- Пройдусь-ка я с вами, - заявил доктор Верну. - Не помешаю?
- Ну что вы.
На этот раз ветер дул им в спины и можно было перебрасываться фразами на ходу. Карета "скорой помощи" укатила, её красные стоп-сигналы виднелись где-то в районе площади Вьет.
- Я совсем забыл вас представить друг другу. Верну - сын Юбера Верну, с которым ты познакомился в поезде. Он изучал медицину, но не практикует и занят, главным образом, научно-исследовательскими проблемами...
- Скажете тоже, изысканиями... - вяло воспротивился медик.
- Он два года отработал интерном* в больнице Святой Анны, увлекается психиатрией и два-три раза в неделю ездит в психиатричку города Ниора.
____
* Интерн: студент-медик, стажирующийся в больнице.
- На ваш взгляд, все эти преступления - дело рук психически ненормального человека? - скорее из чистой вежливости спросил Мегрэ.
Выложенные Шабо сведения о Верну не могли сделать того привлекательной личностью в глазах комиссара, ибо он не переносил любителей.
- Это более, чем вероятно, если не очевидно.
- А вам лично известны сумасшедшие в Фонтенэ?
- Таковые встречаются повсюду, но чаще всего их выявляют только в момент душевных кризисов.
- Наверное , речь не может идти о женщине?
- Почему?
- По той причине, что каждый раз удары наносились с такой силой, что приводили к смертельному исходу. Не так-то легко трижды убит подобным способом с одного раза, не повторяя попытки.
- Во-первых, встречаются женщины, ничуть не слабее мужчин. А во-вторых, когда дело касается тех, у кого рассудок помутился...
Но они были уже у цели.
- Желаешь ещё что-нибудь сказать, Верну?
- Пока нет.
- Увидимся завтра?
- Почти наверняка.
Шабо пошарил в кармане в поисках ключа. В прихожей они оба отряхнули верхнюю одежду, влажную от дождя, на устилавших пол плитках тут же образовались лужицы. Женщины, мать Шабо и горничная, ожидали в слишком слабо освещенном, выходившем окнами на улицу малом салоне.
- Маман, вам лучше пойти прилечь. Этой ночью не остается ничего другого, как попросить жандармерию задействовать весь свой наличный состав для патрулирования.
Мадам Шабо в конечном счете согласилась с сыном.
- Я и в самом деле расстроена, что вы не остановились у нас, Жюль!
- Обещаю, что если задержусь здесь больше чем на сутки, в чем сильно сомневаюсь, то непременно воспользуюсь вашим гостеприимством.
И они вновь оказались в словно навечно застывшей атмосфере кабинета, бутылка коньяка стояла на прежнем месте. Мегрэ налил себе и, взяв с собой рюмку, встал спиной к огню, у камина.
Он догадывался, что Шабо сейчас не по себе, и что именно поэтому тот и пригласил его зайти к нему. Следователь первым делом набрал номер жандармского участка.
- Это вы, лейтенант? Вы уже спали? Извините, что беспокою в столь поздний час...
Часы с красновато-коричневым, отливавшем позолотой циферблатом, на котором с трудом просматривались стрелки, показывали половину двенадцатого.
- Да, ещё одно... Гобийяр... На этот раз прямо на улице... Опять спереди... Его уже увезли в морг... Жюсьё сейчас, должно быть, производит вскрытие, но не вижу оснований, чтобы у него появилось что-либо новое... У вас есть люди под рукой?.. Полагаю, было бы целесообразно послать их патрулировать город и начать следует не ночью, а в ранние утренние часы, чтобы успокоить население... Вы понимаете?.. Да... Я это тоже только что почувствовал... Благодарю вас, лейтенант...
Вешая трубку, он произнес вполголоса:
- Приятный парень, окончил училище в Сомюре*...
___
* Сомюр - город на Луаре, с 1825 г. там существует кавалерийско-бронетанковое училище.
- Надо полагать, он тут же понял, что отражало это вскользь брошенное замечание - снова элитарность! - и слегка покраснел.
