- Вы специально, чтобы унизить, отдали меня в руки такому тощему карлику, самому маленькому из всех вас... Да такого, как он, я бы одним пальцем...
Мегрэ искоса взглянул на Люка, после чего заявил:
- Пойду прилягу на часок-другой. Мне необходимо отдохнуть. А деньги нашли.
- Что-о-о? - вскрикнула Розалия.
- Не оставляй ее одну Люка. Позови кого-нибудь, чтобы составить ей компанию, можно высокого, если ей так хочется. Помести ее в моем кабинете.
- Будет исполнено, шеф!
Мегрэ вышел. Двор был заполнен полицейскими автомобилями. Со вчерашнего дня они находились в полной готовности.
Домой его отвезла полицейская машина.
- Ты, наверное, ляжешь? - спросила жена, расстилая ему постель. - Во сколько тебя разбудить?
- В половине первого.
- Так рано? Поспи лучше пару часов! Приготовить тебе ванну?
Он чувствовал себя слишком усталым и хотел лечь как можно быстрее. Едва он успел задремать, как раздался телефонный звонок. Мегрэ протянул руку к аппарату.
- Алло! - буркнул он сердито. - Слушаю!
- Говорит Фумель, господин комиссар.
- Извини, что я таким тоном ответил. Как раз засыпал. Откуда ты звонишь?
- С улицы Марбеф.
- Слушаю.
- У меня новости. О мехе.
- Нашел?
- Нет. И сомневаюсь, что когда-либо вообще найду. Но такая меховая полость существовала. Хозяин бензоколонки на улице Марбеф говорит, что видел нечто подобное. Утверждает, что не далее как неделю назад.
- Как случилось, что он это запомнил?
- Поскольку редко когда можно увидеть полость для ног, в особенности меховую, в спортивном автомобиле...
- Когда это было, в какой день?
- Он не знает точно, но утверждает, что недавно. Дня два-три назад. Когда Вильтон-младший брал у него бензин, он полость уже не видел.
- Напиши рапорт
- Это будет иметь какое-нибудь значение, господин комиссар?
- Никакого! - буркнул Мегрэ.
Ему хотелось спать, не было желания продолжать беседу. И в глубине души он сознавал, что далее если полость найдут, это не будет иметь никакого значения...
Он положил трубку.
Мегрэ представил себе кислую мину судебного следователя, если бы пришел к нему доложить, что узнал.
"Оноре Кюэнде в ночь с пятницы на субботу около ноля часов прокрался в дом Флоренс Вильтон, девичья фамилия Ленуар, на улице Нев-Сен-Пьер..."
"Откуда вы это знаете?"
"Поскольку он в течение пяти недель наблюдал за этим домом из окна своей комнаты в отеле "Ламбер"
"Это означает, что на основе информации, будто какой-то человек снимает комнату в отеле с подозрительной репутацией, вы делаете такие выводы..."
"Это не просто жилец, он нам известен. Оноре Кюэнде, который в течение почти тридцати лет..."
И тогда он рассказал бы судебному следователю о странных привычках и методах Кюэнде.
"Вы задержали его на месте преступления?"
Мегрэ пришлось бы признаться, что этого ему никогда не удавалось.
"У него были ключи от дверей того дома?"
"Нет."
"Был ли он в сговоре с кем-нибудь, кто там работал?"
"Малоправдоподобно."
"А мадам Вильтон находилась тогда дома?"
"Да."
"А прислуга?" "Тоже." "Так значит?.."
"Кюэнде никогда не входил в дом, в котором никого не было."
"Вы допускаете, что та женщина... "
"Не она."
"А кто?"
"Ее любовник."
"Откуда вы знаете, что у нее есть любовник?"
"Мне сказала Ольга, которая живет в том отеле, напротив дома Вильтонов."
"Кто она, эта Ольга?"
"Проститутка."
"Она видела их вместе в постели?"
"Нет."
"А что?"
"Видела его автомобиль."
"А кто он, ее любовник?"
"Вильтон."
"Вильтон?! Ее бывший муж?"
