Выбрать главу

— Ну, я одного магией тыркнула. Такую ему мигрень сработала, что любо-дорого. И остальных бы также надо, только чего-то растерялась.

— Ого! — Рита широко распахнув глаза вытаращилась на Леру. — А я думала, ты только лечить можешь. Думала, ты такая вся мать Тереза и вообще будущая святая.

— Со временем. — согласилась Лера. — Не сразу, но непременно. И нет, не только лечить. Это в обе стороны работает замечательно. Но я этим не злоупотребляю.

— Тетя Лера, — вступила в разговор Катушка, — а у меня еще есть.

— Чего у тебя есть? — не поняла Лера.

— Деньги. — девочка протянула к ней руку и, разжав кулачок, показала несколько смятых бумажек.

— Откуда у тебя?

— Тетька одна дала. — не мигая глядя из-под козырька, сообщила Катушка. — Там, где у фонтана. И дядька один.

Рита глянула на ее мордашку и заржала.

— Дали, ага! Подрезала, Катька, так и скажи, что нам-то врать.

Лера свирепо посмотрела на нее и строго на девочку.

— Ты их украла? Или попрошайничала?

— Дали. — упрямо ответила Катушка.

— Брось, Лерка, радоваться надо. Повезло с мелкой, голодными спать не ляжем.

— Рит, не поощряй ее, а? — грустно сказала Лера. — Хотя, оно конечно так.

***

Рита, устав ходить туда-сюда по терминалу, присела рядом с Лерой, задумчиво перебиравшей волосы спящей Катушки.

— А вот такая еще у меня идея…

— Рит, я с одной твоей идеи уже по мордасам отхватила.

— Дослушай! Самолет-то, не единственный транспорт. А Туамоту — это остров. Они в море.

— И?

— И кроме аэропорта, тут есть еще и обычный, с корабликами.

— Планируешь юнгой наняться?

Рита вскочила, уперла руки в бока.

— Нет, дать всем матросам и дважды — боцману! Чего гадать-то? Пойдем, там видно будет. У тебя жопа не сопрела еще, сиднем сидеть?

— У меня жопа преет… жарко тут… — пробормотала во сне Катушка. Лера указала на нее, сказала:

— Рит, с нами мелкая. Тебе все неймется и приключений хочется, а ей рано еще приключаться.

— Напоминаю. — произнесла Рита нарочито отчетливо, — Твоя питомица, год черте-чем на вокзалах занималась. Типа, скиталась и беспризорничала. Не отмазывайся ею, для нее это не приключения, а привычный быт. Сама боишься, ждешь, когда тебя Яшка выручит — так и скажи.

— Ну и боюсь. И что? — не повелась на подначку Лера.

— Да скучно же!

Лера поднялась не разбудив Катушку, грозно посмотрела на Риту.

— Орать не надо. Сама ведь побаиваешься, иначе б давно одна усвистала. Я ж тебя кое-как, но знаю. Пошли в порт, ладно. Катушка проснется и пойдем.

— А я не сплю. Я притворяюсь, чтоб как вы собачитесь слушать.

***

Опираясь на почерпнутый из литературы опыт, пассажирские суда отмели сразу. Бродили по пирсам, присматривались к сухогрузам, какие поржавее, но совершенно не представляли с чего начать. В конце концов, Лера остановилась передохнуть, подняла руку откинуть со лба вспотевшие волосы. И чуть не выбила себе глаз.

— Ой, извините!

— Все нормально. — Лера повернулась и посмотрела на толкнувшую ее женщину. Маленькая, почти круглая и очень, очень усталая, та уже собиралась бежать дальше. Лера обратила внимание, что глаза у женщины красные. И не только от усталости, но и от недавних слез. Она придержала женщину за плечо. Та, не поняв еще, что произошло, дернулась было, но если уж Лера хотела, чтобы кто-то оставался на месте, то он оставался.

— Что такое, леди, я извинилась!

— У вас что-то случилось?

Женщина предприняла еще одну попытку вырваться, столь же безрезультатную, как и первая.

— Да, у меня неприятности. Боюсь, вы мне ничем не сможете помочь.

— Расскажите пожалуйста. Вдруг смогу. У меня ведь, тоже проблема. Вдруг они взаимо… ну, вдруг я вам помогу, а вы мне.

— Леди, — раздраженно сказала женщина, — вряд ли это возможно. Если только вы не кипер и вы не собираетесь вот прямо сейчас отправиться на Маркизы.

