Выбрать главу

— Кажется, маленькая вселенская катастрофа, — ответил хозяин дома.

— Ничего подобного, — возразил Пуффетт, бросив на него укоризненный взгляд. — Только сажа. Давно не чистили. И еще трубы на крыше.

— Я уверена… — слабо запротестовала мисс Твиттертон.

— Я никого не обвиняю, — продолжал мистер Пуффетт. — Пусть меня простят мисс Твиттертон и

его сиятельство, но там столько сажи, сколько я, наверное, за всю свою жизнь не видел.

— Это нехорошо, — укоризненно покачал головой мистер Гудекер. Он считал, что, как викарий, должен интересоваться всеми делами своей паствы. — У одного моего друга тоже как-то была проблема с камином. Я посоветовал ему одно очень старое, доброе средство… А скажите, где миссис Руддл? Где наша бесценная миссис Руддл?

Харриет посмотрела на Питера, но не смогла угадать за бесстрастной вежливой улыбкой, о чем он думает. Она вышла и пригласила миссис Руддл.

— Доброе утро, Марта. Ты не могла бы принести старое ружье своего сына? То, с которым он охотится на перепелов?

— Пойду поищу, сэр, — ответила удивленная миссис Руддл.

— Может, Кратчли вам поможет? — предложил Питер. Он подошел к столу и начал набивать табаком трубку. Харриет наблюдала за ним. Его лицо осветилось такой умиротворенной улыбкой, что, казалось, если бы разразилась гроза с громом и молнией, если бы даже само небо обрушилось и превратило весь дом в руины, он продолжал бы так же старательно заниматься своим делом.

— Конечно, — согласилась миссис Руддл. — Фрэнк помоложе, и ноги у него порезвее.

— И патроны не забудьте, — крикнул им вслед викарий. — Лучшее средство от запекшейся сажи — доброе старое ружье. Этот мой друг…

— У меня ничего не получилось, сэр, — сказал Пуффетт, скептически усмехнувшись. — Уж я ли не старался! Две палки сломал. Ничем ее не пробьешь!

— Можешь мне поверить, Том, — сказал мистер Гудекер, — ружье моментально прочистило дымоход в доме моего друга. А он у него был очень запушенный.

— Может быть, сэр, — ответил Пуффетт. — Но честно вам скажу, мне не очень нравится это ваше старое средство. — С презрительной улыбкой он прошествовал к тому месту, где были свалены его пестрые свитера, взял верхний и сердито натянул на свой мощный торс. — Если не помогают палки, нам нужна лестница, а не взрыв.

— Послушайте, мистер Гудекер, — осторожно начала мисс Твиттертон, — а вы уверены, что это безопасно? Я всегда боялась этих ружей. А тем более стрельбы в доме. Столько несчастных случаев…

Викарий начал ее успокаивать. Харриет подумала, что бывшие владельцы дома сняли с себя всякую ответственность за камины, и что теперь все решать должна она сама, поспешно подошла к Пуффетту.

— Не бросайте нас, мистер Пуффетт, — шепотом взмолилась она. — Понимаете, нельзя обижать старого викария. Но если что-то случится…

— Имейте сердце, Пуффетт, — тихо сказал Питер.

Пуффетт обиженно заморгал. Его маленькие глазки впились в глаза Питера, два больших серых озера обманчивого спокойствия и чистоты.

— Ну, хорошо, — медленно согласился Пуффетт, — как вам угодно. Только не говорите, что я вас не предупреждал, милорд. Я категорически не согласен.

— Скажите, ведь труба не рухнет вниз от выстрела? — спросила Харриет.

— Не рухнет ли труба? — усмехнулся Пуффетт. — Если вы так любите старика, лучше подставить свою голову. Конечно, я выражаюсь фигурально, миледи.

Питер, наконец, завершил свое ответственное дело и, засунув руки в карманы, с любопытством наблюдал за актерами домашней драмы. Он решил ни во что не вмешиваться. Однако когда Кратчли и миссис Руддл принесли ружье, он осторожно и бесшумно отступил подальше от камина, как большой умный кот, неожиданно наткнувшийся на лужицу разлитого в комнате одеколона.

— Боже мой! — тихо воскликнул он. — Настоящее Ватерлоо!

— Замечательно! — обрадовался викарий. — Спасибо, спасибо, Марта. Теперь мы вооружены и можем приступать к делу.

