— Но папа! — Попыталась перебить его Лиз. — Ты будешь здесь чуть больше недели. Ты думаешь, что можно спланировать свадьбу за такое короткое время?
Патон повернулся к дочери и понизил голос.
— Я в этом уверен. Если я смогу составить план боевой операции в течение недели, почему нельзя за то же время спланировать свадьбу? — Он повернулся к Мартину. — Разве это невозможно, сынок?
Мартин, большой, сильный медведь, казалось, смешался, но затем тяжело сглотнул и кивнул.
— Так точно, сэр. Я уверен, что мы сможем.
* * *
Патон Монтроуз лег спать с улыбкой на лице и проснулся на рассвете, все еще улыбаясь. Он собирался стать дедушкой! Слова, которые он думал, никогда не сорвутся с его губ. Лиззи отказалась разглашать пол ребенка, утверждая, что еще слишком рано об этом знать, но Пэт слишком хорошо знал свою дочь. Лиз знала, был ли ребенок мальчиком или девочкой, он был в этом железно уверен. Хотя, конечно, им она об этом ни за что не скажет. Эта девушка умела хранить секреты не хуже, чем тайный агент ЦРУ.
Хотя Мартин… можно попробовать раскрутить большого медведя на недостающую информацию. Но это только в том случае, если Лиз поделилась со своей парой секретом. Лиззи вполне была способна скрыть такой секрет даже от своего мужа. Она явно хотела, чтобы пол ребенка стал сюрпризом при его рождении.
Не то, чтобы это имело грандиозное значение, конечно. Внук или внучка, какая разница, все равно генерал был вне себя от радости. Дедушка! Это слово просто не умещалась в его голове. Боже, его Лиззи выглядела невероятно! Круглая и счастливая. Пэт рассмеялся про себя, он никогда не представлял, что будет думать о Лиз, как о пышечке, она так долго была истощена, и, по правде говоря, пока она располнела совсем чуток. Но у нее появились заметные изгибы, она выглядела сильной и здоровой. Что ни говори, судьба повернулась к ним козырной стороной.
Усевшись на кровати, он думал о предстоящем дне. Он приехал в Хани-Корнер не просто с визитом. Берн хотел этой встречи. Он и Глава очень много общались в последнее время и стали такими себе заклятыми друзьями. Не совсем друзья, но уже не враги.
Он уважал Берна. Берн был великолепным главой для своего Клана, а его жена была просто само очарование. Рождественская вечеринка, на которой они все присутствовали вчера, длилась до раннего утра, но Берн все равно настоял на проведении встречи в десять утра. Может быть, медведям не нужно так много спать, как людям? Хотя, если это так, почему же они впадают в спячку на зиму?
Патон потянулся до хруста в костях, а потом отправился в ванну. Черт побери, еще несколько дней он реально чувствовал себя на все свои пятьдесят с хвостиком. После быстрого душа он надел форму, в конце концов, это была деловая встреча.
Соблазнительный аромат свежезаваренного кофе потянул его вниз по лестнице и прямо на кухню. Элизабет и Мартин уже потягивали кофе за столом.
— Чашки в шкафу над кофеваркой, папа, — сказала Элизабет, поправляя халат на плечах и покачивая ногой в смешном пушистом тапочке в виде кролика.
Пэт вытащил чашку и наполнил ее густым свежезаваренным кофе, благодарно кивнул и сделал первый глоток. Мммм, сказочный вкус!
— Лиззи, ты готовишь чертов кофе так, как никто в моей жизни!
— Спасибо, папочка, но кофе с утра варил Мартин.
Патон поднял бровь.
— Отличная работа, сынок. Человечество еще не придумало ничего лучшего, чем чашка кофе по утрам.
— Ооо, я вижу, от кого Лиз унаследовала свою кофеиновую зависимость. — Засмеялся Мартин. — У нас есть еще время позавтракать, прежде чем мы поедем к Берну. Положить что-нибудь? — Спросил Мартин.
— Нет, спасибо. Никогда не был большим любителем завтрака. Кофе мне вполне достаточно.
— У меня есть несколько медовых пирожных Дженны, — уговаривала Лиз.
Патон явно заинтересовался.
— Ну, одно-два пирожных были бы мне вполне по силе.
Лиз улыбнулась и подошла к стойке, доставая контейнер с пирожными.
