Выбрать главу

Гул нарастал, несколько мгновений спустя он стал почти нестерпимым. Ханна поняла, что это ее единственный шанс. Изо всех сил она ударила Патрика ногой в солнечное сплетение. Ухватившись за живот, тот испустил крик боли и тяжело осел на камни, уронив сумку, хотя и удержав оружие. А гул взрыва тем временем нарастал. Малкольм и Ирэн затравленно озирались. В зеленоватой полумгле они, по-видимому, не заметили, что перевес сил на стороне Ханны. Надо, не теряя времени на раздумья, воспользоваться случаем, другого от фортуны ждать не приходилось — это она знала твердо. Ловко извернувшись, Ханна бросилась к сумке, схватила ее и побежала. Она бежала так, как никогда еще в жизни, — шутя перемахивая через здоровенные камни, неслась вниз по отлогому спуску моста, стараясь скрыться в темноте. И тут Ханну прорвало — не в силах больше сдерживать внутри исподволь накапливавшуюся горечь, она разрыдалась.

Глава 23

Полковник Дюран вошел в пещеру, где располагался вход. Даже он, пусть и просвещенный, но дилетант в области археологии, мгновенно ощутил дыхание истории. Стены подземного помещения украшали невиданные изображения. Картины, несравненные по силе выразительности и красоте. Естественно, Дюрану приходилось видеть наскальные рисунки в Айре — сцены охоты, деревенской жизни, изображения животных, однако в сравнении с теми, что представали его взору сейчас, они казались блеклыми и невыразительными. И полковник дал себе зарок после завершения операции освежить знания в этой области, разумеется, не в ущерб службе.

Вид торчавших из песка, будто спички, ног вернул Дюрана на грешную землю. Ему не раз на своем веку приходилось видеть и убитых, и тяжелораненых, но это зрелище по омерзительности не имело равных. Дюран отдал распоряжение подчиненным обождать. Необходимо было воссоздать верную картину произошедшего. Следы на песке, перевернутая походная газовая плитка, затоптанный костер — все указывало на недавнюю схватку. И речь могла идти о двоих людях, причем с большой долей вероятности можно было утверждать, что один из них был Альберт Бек. А второй? Кто мог увязаться за Беком? Кто?! И что послужило поводом для схватки? Полковник Дюран, расхаживая взад и вперед, вновь и вновь прогонял различные варианты. Неужели кто-то раскусил Бека? А почему бы и нет? Во всяком случае, это вполне могло быть причиной стычки.

Да, но что заставило Бека тащить за собой еще кого-то? Почему бы ему не завершить финальную миссию в одиночку? Напрашивалось лишь одно объяснение. Бек взял с собой человека, не представлявшего для него опасности. Полковник при этой мысли невольно выпрямился. Пленника, например.

И тут все мгновенно прояснилось. Пленником мог быть только Джон Эванс, он же Крис Картер. И никто другой. Дело было так. В группе догадались, что он — агент конкурирующей фирмы, и решили изолировать его от остальных. Разумеется, Картера связали, во всяком случае, каким-то образом ограничили его подвижность. Вопрос состоял в том, как все-таки Картеру удалось бежать? Если, конечно, удалось. И ответ предстояло отыскивать здесь.

Дюран подошел к костру. Его пристальный взор разобрал среди головешек обгорелые куски, напоминающие веревки. Подняв, полковник принялся внимательно изучать их. Шнурки от ботинок.

Секунду или две спустя он выпрямился и глубоко вздохнул. Похоже, Картер пережег шнурки, которыми ему связали руки. Сделать это непросто, тут необходима выдержка. И Дюран не сомневался, что речь могла идти только о Крисе Картере и ни о ком другом — у остальных на подобное не хватило бы пороху. Полковник невольно почувствовал к этому человеку нечто вроде уважения. Теперь понятно, почему Науман считал его одним из лучших скаутов Стромберга. Внимание Дюрана привлекли следы на песке. После того как климатологу удалось избавиться от сковывавших руки пут, между ним и Беком завязалась схватка. Решив проверить свою догадку, Дюран прошел за каменную плиту, к единственному месту, где можно было хоть на короткое время укрыться. Именно там следовало искать ключ к разгадке. Именно под плитой и лежал один из мертвых соперников. Нечего и рассчитывать на то, что торчащие из песка ноги принадлежат Картеру. Хотя такой вариант был крайне нежелателен для Дюрана, ибо осложнял и без того запутанную ситуацию.

Полковник увидел все, что хотел. Жестом подозвав подчиненных, он велел приподнять каменную плиту, внутренне приготовившись лицезреть неприятную картину. Солдаты проворно просунули через каменные кольца канаты и, потянув за них, приподняли плиту. Это оказалось совсем нетрудно — плита подалась с поразительной легкостью.