- Ты же сам видишь! Делаю все, что в моих силах. Тебе это должно казаться мальчишеством. А сами мы, наверное, производим впечатление людей, размахивающих деревянными ружьями. Но у нас не такая мощная организация, в рамках которой ты привык действовать у себя, в Париже. Простой пример: чтобы снять отпечатки пальцев, мне всякий раз приходится вызывать эксперта из Пуатье. И так во всем. Местная полиция куда больше привыкла иметь дело с мелкими нарушениями закона типа штрафов, нежели с преступлениями. А инспектора из Пуатье совсем не знают горожан Фонтенэ...
Помолчав, он опять принялся за свое:
- За три года до отставки мне совсем не улыбается столкнуться с таким делом, как это. Кстати, ведь мы с тобой почти одного возраста. Ты ведь тоже через...
- Да, и я.
- И какие строишь планы?
- Готовясь к пенсии, даже купил домик в деревне на берегу Луары.
- Будешь там скучать.
- А тебе разве тоскливо здесь?
- Это не одно и то же. Я тут родился. Как и мой отец. Всех знаю в лицо.
- Жители вроде бы выказывают недовольство.
- Едва приехав, ты уже это уловил? Так оно и есть. Думаю, сие неизбежно. Добро бы хоть одно преступление. Особенно первое.
- Почему так?
- Потому что жертва - Робер де Курсель.
- Его не любили?
Следователь ответил не сразу. Было заметно, что он тщательно подбирает слова.
- В сущности простые люди знали его мало, разве что встречали на улицах.
- Женат? Дети?
- Убежденный холостяк. Чудак, но славный. Если бы убили только его, население восприняло бы это довольно равнодушно. Слегка пощекотало бы нервы, как обычно бывает при преступлениях. А тут целый залп: после него старуха Жибон, а теперь и Гобийяр. Завтра я ожидаю...
- Уже началось.
- Ты о чем?
- О группе, что держалась в стороне, предполагаю, что это и есть твои "простолюдины", как и те, что вышли вслед нам из кафе "У почты", они-то уж точно не скрывали своей неприязни.
- Ну до этого ещё не доходит. Однако...
- Город в целом стоит на очень левых позициях?
- И да, и нет. Но суть не совсем в этом.
- Не любят семейку Верну?
- Тебе об этом сказали?
Пытаясь выиграть время, Шабо стал задавать вопросы:
- А почему это ты не садишься? Может, ещё рюмочку? Попытаюсь тебе объяснить. Не так уж и легко это сделать. Ты знаешь, что такое Вандея, хотя бы по той репутации, которая о ней сложилась. Долгое время те, кто задавал тут тон, являлись владельцами замков, графами, виконтами и прочими мелкими "де", которые общались почти исключительно между собой, образуя замкнутое сообщество. Живы они и до сих пор, хотя почти все разорились и социального веса уже не имеют. Правда, кое-кто и сейчас пыжится, но на таких посматривают с жалостью. Понимаешь?
____
* Приставка "де" к имени означает принадлежность к аристократии.
- Ситуация, типичная для сельской местности.
- Сегодня их место заняли другие?
- Верну?
- Ты видел его, угадай, чем занимался его отец?
- Понятия не имею! Чего ты хочешь от меня?..
- Торговал скотом. Дед был батраком на ферме. А отец Верну скупал скотину в округе и гонял её своим ходом целыми стадами до Парижа. Здорово заработал на этом. Притом сам так и остался грубым животным, всегда полупьяный, он, кстати, так и умер от delirium tremens*. Его сын...
___
* Белая горячка (лат.).
- Юбер? Тот, что с поезда?
- Он самый. Его послали учиться в колледже. Насколько помню, он даже осилил один год в университете. Перед смертью отец принялся скупать землю, фермы и скот, и Юбер унаследовал его дело...
- Одним словом, он торговец недвижимым и движимым имуществом.
- Так оно и есть. Его контора у самого вокзала. Помнишь большой домина из тесаного камня, там он и проживал до женитьбы.
- На какой-нибудь девице из замка?
- Некоторым образом да. Но и не совсем так. Она из Курсонов. Это тебе интересно?