- Я? Да.
- А вы, Максим Георгиевич?
- Я, нет. У меня же есть девушка.
- На счет ее не беспокойтесь. Когда вернетесь из Англии, все станет по старому. Анна, вас не выдаст. Я правильно говорю, Аня?
- Да. Я никому не скажу.
Попробовала бы она сказать - нет.
- Вот и хорошо. За границей ведите себя по серьезному, как и положено молодоженам. Никаких провалов не должно быть.
- Мы что и спать..., - опять напомнил о себе я.
- Все должно быть реально. Поймите, ребята, мы вас отбирали, не для прогулки. Тысячи пар молодоженов сейчас в стране, мы их не приглашаем, нам нужны вы. Вы уже знаете друг друга и оказывали помощь нашему комитету, поэтому вам и карты в руки. А сейчас, идите на общий инструктаж.
Мы выходим из комнатки и я вижу, как расплывается в улыбке лицо Ани.
Варька сумела что то наплести матери и явилась с сумкой ко мне домой. Она вывалила на стол бутылку вина, колбасу, сыр и пачку чая.
- Где у тебя рюмки, доставай. Ставь чайник, - стала командовать она.
Я разливаю вино по рюмкам.
- Давай выпьем, - предлагает Варька, - за то, чтобы у нас было поменьше расставаний, побольше мы проводили время вместе.
- Не надоедим друг другу?
- Я за нормальные отношения...
- Туманно, но хорошо. Выпьем.
Мы выпиваем и я чувствую, что Варька нервничает.
- Я пойду в ванную, - вдруг отчаянно заявляет она.
- Ты разве не допьешь чай?
- Нет.
Она решительно отправляется по коридору в ванную.
Через четверть часа Варька появилась передо мной замотанная в полотенца.
- Максим, у меня ноги подкашиваются, донеси меня до кровати.
В половине одиннадцатого вечера мы вышли из дома и я отвез молчаливую Варьку до ее дома.
- Ты меня любишь? - вдруг спрашивает она в своей парадной.
- Люблю.
Варька меня обнимает и целует, потом шепотом говорит.
- И вовсе было не так страшно, даже хорошо...
- У нас с тобой все получится. Иди домой, твои очень нервничают...
В самолете, мы сидим вместе с Аней и играем роль молодоженов.
- Я видела твою красавицу среди провожающих, - шепчет на ухо мне Аня.
- Надеюсь, ты не мозолила ей глаза.
- Нет, что ты. Я делала вид, что бегаю по магазинчикам, которые в аэропорту и искала тебе что-нибудь поесть. Кстати, возьми бутерброды.
Она протягивает мне пакет с бутербродами. Я машинально их пережевываю.
- Откуда ты знаешь, полковника? - задаю ей вопрос.
- Я его совсем не знаю, встретилась только один раз перед поездкой сюда. Он просил сыграть роль...
- Но ты же оказывала какие то услуги, так он сказал...
- Так это не он, это твой друг Паша. Он просил меня, следователям, которые разбирали дело о грабителе кассы пароходства, изменить показания, сказать, что ты приходил к нашему начальнику, Мерзоянцу, от имени большого института. Макс, а ты замешан... ну в этом... ограблении?
- Нет.
- Тогда какую услугу, ты оказывал КГБ?
- Был консультантом по техническим вопросам.
- Ого.
- Слушай, до чего же твои бутерброды сухие. Давай сожрем колбасу и ветчину, а этот черствый хлеб выкинем в мусорницу.
- Давай.
Из аэропорта Хитроу нас повезли в Лондон в отель "Мажестик". Как молодоженам, выделили отдельный номер . Аня ходит по комнатам и восхищается.
- До чего же черти, хорошо все делают. Здесь и мебель и ковры, все стильное. Смотри, даже живые цветы.
В двери стучат. Я открываю и чуть не задыхаюсь... Рядом с руководителем делегации Гавриилом Михайловичем стоит Павел Леонидович.
- Вот они, - тычет пальцем на нас руководитель делегации.
- Спасибо, Гавриил Михайлович. Я с ними побеседую..., расскажу всю программу..., - капитан бесцеремонно выталкивает Гавриила Михайловича из номера и закрывает двери. - Ну как устроились, друзья?
- Здесь шикарно, - говорит Аня.
- Шикарно у вас будет впереди, - он приложил палец к губам и потом поднял к потолку. - Я поздравляю вас с вступлением в совместную жизнь. Желаю вам побольше детей и поменьше ругани.
- Только этого нам и не хватало, - огрызнулся я.
- Вот, вот. Меня попросили рассказать вам программу действий на три дня. Значит так. Сегодня вечером встреча профсоюзных лидеров с нашей делегацией. После этого, всех наших товарищей делят на группы и каждая будет иметь в дальнейшем свой маршрут. У вас же будет своя дорога. Завтра днем, посещение протестантского колледжа, вечером, ужин, который задают вам женские общественные организации. После завтра, посещение Кембриджского университета, вечером прием у леди Гамильтон. Третий день отдыха, вы можете совершить прогулку по Лондону и его достопримечательностям. Переводчиком у вас буду я. Меня звать Павел Леонидович, специально прислан к вам из посольства.
Тут он начал жестикулировать и протягивать руку и жать пальцы. Я сразу понял, что он хочет.
- Очень приятно. Меня звать Максим, а это Аня.
Капитан сразу расцвел.
- Вот и познакомились. А сейчас отдыхайте, я к вам зайду к шести вечера.
Павел Леонидович уходит. А Аня идет в спальню, валится на кровать и долго на ней подпрыгивает.
- Ох и поспим, - многозначительно говорит она.
Вечер проходит тоскливо, важные дяди и тети знакомились с нами. Всем членам делегации жали руки, а нас поздравляли. Одна прослезившаяся старуха, подарила Ане ожерелье из иранского лазурита, а мне булавку на галстук со сверкающим камнем, похожим на брильянт. За нас отдувался переводчик, Павел Леонидович, он что то объяснял этим островным дикарям и те с улыбками кивали головами, доброжелательно глядя на нас.
Зато после..., уже в номере, Анька первая примчалась с ванной и бросилась в пастель.
- Ну, ты скоро...
Я неторопливо помылся, а когда пришел в спальню, Анькина рука высунулась из под одеяла и рванула к себе...
- Все. Теперь не уйдешь...
Следующий день прошел в бешенной гонке. Любопытные дети в колледже засыпали вопросами и то не о браке, а только о жизни в Союзе. Вечерний ужин организовало общество нудисток и бедная Аня отдувалась, рассказывая о хорошей и счастливой жизни "свободных" женщин на родине. А вечером в отеле повторилась та же история, Анька меня просто изнасиловала.
Перед отъездом к леди Гамильтон, капитан снял с моего галстука подаренную заколку и подсунул сущее безобразие с коричневым камнем.