— По крайней мере, я приношу пользу, — парировал Стерлинг смелее обычного. Видимо, таким отважным он стал после того, как выбрал ткань для штор, про которую Табита Лейтон сказала, что сама выбрала бы точно такую же.
— Я не делаю работу прислуги, Стерлинг. Она не для джентльмена.
— Это другое дело. Ты слишком высоко витаешь, Сен-Жюст. Не забывай, мы ведь не в Англии эпохи Регентства. Мы в Манхэттене. И должны быть благодарны за то, что живем в этой квартире, иначе окажемся на улице.
— Она никогда не выгонит нас, — сказал Сен-Жюст, — я убедил ее, что мы ей необходимы.
Виконт взглянул на друга и заметил, как вспыхнуло его лицо.
— Что ты сделал, Стерлинг? — спросил он, внешне оставаясь спокойным.
— Сделал? Я? Ничего. — Тот положил на пол мешок с мусором и вздохнул. — В общем, сделал кое-что. Сказал. Кажется. Наверное.
— Ясно, — произнес Сен-Жюст. — Значит, если я правильно понял, ты, кажется, подрубил сук, на котором мы сидим. Наверное, могу предположить, ты рассказал Мэгги, что, хотя мы прихватили идею ее последнего романа, когда покидали ее разум, с ее воображением ничего не случилось. Ты это имеешь в виду, а, Стерлинг?
— Она… заставила меня сказать, — с надеждой добавил Стерлинг.
— Конечно, Стерлинг. А каким образом? Вздернула на дыбу? Загоняла булавки под ногти? Вот они, коварные женщины. — Сен-Жюст взмахнул рукой. — По-моему, ты хотел мне что-то еще сказать?
— Сен-Жюст, — Стерлинг заломил руки, — прости меня.
Сен-Жюст со вздохом кивнул.
— Ничего, Стерлинг. На самом деле так даже лучше. Я устал хитрить. Сейчас у нас другой повод для беспокойства.
— Носокс сказал, что состояние мистера Толанда оставляет желать лучшего. Это плохо, так ведь?
— Если он умрет, Мэгги очень расстроится. Мы же знаем, какая она отзывчивая. А тот факт, что он не нравился ей, сделает все еще хуже. Чувство вины, Стерлинг. Она же изведется.
Стерлинг подхватил мешок с мусором и перекинул через плечо, словно Дед Мороз.
— Чувство вины? Почему?
— Все просто, Стерлинг. Мэгги столько раз хотела, чтобы он ушел из ее жизни. Но если он уйдет вот так — умрет, она обязательно подумает, будто это случилось по ее желанию. Женщины всегда думают именно так.
— Ого! Я даже не предполагал. Ты такой умный, Сен-Жюст. Ладно, пойду выброшу мешок в мусоропровод, а потом распакую вещи. Не могу сидеть на месте, как ты, и никак не придумаю, чем еще заняться.
— Давай, — улыбнулся Сен-Жюст. — Хотя подожди. У тебя случайно не осталось карманных денег?
— Осталось. Но они не нужны, чтобы выбросить мусор.
— Не нужны. Но не мог бы ты сходить в магазин Марио, который тебе показывала Мэгги? Купишь торт к чаю или что-нибудь еще. Мэгги должна скоро вернуться.
Стерлинг просиял.
— Тот маленький тортик, покрытый шоколадом? С завитками из белого крема?
— Именно. — Сен-Жюст порадовался тому, что его друг снова улыбается. — И не беспокойся. Мы же здесь. Мы не дадим в обиду Мэгги даже ценой своей жизни.
Стерлинг заметно повеселел — можно оставить все беспокойство на Сен-Жюста. И в предвкушении шоколадного торта моментально скрылся за дверью.
Сен-Жюст стыдился самого себя. Ведь первое, о чем он подумал тогда: что будет с ними, если Мэгги попадет в беду? Эгоист.
Его следует высечь.
Однако в его логике было слабое звено. Ведь существует он только благодаря воображению Мэгги. Изменилось ли что-нибудь, когда они со Стерлингом выскочили в реальность? Неизвестно. Надо поразмыслить над этим, но лишь разобравшись, что здесь произошло.
Только до возвращения Мэгги он этого не узнает. Чертовка. Где она?
Сен-Жюст принялся мерить шагами персидский ковер. Перед глазами до сих пор стоял перевернутый столик, мусор, оставленный, как сказал Носокс, людьми, которые оказывали помощь Кёрку Толанду, прежде чем увезти его в больницу.
Еще Носокс сообщил, что пакеты с замороженными овощами обычно прикладывают к ушибу, когда ударяешься головой.
