Выбрать главу

- Что вам известно об убийстве?

- Только то, что рассказала мадам.- Анна-Мари повернулась в сторону Бланш.- Кто-то внизу стрелял в Шабю и ранил его. Из дома напротив выбежала привратница и сразу вызвала полицию, которая явилась через несколько минут.- (Полицейский участок находился неподалеку, на авеню Вилье.) - Он умер сразу?

- Да.

Мегрэ заметил, что девушка немного побледнела. Но не заплакала. Ее состояние походило на шок. Голосом, лишенным всякого выражения, она добавила:

- Я хотела сразу же уехать, но мадам не позволила.

- Почему, Бланш?

- Она могла нарваться на комиссара, приехавшего до вас. Я предпочла задержать ее и оградить свой дом от скандала. Если об этой истории заговорят газеты, мне наверняка придется прикрыть дело.

- Расскажите подробнее, Бланш, что именно вы видели. Где стоял стрелявший?

- Между машинами, как раз напротив двери.

- Вы хорошо его разглядели?

- Нет, уличный фонарь далеко. Я различила только фигуру.

- Это был человек высокого роста?

- Нет, скорее среднего. Широкоплечий, в темном. Он выстрелил три или четыре раза, я не считала. Господин Шабю поднес руку к животу, покачнулся и упал ничком.

Мегрэ наблюдал за девушкой. Признаков горя она не проявляла, хотя и казалась несколько подавленной.

- Вы его любили?

- Что вы имеете в виду?

- Давно вы его любовница? Ее как будто удивили эти слова.

- Все было не совсем так, как вы себе представляете. Если я была нужна, он давал понять. Но никогда не говорил о любви... И я тоже не думала о нем, как думают о любимом.

- В котором часу вас ждут дома?

- Между половиной десятого и десятью.

- Где вы живете?

- На улице Коленкур, у площади Константэн-Пекер.

- А где находится контора Шабю?

- На набережной Шарантон, за складами Берси.

- Вы будете там завтра утром?

- Да.

- Вы мне понадобитесь. Лапуэнт, проводи мадемуазель до метро, чтобы к ней не приставали репортеры - возможно, они успели уже что-нибудь пронюхать.

Мегрэ перекатывал на ладони трубку, словно не решаясь набить ее и раскурить в этой обстановке. Но кончил тем, что все же закурил.

Госпожа Бланш, скрестив руки на круглом животе, спокойно поглядывала на комиссара, как человек, которому решительно не в чем себя упрекнуть.

- Вы уверены, что не узнали стрелявшего?

- Готова поклясться.

- Случалось вашему клиенту приезжать сюда с замужними женщинами?

- Полагаю, что да.

- Часто?

- То чуть ли не ежедневно, то дней через десять - пятнадцать.

- Спрашивал его сегодня кто-нибудь по телефону?

- Нет.

Мегрэ вышел на улицу. Комиссар округа и врач уже уехали. Мороз все крепчал. Санитары из института судебной медицины, уложив труп на носилки, втаскивали их в крытую машину. Эксперты уголовного розыска тоже усаживались в свой грузовичок.

- Что-нибудь нашли?

- Четыре пустые гильзы. Калибр шесть тридцать пять.

Мелкий калибр. Дамский или любителький пистолет, из которого надо стрелять чуть ли не в упор...

- Газетчики уже были?

- Двое, но быстро смотались. Торопились дать материал для провинциальных выпусков.

Инспектор Фурке терпеливо ждал. Он приплясывал от холода.

- Шабю вышел из этого дома?

- Да,- проворчал Мегрэ.

- Сообщите что-нибудь для печати?

- Постараюсь по возможности избежать этого. Его личные документы и бумажник у вас?

Фурке вынул из кармана и передал Мегрэ бумаги убитого.

- Тут есть его адрес?

- Площадь Вогезов. Вы намерены предупредить жену?

- Конечно. Нехорошо, если она узнает обо всем из утренних газет.

На углу авеню Вилье виднелся вход в метро "Мальзерб", со стороны которого к ним торопливо подходил Лапуэнт.

- Благодарю за звонок, Фурке. Простите, что так долго держал вас на морозе. Ну и холодище сегодня.

