Выбрать главу

— Да, сэр. — Развернулся на каблуках и вышел из кабинета.

Несмотря на то, что он получил звание генерала, Пэт все еще держал свой тревожный чемоданчик в комплекте. Он вытащил сумку из шкафа и направился к своему фургону, несколько нажатий на экран GPS-навигатора, и Патон направился в Западную Вирджинию, как он надеялся, к Лиззи.

Он истово молился весь долгий путь, хотя до этого полагал, что давно разучился молиться.

Молился, чтобы найти свою дочь живой и здоровой. Если бы хоть раз Бог услышал его молитвы!

Пейзаж изменился, когда Патон приблизился к месту назначения, и даже в своем угнетенном состоянии он восхитился красотой пейзажа. Когда он подъехал к подъезду двухэтажного бревенчатого дома, он закрыл глаза и прошептал последнюю молитву перед тем, как выйти из машины.

Он не успел даже прикрыть дверь машины, как на крыльце появился человек-гора. По крайней мере шесть футов шесть дюймов роста, широченный в плечах, с коротко подстриженными темными волосами и аккуратной ухоженной бородкой. У него не было оружия, но Пэт предположил, что оно ему и не нужно.

Мужчина закрыл за собой дверь и сделал угрожающий шаг вперед.

— Кто вы и почему находитесь здесь? — Настойчиво спросил он.

Патон продемонстрировал пустые руки и медленно пошел вперед.

— Меня зовут генерал Патон Монтроуз. Я ищу свою дочь, Элизабет. Мне сообщили, что ее в последний раз видели здесь.

— Достаточно, остановитесь!

Патон застыл на месте, держа руки неподвижно.

— Пожалуйста, я пришел один. Мне просто нужно убедиться, что с ней все в порядке.

— Действительно? — Спросил мужчина с ухмылкой. — И только поэтому ты послал команду спецназовцев, чтобы убить ее?

— Что за чертовщину я слышу? — Возмутился Патон. — Я отправлял команду, которая должна была спасти ее.

Человек-гора покачала головой.

— Они нам сообщили совсем не это.

— Кто сообщил? — Потребовал ответа Патон, его руки сжались в кулаки. — У вас остался хотя бы один пленный из этой команды?

— Один-единственный.

— Что случилось с остальными? — Спросил он, хотя боялся, что знает ответ.

Мужчина пожал плечами.

— Мертвые, в основном. Один сбежал!

Гнев затопил внутренности Патона. Если один из команды сбежал, почему он не связался с ним?

— Вы знаете имя человека, который сбежал?

Человек-гора нахмурился, под его губами отчетливо обозначились клыки.

— Джон Рид.

Слова было трудно разобрать, поскольку челюсть оборотня частично трансформировалась, но Патон все понял.

— Сукин сын, — потрясенно пробормотал Патон.

Медведь с усилием спрятал клыки, и Патон снова посмотрел на него.

— Я никогда не отдавал приказа убить свою дочь, а Джон Рид растворился в воздухе. Должно быть, он изменил миссию для своих собственных целей, — продолжил Патон. — Слушай, я просто хочу убедиться, что с моей Лиззи все в порядке, пожалуйста! Я не человек, который привык просить, но я согласен и умолять, чтобы убедиться, что с Лиззи все в порядке.

Поза медведя немного расслабилась.

— Я Мартин Крюгер, пара Лиз. Она в доме, с ней все в порядке. Заходите. — Он повернулся и открыл дверь, приглашая.

Патон на мгновение застыл, ошеломленный. Пара? Его Лиззи была спарена с медведем? Какого черта? Затем он бросился вверх по ступенькам к двери, прежде чем Мартин передумал бы и закрыл ее, оставив его снаружи.

Лиззи стояла прямо в фойе, сжимая руки, и выглядела такой маленькой и неуверенной. Бравые генералы никогда не плачут, но сейчас в глазах Патона стояли слезы. Он схватил дочь в объятия и прижал так крепко, будто бы никогда не хотел отпустить.

Она рыдала на его плече.

— Папочка, — воскликнула она, когда он похлопал ее по спине, его горло было слишком стиснуто эмоциями, чтобы генерал смог выговорить хоть слово. Когда она успокоилась, он отстранился и посмотрел ей в лицо, вытирая следы слез с ее щек большими пальцами.

— Слава Богу, с тобой все в порядке, Лиззи. Я так волновался за тебя!

Она икнула и прошептала:

— Со мной все в порядке, папа. Я так рада, что ты пришел!

— Пойдем на кухню и выпьем кофе, — предложил Мартин. — Думаю, нам есть о чем поговорить.

Когда они следовали за Мартином на современную кухню, Лиз держала Патона за руку, как будто вновь стала маленькой девочкой.

— Садитесь, я поставлю чайник. Я думаю, что нам это понадобится. — Он кивнул в сторону большого соснового обеденного стола. Он был сделан вручную из соснового бруса в стиле хэнд-мейд. Хотя можно было подумать, что такой стол будет неуместен на кухне из нержавеющей стали и гранита, он отлично вписывался в интерьер.