Кто ударился головой? Мэгги? Толанд приставал к ней? И она сопротивлялась? Нанесла смертельный удар?
Он терпеть не мог строить предположения, но фактов у него почти не было, зато поводов для размышления сколько угодно.
На ковре — никаких пятен. На полу не валяется окровавленная одежда. Улик совсем немного: пакет с овощами, тюбик антисептика на кухонном столе и те обрывочные сведения, которые раздобыл Носокс в больнице «Леннокс-Хилл». Мэгги среди пациентов не было. Был Толанд.
Но только он решил взять Носокса и вместе с ним отправиться в больницу, как открылась дверь и в квартиру, шатаясь, вошла Мэгги.
— О! — Она посмотрела на Сен-Жюста невидящими глазами. — Вы вернулись.
— И ты вернулась, — ответил он. Мэгги рухнула на диван и порылась в сумочке в поисках сигарет и зажигалки. — Позволь мне. — Он чиркнул своей зажигалкой, черной, купленной у Марио, когда уже не мог пользоваться розовой, которую стащил у Мэгги. Джентльмен должен придерживаться правил.
Она позволила ему поджечь ее сигарету, глубоко затянулась и выдохнула облако дыма, уронив голову на спинку дивана.
— Когда вы вернулись?
— Как минимум несколько жизней назад. — Сен-Жюст налил им по бокалу вина. Мэгги никогда не одевалась у модных дизайнеров, как ее редактор и агент, но сегодня перещеголяла саму себя: она была в темно-синей футболке, в которой спала, и не слишком чистых мятых джинсах. Она забыла зашнуровать кроссовки, не потрудилась натянуть носки и вряд ли причесывалась. — Вот, выпей.
Она подняла на него взгляд и взяла бокал.
— Ты уже знаешь?
— Я много чего знаю. — Сен-Жюст не желал расспрашивать ее, умолять рассказать о том, что произошло… и мужественно сдержал странный порыв сжать подавленную, измученную Мэгги в объятиях, утешить ее, поцеловать, крепко прижать к себе. — Давай ты расскажешь все, что знаешь, и мы сверим информацию.
— Хорошо. — Она обвела взглядом комнату. — А где Стерлинг?
— Я отправил его погулять. Он скоро вернется. Так что ты сказала?
— Выбрали шторы для Табби?
Сен-Жюст втянул носом воздух и медленно выдохнул, сдерживая нетерпение.
— Стерлинг выбрал, если это настолько важно.
— Желтые?
— Да, — Сен-Жюст наконец улыбнулся. — Желтые. Миссис Лейтон была в восхищении. Так что с Толандом?
Мэгги поставила пустой бокал на кофейный столик.
— Это ужасно, Алекс. Ужасно. У него остановилось сердце. Его откачали, но он очень плох.
Сен-Жюста немного отпустило.
— Так он болен? Не покалечен?
Мэгги погасила сигарету.
— Немного, у него синяк под глазом и несколько царапин. Довольно глубоких, но это ерунда по сравнению с остальным.
— Да, с остальным, — бросил Сен-Жюст невпопад. Что это он? — И насколько плохо все остальное?
— Очень плохо. Он очень, очень болен. — Мэгги достала новую сигарету и откопала розовую зажигалку в недрах сумочки. — Кажется, они думают, что все дело в грибах, которые я приготовила вчера вечером. Никто ничего не сказал, но, кажется, все считают именно так. Ведь вчера он съел их и отравился, а я не ела и не отравилась. Я не люблю грибы.
Она посмотрела на зажигалку, на сигареты и бросила их на стол.
— Он может умереть, Алекс. И виновата буду я.
Временами Сен-Жюсту была неприятна собственная правота, и сейчас именно тот случай. Мэгги вся сникла, стала похожа на сдутый воздушный шарик.
— Не смеши меня, Мэгги. Ты же не собирала в парке мухоморы. И мы вместе ходили за покупками к Марио, помнишь? Если кто-то убил его, то это грибы, а не ты.
Мэгги посмотрела на него и криво улыбнулась.
— Разве ты не понимаешь, Алекс? Не грибы убивают людей. Люди убивают людей.
Она поднялась, прошла за стол, сняла телефонную трубку и села.
— Надо позвонить Берни. — Мэгги набрала номер. — Она не хочет навещать его, но я постараюсь уговорить ее сходить со мной вечером. Он же был ее мужем. То есть он ее бывший муж.
Сен-Жюст смотрел, как Мэгги раскачивается в кресле, ожидая ответа Берни. Если она поговорит с Берни, он все услышит и, может, узнает что-то важное.