— Ты быстро управился, Фрэнк, — похвалила мисс Твиттертон молодого человека. Взгляд ее упал на ружье. Мисс Твиттертон нервно вздрогнула. — А вы уверены, что оно не выстрелит само собой?

— Раз в год и незаряженное ружье стреляет, мисс Твиттертон, — сделал большие глаза Питер.

— Что-то мне не очень нравится эта идея с ружьем, — сказала мисс Твиттертон.

— Ну что вы! — ответил викарий. — Доверьтесь мне. Все будет в порядке. — Он взял ружье, повертел его в руках, осмотрел прицел и спусковой крючок с таким видом, будто с утра до вечера только тем и занимался, что стрелял в камины.

— Ружье заряжено, сэр, — доложила миссис Руддл, с гордым сознанием того, что и ее Берт хоть на что-то сгодился.

Мисс Твиттертон тоненько вскрикнула. Викарий моментально автоматически повернулся с ружьем в сторону двери. На пороге появился Бантер.

— Извините, милорд, — сказал он, стараясь выглядеть спокойным, — к вам пришли…

— Минуточку, Бантер, — ответил его сиятельство. — У нас здесь начинается маленькая война. Трубу очистит взрывная волна.

— Отлично, милорд, — Бантер взглядом попытался определить возможности ружья и возможности старого викария. — Простите, сэр. Позвольте, это сделаю я.

— Нет, нет, — закричал мистер Гудекер. — Спасибо. Я прекрасно справлюсь и сам. — Взяв ружье, он подошел к камину и наполовину скрылся в его запяченном жерле.

— Хм! — Питер задумчиво поправил очки. — Есть еще среди нас герои!

Он вытащил изо рта трубку, свободной рукой притянув жену поближе к себе. Мисс Твиттертон, которую никто не пытался защитить, в поисках защиты придвинулась поближе к Кратчли, жалобно простонав:

— О, Фрэнк! Я ужасно боюсь!

— Нет никаких причин для беспокойства, — викарий выглянул из камина, как фокусник из-за темных кулис.

Мистер Пуффетт надел шляпу и натянул ее поглубже.

— «Ruat coelum» — провозгласил Питер, и грянул выстрел.

Раздался взрыв. Похоже было, что наступил конец света. И (как и предполагал Питер) взрывная волна выбросила стрелка и ружье на свет божий. Выкатившись кубарем, оба они запутались в складках старого покрывала, лежавшего на софе. Когда Бантер склонился к счастливо спасшемуся викарию, вековая грязь с грохотом рухнула из трубы вниз. Ударившись об пол, черная глыба раскололась на множество грязных кусков и подняла столб темной пыли. Следом полетели ошметки старых гнезд, кости летучих мышей, сов и голубей, ветки и куски металлической проволоки. Дрожащие бледные тени миссис Руддл и мисс Твиттертон пулей вылетели в коридор, а им вслед еще долго несся грохот канонады.

— Ура! Мы спасены! — закричал Питер, прижимая к себе жену. — «О, всесильный Иегова! Мир и Радость ты принес на горестную землю!»

— Видите? — торжествовал Пуффетт. — Я вас предупреждал!

Питер открыл было рот, чтобы ответить, как взгляд его упал на беднягу Бантера, ослепшего и оглохшего, черного, как нубийская Венера. Питер онемел.

— О, пресвятая Богородица! — закричала мисс Твиттертон. Она большой заботливой птицей подлетела к груде серого тряпья, которая раньше была викарием. — О, Господи, Господи, Господи! О, Фрэнк! О, Господи!

— Питер! — только и могла вымолвить Харриет.

— Я так и знал! — глаза Питера горели. — Вот это взрыв! Я так и знал! Ты ругала кактусы, я тебя предупреждал, что может произойти что-то страшное!

— Питер! Что с мистером Гудекером?

— Вот это взрыв! — еще раз восхищенно повторил Питер, взял себя в руки и со вздохом принялся помогать Бантеру распутывать тугой кокон, где, по их предположениям, скрывался святой отец. Миссис Руддл и Кратчли занялись незадачливым Бантером.

Наконец, показался несколько потрепанный мистер Гудекер.

— Вы не ранены, сэр? — участливо спросил Питер.

— Что вы! Что вы, совсем нет, — ответил викарий, потирая плечо. — Немного арники, и все, как рукой, снимет. — Он рукой кое-как пригладил растрепанные волосы и попытался на ощупь отыскать слетевшие очки. — Надеюсь, дамы не очень испугались взрыва. Кажется, у нас получилось!