жизни, да так бойко, что я диву дался!

Тварь соскочила - никто и понять ничего не успел. Цепи разлетелись, из распоротого брюха посыпались внутренности, но это зверя не остановило. Когтистая лапа мелькнула перед моригановым носом - тот едва успел отшатнуться, но тут вторая лапа подгребающим движением уже ухватила его за полу халата, потянула к себе.

- Ай-й-йя! - заорал маг.- Феликс!!!

По-настоящему заорал. От ужаса! Видно все колдовство из башки выбило. Тут бы ему и конец, но я себя не пожалел. Одним прыжком перелетел от лавки до стола, плечом сбил обоих на землю. Там, ворочаясь в общей куче, Мориган выскользнул из халата, оставив меня один на один со зверем, но мне это не в беду, а в удовольствие. Дальше все пошло просто. Пинком я отбросил зверя к стене, там, пока чудо-юдо ворочалось, с разворота пару раз приложил его лавкой. Та, конечно в щепки, но и зверю поплохело - осел на заплетающихся лапах, за бошку схватился, глаза в кучку свел. Я его тогда подхватил и снова на стол... Другой лавкой прижал, но тварь в момент расползлась болотной жижей, так более и не сказав ни слова стекла на землю.

Что Мориган, что Парликап сморщились - шибануло какой-то гнилью или застоявшимся болотом.

Мориган медленно опустил воздетые руки, молча отошел от стола, присел рядом. Так и не произнеся ни слова, по плечу похлопал, благодарил вроде. Парликап под его хмурым взглядом вылил на стол несколько ведер воды, тряпкой прошелся.

- Не вышло?

Маг вздохнул, развел руками. Еще бы не вздыхать - ему, как я понял, перед королем отчитываться.

- Магия в них странная какая-то. Мрут, сволочи.

Обида в голосе совершенно детская.

-У нас такая штука называется самоликвидация.

Маг с интересом посмотрел на меня.

- И у вас тоже такое есть?

- Не совсем такое, но принцип общий. Чтоб враги не узнали того, чего им не нужно...

Мориган посмотрел на меня каким-то новым взглядом. Просветленным что ли.

- Враги! Точно! Враги!

Глава 4

Я смотрел на него и только сейчас понял, что никак эта вот дрянь у него, до моих слов, в голове не соотносилась с врагами. Просто считал это странным природным явлением, вроде зимы или дождя со снегом. Неужели он по своей простоте думал, что такое само собой в нашем королевстве завелось? Я поймал себя на мысли, что уже считаю эту Тмутаракань своим королевством.

Собственно и сам я хорош - за деревьями леса не вижу. Может быть тут не единичные случаи, а система... Я вспомнил остатки своего высшего образования - статистика нужна, массивы данных - и потребовал.

- Карту неси.

Мориган поднял брови.

Ну, если у них тут еще и карт нет...

- План королевства у тебя есть? Ну, где города стоят, где реки текут...

- Есть! - закивал он.- Конечно, есть!

- Покажи.

Он как-то по-особому повел рукой, И над мокрым столом возникла карта. Ну не карта, конечно, а так... План. Походило это на то, как если б на пяльцы натянули кусок марли и вышили на нем приблизительный план местности. Когда дети в "Зарницу" играют или идут клад откапывать, то у них примерно такой же план имеется.

Я не смог скрыть пренебрежительной усмешки. Он увидел её и спросил.

-У вас другие карты?

- Другие... Покажи-ка где иных чудовищ видели...

Он начал пальцем касаться карты то тут, то там. От его касаний загорались яркие точки. Выглядело все это беспорядочно - там огонек, сям огонек - но так не могло быть.

- Кому-то ведь это нужно? - спросил я сам себя, мысленно соединяя точки дугами. Нет. Часть окружностей уходила далеко в море. Твари, оказывается, нападали и на корабли. Нет. Не ясно...