Мегрэ втиснулся в маленькую, но теплую машину. Вернувшийся Лапуэнт сел за руль и вопросительно посмотрел на шефа.

- Площадь Вогезов.

Дорогой молчали. Снежная пыль запорошила решетку парка Монсо с ее позолоченными остриями. Проехав Елисейские поля, свернули на набережную и вскоре достигли дома Шабю.

Проходя мимо привратницкой, Мегрэ бросил:

- К госпоже Шабю.

Их ни о чем не спросили. Мегрэ с инспектором остановились на втором этаже у массивной дубовой двери, где красовалась медная дощечка с выгравированной надписью: "Оскар Шабю". Было еще только половина одиннадцатого. Комиссар позвонил. Немного погодя дверь отворилась, и молодая горничная в фартуке и батистовом чепчике вопросительно посмотрела на пришельцев. Это была хорошенькая брюнетка, черное шелковое платье выгодно подчеркивало ее формы.

- Госпожа Шабю дома?

- Как прикажете доложить?

- Комиссар Мегрэ из Уголовной полиции.

- Минутку.

Из комнат доносились не то звуки радио, не то телевизора. Какие-то голоса переговаривались между собой. Возможно, показывали спектакль. Вдруг все смолкло, и мгновение спустя появилась женщина лет под сорок в пеньюаре изумрудного цвета. Лицо ее выражало удивление и беспокойство. Красивая, грациозная, она приятно поражала изяществом движений.

- Прошу, господа.

Хозяйка провела их в просторную гостиную. У телевизора, который, видимо, только что выключили, стояло кресло.

- Садитесь, пожалуйста. Уж не случилось ли что-нибудь с мужем?

- К сожалению, сударыня.

- Он ранен?

- Увы, наша весть еще прискорбнее.

- Вы хотите сказать...

Мегрэ утвердительно кивнул головой.

- Бедный Оскар. - Она не заплакала, только понурила голову. - Он был один в машине?

- Речь идет не о дорожной катастрофе. В него кто-то стрелял.

- Женщина?

- Нет, мужчина.

- Бедный Оскар! -повторила госпожа Шабю.- Где это произошло? - И видя, что Мегрэ заколебался, сочла нужным добавить: - Не бойтесь, говорите прямо: я ведь знала все. Мы давно разлюбили друг друга. Не сохранилась даже супружеская близость. Для меня он оставался лишь добродушным малым. Я видела в Оскаре то, что он тщательно скрывал от других,- неуверенность в себе. А на людях он был заносчив, орал на них и с удовольствием грохал кулаком по столу.

- Вам известен дом на улице Фортюни?

- Да. Он возил туда всех своих любовниц. Я даже знакома с этой симпатичной госпожой Бланш: однажды мужу вздумалось показать мне это местечко. Я же говорю, мы оставались добрыми друзьями. С кем был он на этот раз?

- Со своей личной секретаршей.

- С Кузнечиком? Это он прозвал ее так. Так ее все и звали.

Лапуэнт во все глаза смотрел на госпожу Шабю, совершенно ошеломленный ее невозмутимостью.

- В него стреляли в самом доме?

- Нет, на тротуаре, в тот момент, когда он садился в машину.

- Преступник задержан?

- Успел убежать и скрыться в метро. Простите, сударыня, но раз уж вы в курсе любовных увлечений вашего мужа, не приходит ли. вам на память, кто мог особенно желать ему смерти?

- Да кто угодно,- обезоруживающе улыбнулась госпожа Шабю.- Любой из обманутых мужей, любая брошенная любовница. На свете есть еще ревнивцы.

- Он не получал угрожающих писем?

- Не думаю. Он был в интимных отношениях с женами некоторых наших приятелей, но я не вижу среди них ни одной, чей муж способен из ревности убить любовника. Не заблуждайтесь насчет Оскара. Он не был из породы пожирателей сердец. Скотом, несмотря на свою внешность,- тоже. Я, вероятно, удивлю вас, если скажу, что он был человек робкий и поэтому испытывал постоянную потребность в самоутверждении. И ничто его так не убеждало в своей полноценности, как сознание, что он может овладеть любой женщиной.