"Нет. Его сын."
Фигуры становились все туманнее и все более хаотично двигались.
Мегрэ казалось, что он видит, как судебный следователь издевательски улыбается, что было не в его характере.
"Какие-то инсинуации... Дама и ее пасынок..."
"В свое время отец и невестка..."
"Что это значит?"
И Мегрэ рассказал бы то, что знал о Лиде, красивой манекенщице, которая вышла замуж за сына, а стала любовницей отца.
Разве такие вещи были возможны? Разве такой человек, как судебный следователь, серьезный, солидный и уравновешенный, поверит, что...
"Думаю, что у вас есть и другие доказательства."
"Да, господин следователь..."
По-видимому, он хорошо уснул, если ему снилось, что он вынимает из кармана маленькую коробочку, в которой находятся два едва различимых волоска.
"Что это? Что это означает?"
"Волоски, господин следователь.."
Да, это наверняка сон, поскольку судебный следователь продолжал выпытывать:
"Волоски? Откуда?"
"Из шерсти."
"Какой шерсти?"
"Дикого кота."
"Дикого кота? Какого кота? Дикого? Откуда там взялся дикий кот?"
"Не кот, а меховая полость... Плед для ног из меха дикого кота."
"И что вы еще скажете?"
"Допускаю, что Кюэнде первый раз в жизни, несмотря на многолетний опыт, на что-то наткнулся или что-то перевернул, произвел шум... А те проснулись потревоженные."
"Но ведь они могли вызвать полицию!"
"В том-то и дело, что не могли. В их положении?!"
Снова мысли у него начали путаться. Ну да: Стюарт Вильтон узнал бы обо всем, а у Стюарта Вильтона есть деньги, много денег...
Ни Флоренс, ни ее любовник не знали человека, который вторгся в их спальню. Человек, который их застал на месте преступления, был бы опасным свидетелем. Они не могли этого допустить. И должны были его ликвидировать.
Они на всякий случай так изуродовали ему лицо, чтобы его нельзя было опознать. Наверняка было много крови. Надо было смыть следы. А потом - в багажник...
А в багажнике лежала меховая полость...
"Вы теперь все понимаете, господин судебный следователь?"
И подсовывает ему под нос футлярчик с волосками.
"Кто вам сказал, что они из меха дикого кота?"
"Эксперт."
"А на судебном заседании будет смеяться и скажет, что это шерсть какого-то совершенно другого зверя..."
Судебный следователь будет прав. Именно так все и произойдет. Над ним только посмеются... Он окажется в смешном положении...
Адвокат, размахивая широкими рукавами своей тоги, скажет:
"Давайте на минуту подумаем серьезно, господа присяжные заседатели... Разве это доказательство для поддержки обвинения? Два волоска?.."
Все это может произойти и совершенно по-иному, конечно.
Мегрэ может, например, пойти один к госпоже Флоренс Вильтон. Может окружить ее огненным кольцом вопросов, может перевернуть ее квартиру вверх дном, может допросить прислугу...
Может пригласить в свой кабинет Вильтона-младшего и побеседовать с ним с глазу на глаз.
Может?.. Э, не совсем! Это не соответствовало бы предписаниям... Ведь не он ведет следствие по делу Кюэнде!
"Ну, вы и сами видите, Мегрэ. Лучше оставить в покое фантазии... Возьмите себе на память эти волоски из шерсти дикого кота..."
Верно, лучше оставить это дело в покое. Его и так замяли. Какое имеет значение вещественное доказательство? Никакого - именно так, как он сказал Фумелю.
Фумель... бедняга! Вечно впутанный в какие-то сердечные истории... Вечно несчастно влюбленный... Может быть, ему удастся успокоить Эвелину? Может быть, она даст ему наконец немного счастья?
Да, старая Жюстина с улицы Муфтар знала, что говорила:
"Я знаю моего сына... Уверена, что он не оставит меня без средств к существованию..."
Сколько денег могло быть в?..
Мы этого никогда не узнаем.
Мегрэ крепко спал.