— Кипер, это тот, кто за зверями ухаживает?

Женщина кивнула. Лера осмотрелась и приметив Риту, на пальцах о чем-то беседующую с пожилым моряком, громко крикнула: — Рита! Иди сюда, быстро!

Рита, подойдя, объявила: — Нехер орать так. Я там почти объяснила, куда нам надо.

— Цыц! Игорь говорил, ты когда училась, в виварии подрабатывала. Это может считаться киперством?

— Да не особо. Я там говно за козой выгребала и крыс, которые после опытов, забивала. Об раковину. И два месяца всего, а что?

— Вот! — обратилась к женщине Лера. — Моя подруга работала кипером с копытными и грызунами. Она отличный кипер, всегда чувствует, что присходит с животными, даже если она далеко от них. Только, она по-английски не говорит, хотя понимает в основном. А я учусь на доктора. На человеческого, но и ветеринарией интересуюсь. А на Маркизы нам не надо, надо на Туамоту. Но это близко. Еще с нами моя сестра. У нас нет денег и документов, так уж вышло. Вот.

Женщина, без малейшего доверия смотрела на них, причем в основном на Катушку.

— Как-то, сестра на вас не похожа. Ни капельки.

— У нас разные мамы.

Женщина глубоко вздохнула.

— Меня зовут Робин. Сегодня мы должны отплыть и увезти на Маркизы кучу зверья для зоопарка. Это совсем новый зоопарк и совсем маленький. У меня нет времени и денег, чтобы откладывать отплытие, потому что каждый день простоя судна и кормежки зверей, это адские суммы. А я вынуждена это делать, потому что двое моих киперов, благородно спасая друг друга обезножили и одного из них приходится оставить здесь, в больнице. Здешние мои партнеры, могут помочь мне, но им тоже нужно время. А времени совсем нет. Вдвоем с Баком, нам со всей сворой не управится. Леди, если вы врете и не способны ухаживать за животными, я выкину вас за борт. Даже вас, Большая Леди, и даже если для этого мне потребуется помощь и лебедка

— Меня Валерия зовут.

— Вам подходит ваше имя, невеста Конана, — хмыкнула Робин, дотронувшись до плеча — Шхуна под парами уже, пойдемте скорее.

Кораблик, может и числился шхуной, девушки в судостроении не разбирались, но выглядел совершенно не так, как должен был, по их смутным представлениям. А может, Робин просто шутила. Крохотный, приземистый, без единого паруса. Зато, с красивой надписью "Чистая дева Катрина" на борту и корме. Прочитав название судна, Лера инстинктивно протерла Катушке лицо и шею носовым платком.

Робин, торопливо поднялась по трапу и представила девушек своему компаньону Баку, тощему загорелому бородачу, который с выражением отчаяния улыбнулся Катушке и пожал руки Лере и Рите. Услышав о том, что у девушек нет документов, Бак сказал:

— Досмотр уже был, но на всякий случай спрячетесь под обезьянами. Там помост высокий, втиснитесь. — и, обращаясь к Робин, — А Лероя я, когда выздоровеет, так отделаю, что лучше б ему подольше валяться.

— А что такое еще? — напряженно спросила Робин.

— Да ничего нового. Он разоткровенничался и признался, что это не саймири убежала, а зажигалка укатилась. Вот он за ней и полез, а распорку уронил. Его придавило, а Рик, когда его вытаскивал, уронил вторую. Итог — две сломанных ноги, по одной на каждого, плюс у Рика раздавлены ребра. Из-за зажигалки, а? Ублюдки.

— Все, — махнула рукой Робин, — не пережевывай. Проехали.

Она ткнула пальцем в брезентовый куб на палубе.

— Вон там — сто восемь птиц и двадцать одна обезьяна. В трюме — почти сотня рептилий и амфибий, по паре тапиров и лам, полдюжины капибарр. Оцелот и ягуарунди. Последний шанс отказаться!

— А тапиры злые? — спросила Катушка.

— Злее всех тут я. — ответила Робин.

***

Когда судно отчалило, девушки вылезли из-под дощатого настила на котором стояли боксы с истошно завопившими, едва загудели машины и сменился ритм качки обезьянами. Лера сказала им "Тс-сс!", но они не послушались. Девушек взяла в оборот Робин. Инструктаж она завершила словами: — Леди, если все будет спокойно, то ничего особого вам, как видите, делать не придется. Но спокойно никогда не бывает.