— Я поняла. — Ухмыльнулась она. Черт, его маленькая девочка так хорошо его знала! Он понятия не имел, что там Дженна добавляла в свои пирожные, но подозревал, что без колдовства явно не обошлось, ибо они вызывали мгновенное привыкание.
Пэт и Мартин вместе поехали на встречу.
— Сынок, не мог бы ты хотя бы намекнуть, чего хочет Берн?
— Я бы мог, но тогда мой Глава отрезал бы мои яйца и держал их в банке на своем столе. Мне нравятся мои яйца, Лиззи тоже будет против, если я их лишусь.
Патон поднял руку.
— Тогда тебе лучше притормозить прямо сейчас, сынок. Я не горю желанием получить от тебя пинка, пока ты за рулем.
— Есть, сэр, — ответил Мартин со смехом. — Разве это не пыль для моряка?
— Морского пехотинца, — усмехнулся Патон. Звучит не менее грозно, чем солдат армии США.
— Окей! Они остановились перед особняком Берна, и Патон был на мгновение ошеломлен, но быстро натянул на лицо невозмутимое армейское выражение и вышел из машины.
Мартин поднялся по ступенькам на широкую веранду, и пока Пэт думал, что нужно бы позвонить, Мартин вошел без стука. Пэт следовал за ним по пятам, он не привык чувствовать себя ведомым, но здесь выбирать не приходилось.
Они прошли по короткому коридору, и Мартин стукнул один раз в закрытую дверь справа.
— Войдите! — Прогремел голос Берна. И они вошли в кабинет, который выглядел скорее, как гостиная или конференц-зал, нежели офис.
Огромный дубовый стол занимал одну сторону комнаты. Берн сидел за ним с Дженной на коленях. По мнению Патона, вряд ли так проходят деловые встречи. Остальную часть кабинета занимали два громадных дивана и два мягких кресла со стоящим между ними журнальным столиком.
Кроме Берна присутствовали только два человека, если не считать самого генерала и Мартина. Джайлс и Ганс. Внутренний круг, как ему объяснили.
— Присаживайтесь, генерал, — сказал Берн, указывая на кресло слева от своего стола. — Нам есть что обсудить.
Ох, генерал? Итак, встреча не обещает быть легкой.
— Доброе утро, Глава Хелмс, Дженна, джентльмены.
Патон кивнул всем и устроился в кресле.
Дженна приветливо помахала ему ладошкой, и генерал не смог не улыбнуться этой очаровательной женщине. Она хихикнула в ответ, и Берн строго посмотрел на нее, однако она его проигнорировала. С каждой встречей эта молодая леди нравилась Патону все больше и больше.
— Генерал, — начал Берн и слегка запнулся. — У меня есть для вас одно предложение. Я работал над ним в течение последних двух месяцев, и я надеюсь, что вы оцените время и усилия, приложенные моими людьми для этого.
Пэт внимательно слушал. Сидя в кресле, он сохранял прямую солдатскую осанку.
— Вижу, вам интересно, сэр.
— Продолжайте, пожалуйста.
— Мы обсудили ваше желание создать команду суперсолдат; сильных, быстрых, легко излечивающих свои раны и т. д. И я знаю, что к настоящему моменту вы уже поняли, что не получите того, что хотите, используя кровь оборотней.
Пэт вспомнил неудачный эксперимент с солдатами и сдержал подкатившую к горлу тошноту.
— Да, так и есть, — ответил он.
— Вы можете поблагодарить Мартина за организацию этой операции. — Берн кивнул на своего бету. — Вот что мы обнаружили. Есть много альф, рожденных в кланах, стаях и прайдах, которым некем руководить. Они вынуждены либо бросить вызов своим альфам за право управлять стаей, либо прожить свою жизнь в качестве подчиненных, никогда не используя всей силы своего внутреннего зверя. Кроме того, молодые оборотни часто проявляют избыточную агрессию. Некоторым из этих более агрессивных оборотней нужно время от времени спускать пар.
— Это все очень интересно, — прервал Патон. — Но какое это имеет отношение ко мне или армии?
Если бы взглядом можно было убить, Патон Монтроуз был бы мертв там, где сидел. Замечательно, генерал, похоже, рассердить медведя-гризли не было хорошей идеей.