Выбрать главу

Он был не так уж не прав. Мадам Мегрэ сказала ему почти то же самое: "Почему бы тебе не послать полицейского?"

Именно потому, что дело это было не совсем ясным.

Потому что факты, которые ему рассказывали на другом конце провода, были довольно путаными.

Мегрэ выпил стакан пива, зажег трубку и снова склонился над печатными страницами.

"Полицейский заказал белое вино. Хозяин спросил у него: "Запечатанное?" Он ответил утвердительно, и ему принесли стакан и маленькую бутылочку. Он предложил выпить и мне, но я ответила, что только что пила кофе. Затем он завел разговор о своей профессии: "Большинство людей составляет себе неправильное мнение о нашей профессии... Уверен, что и вы тоже..." - "Очень много говорят о вашей системе допросов, о признаниях, которые вы вырываете, беря людей измором..." - "Ерунда... Что интересно в нашей работе - это повседневная рутина...

Кстати, я напал на след одного опасного преступника, которого обязательно сегодня задержу в одном из баров этого района... Если вас это позабавит, идемте со мной".

Полицейский поднялся, уверенный в том, что я приняла его предложение. Он бросил на стол монеты, и когда я хотела в свою очередь расплатиться, хозяин сказал мне, что уже за все заплачено.

Мы вышли вместе.

"Ваши родные ждут вас?" - "Мой дядя не следит за тем, в котором часу я возвращаюсь. Он доверяет мне..." - "В таком случае идемте..."

Я уступила своему любопытству. Вспоминаю, что мы проходили улицу Жакоб и на какой-то маленькой улочке, название которой я забыла, зашли в бар. Там было очень много людей, которые столпились у стойки. Я приглядывалась к лицам. Мне было интересно, не находится ли среди них преступник, которого ищет комиссар. Он протянул мне стакан. Это было виски.

Я колебалась, пить или не пить, но так как после черного кофе меня мучила жажда, то я выпила. Подозреваю, что мой стакан был снова наполнен без моего ведома, таким образом, я выпила дважды. В баре было душно, тесно и накурено...

"Пошли... Здесь его нет... Он, вероятно, в другом месте..." - "Я предпочла бы вернуться домой..." - "Дайте мне еще полчаса, и вы получите возможность присутствовать при сенсационном аресте, о котором завтра заговорят все газеты на первых полосах..."

Теперь должно пройти какое-то время, чтобы она успела захмелеть. И надо обо всем рассказывать достаточно туманно, чтобы нельзя было найти те места, куда ее якобы водили. В общем, вся эта фальшь должна выглядеть правдоподобно.

"Затем мы попали в какой-то погребок, где играл джаз... Пары танцевали... Я не знаю погребков в Сен-Жермен-де-Пре, но полагаю, что это был один из них...

Комиссар снова заставил меня выпить... Я чувствовала, что плохо держусь на ногах и что еще один стакан - и я буду... То, что было потом, вспоминается мне уже в каком-то тумане, отдельными эпизодами...

Некоторые моменты я совершенно не могу восстановить в памяти... На улице он держал меня под руку, потом, под предлогом, что я рискую упасть, взял меня за талию... Я пыталась оттолкнуть его... Потом он затащил меня в дом... Мы шли по плохо освещенному коридору... Он поговорил с каким-то небритым седым стариком... Смутно помню узкую лестницу, нумерованные двери... Комиссар повернул ключ... Машинально я все повторяла: "Нет!.. Нет!.. Не хочу!.." Он смеялся... Мы очутились в комнате, у постели... "Отпустите меня!.. Отпустите меня!.. Или я позову полицию..."

Могу поклясться, что он мне ответил: "Вы забываете, что полиция - это я!"

Все было почти верно. Конечно, за исключением последней фразы. И девушка вовсе не сопротивлялась.

И конечно же Мегрэ не водил ее из бара в бар и не заставлял пить.

А на самом деле было так. Они встретились в бистро "У Дезире" и обменялись несколькими фразами. Барышня действительно назвалась Николь, но по фамилии Карве. Отец ее якобы судья из Ла-Рошели. А подругу, ту, что встречала ее на вокзале вместе с Марко, зовут Лаура Дюбюиссон. Она дочь торговца рыбой из того же города.

