Выбрать главу

Пройдя под елью, Хвоя и её матушка оказались на цветущей поляне: алые маки и голубые васильки колыхались на лёгком ветру, а среди них возвышались разноцветные люпины. В обычном лесу вряд ли встретишь подобную мозаику, но здесь, в Еловии, можно было увидеть и более странные вещи. Ствол каждого дерева покрывали заросли ягод: одни были усыпаны клубникой, другие ежевикой, третьи морошкой, а на одном собирали клюкву! Вдалеке за ягодными деревьями стоял бревенчатый домик с большими окнами, украшенный деревянным кружевом и фигурками лесных зверей.

Женщина с распущенными седыми волосами сидела на крыльце и расставляла на ступеньках фигурки причудливых существ, сделанных из веточек и шишек.

— Шишак, вернулись наши дорогие девочки! — воскликнула седоволосая женщина при виде целительницы и её дочери.

— Не называй меня Шишак, — отозвался ворчливый старческий голос за закрытой дверью.

— Ты всё равно не помнишь, как тебя зовут, поэтому будь рад и такому имени. Тем более, я сама его придумала, — махнула рукой женщина и подбежала к Хвое:

— Деточка, скажи мне, почему сегодня колокольчики не разбудили меня, как я просила? Из-за упрямых цветов я проспала и не проводила вас! Кстати, не хочешь мармеладок? Они так медленно ползали по листьям салата, что я успела собрать их все!

Воодушевлённая женщина преподнесла Хвое плетёную вазочку с копошащимися слизнями. Девочка поморщилась, а её мать взяла одного.

— Очень вкусные мармеладки, тётушка Златка, — слукавила Кора и сделала вид, что съела слизня, а сама незаметно бросила его в траву.

— Матушка, зачем вы потакаете безумным фантазиям тётушки? — неодобрительно взглянула на мать девочка. — Она опять забыла утром выпить ваш целебный отвар, и теперь ей всюду мерещатся бегающие мармеладки…

— Она и меня хотела ими накормить! А я и отмахнуться от неё не могу! — пожаловался усатый старец, появившийся в окне.

Когда-то в лесном пожаре он потерял обе руки и теперь с трудом обходился без посторонней помощи. Безрукий старик продолжал жаловаться:

— И она по-прежнему называет меня Шишаком!

— Если не нравится — придумайте другое имя, ведь у меня для этого совсем нет фантазии, — отозвалась мать Хвои и посмотрела по сторонам. — А где моя медовая козочка?

— На заднем дворе! — в один голос отозвались тётя Златка и дядя Шишак. — Она учуяла медуницу, которая наконец расцвела…

— Значит, её не обрадуют обещанные мной чайные розы, — вздохнула Кора и достала из кармана горсть лепестков, — а я утро потратила, чтобы их найти…

— Кажется, ты ошибаешься, — заметила Хвоя, услышав протяжные звуки, напоминающие «ми-ии-ми-ии».

Вскоре отчётливо послышалось шуршание крыльев и к хозяйке из-за угла дома вылетела медовая коза — хиркамэл.

Размерами она не уступала обычной, но выглядела совсем иначе. Сложив крылья, она грациозно подошла на чрезмерно длинных тонких ножках поближе и протянула извивающийся хоботок к горсти лепестков. На слегка вытянутой голове поочерёдно заморгали две пары золотистых глаз, устремлённых на целительницу.

— Она обрадовалась гостиницу, — улыбнулась Кора и погладила козу по мохнатому боку.

Домашний питомец полосатой расцветкой напоминал громадную пчелу, однако хиркамэл соты не строил. Крылатая козочка питалась исключительно лепестками и нектаром. У неё было вымя, как у обычной козы, но доилась летающая коза не молоком, а мёдом! О целебных свойствах её мёда в Санторинском королевстве ходили легенды, однако никто не верил в существование медовой козы — хиркамэла.

Получив гостинец, крылатый питомец улетел лакомиться цветками медуницы, а женщины зашли в дом. Там целительнице пришлось рассказать об утреннем происшествии. Вздохнув, она пообещала не появляться в городе без особой необходимости, поскольку на сторону Хвои встали тётушка Златка и дядюшка Шишак. Все они собрались за большим деревянным столом, во главе которого сидела целительница.

— Сокровище наше, ты совсем избаловала людей целебным мёдом и травами, — заявил старик, отпив чаю через серебряную трубочку, ведь рук у него не было.

— Да ведь многие хвори мы можем побороть сами, без различных снадобий, — присоединилась к нему тётушка Златка.

Кора не притронулась к еде, размышляя о данном обещании.

— Можем, но не все, — тихо сказала она.

— Душечка, в твоё отсутствие лекарю Фарио придётся вспомнить всё, чему его учили, — предположила Златка. — Возможно, тогда он по-настоящему начнёт лечить людей. Или через время, когда лекарь Фарио перестанет насылать на тебя жандармов, ты станешь иногда тайком появляться на базаре и продавать людям целебный мёд и травы. Нужно просто выждать, пока всё утихнет.

полную версию книги