Мегрэ сказал:

- Если я правильно вас понял, вы не знаете, ни где живет ваша подруга, ни куда они вас отвезли, ни где вы оставили свой багаж. И вы, конечно, не в состоянии узнать дом, из которого убежали, оставив свою сумочку с деньгами...

Она еще была пьяна, и от нее пахло алкоголем.

- Прежде всего надо найти вам приют на ночь...

Пойдемте...

Он, действительно, бросил монеты на стол. Действительно, на бульваре Сен-Жермен поддержал ее за руку, а немного позже, так как она плохо держалась на ногах, поддержал и за талию. Он знал приличный недорогой отель "Савой" на улице Эколь. По дороге они не останавливались, как уверяла в своих показаниях Николь.

- Как вы могли писать своей подруге, если не знаете ее адреса?

- Вы думаете, что я лгу, что я сочиняю историю?

Я писала ей до востребования! Лаура всегда любила таинственность... Когда она еще была маленькой, в школе, она...

Мегрэ уже не помнит, что делала маленькая Лаура. Он едва слушал, торопясь поскорее отделаться от девушки.

Действительно, ночной дежурный в отеле "Савой" был плохо выбрит, он протянул комиссару ключ, проворчав:

- Второй, налево...

В отеле не было лифта.

- Помогите мне подняться по лестнице... Я еле держусь на ногах...

Он помог. Поднявшись на второй этаж, Мегрэ открыл дверь.

- Спите и ни о чем не беспокойтесь. Завтра утром я займусь вашим делом.

В комнате она оступилась, упала на пол и не делала попыток подняться. Она могла заснуть прямо на полу.

Он поднял девушку, снял с нее туфли, жакет. Собирался было уйти, когда она захныкала:

- Хочу пить!

Он прошел в крошечный туалет, сполоснул стакан, наполнил его свежей водой. Когда вернулся, она сидела на кровати, пытаясь снять с себя юбку.

- Пояс давит...

Девушка пила воду, устремив на него взгляд, полный отчаяния.

- Вы не хотите мне помочь!.. Если бы вы знали, как мне плохо!.. Меня тошнит...

Он помог ей раздеться, и она осталась в одной комбинации.

- Ну как дела? - спросила мадам Мегрэ, когда он вернулся домой.

- Странная история... Завтра будет видно...

- Красивая девушка?

- Признаться, не обратил на это внимания... Она была мертвецки пьяна...

- Что ты с ней сделал?

- Устроил в отель. Мне пришлось уложить ее в постель...

- Ты раздел ее?

- Ничего другого мне не оставалось...

- А ты не боишься?

Мадам Мегрэ лишь высказала вслух то, что беспокоило и его самого. Он был недоволен собой. В девять часов утра, придя на работу, он первым долгом позвонил в отель "Савой". Ему ответили, что особа из 32-го номера ушла, заявив, что комиссар Мегрэ, который ее привел сюда, придет и уплатит по счету.

Через десять минут телефонистка уголовной полиции сообщила ему, что никакого судьи по фамилии Карве в Ла-Рошели нет. И что вообще ни Карве, ни Дюбюиссон в телефонной книжке не значатся.

Глава 3

"Вы забываете, что полиция - это я!"

Мегрэ стоял у открытого окна, засунув руки в карманы и сжав зубами трубку. У него не хватало духу перечитать вторично показания Николь Приер. До этого он долго сидел в кресле, подавленный, чувствуя невыразимое отвращение ко всему. Он уже ощущал себя как бы чужим в этом кабинете.

Ему осталось три года до отставки. Пардон и это подчеркнул. Почему? Потому что считает Мегрэ уставшим? Потому что, прослушивая его как врач, нашел какой-то изъян, о котором не хотел ему говорить?

Он рекомендовал ему меньше пить. А лучше вовсе не пить. Немного вина за обедом. Скоро ему пропишут режим и пилюли в определенные часы.

Мегрэ потерял представление о времени. Солнечные блики в комнате постепенно перемещались с одного предмета на другой, но он не замечал этого.

Он не испытывал желания ни бороться, ни защищаться. В какой-то момент он даже почувствовал облегчение. Никакой ответственности. Не будет больше изнурительных вечеров и ночей в погоне за преступниками.

"Вы забываете, что полиция - это я!"