Выбрать главу

— Уилл! — закричал он. — Уилл, она укусила меня!

— Она, Генри? — Уилл, в ту же секунду вышедший из дыма и огня, словно демон из преисподней, выглядел удивленным.

Позади него Тесс разглядела еще одного мужчину, мускулистого молодого шатена, сдерживавшего беснующуюся миссис Дарк. А миссис Блэк тем временем превратилась в бесформенную, отвратительно воняющую кучу. Не обращая на нее внимания, Уилл внимательно посмотрел на Тесс.

— Воспитанные леди никогда не кусаются, — объявил он Тесс. — Грубо это, знаешь ли. Разве тебя не учили хорошим манерам?

— Конечно учили. И я знаю, что очень невежливо хватать даму, которой вы даже не представлены, — вспылила Тесс. — Разве вам об этом не говорили?

Рыжеволосый мужчина, которого Уилл называл Генри, виновато улыбнулся. «А он ничего», — подумала Тесс, которая чувствовала себя теперь немного виноватой.

— Уилл! Осторожно! — закричал другой мужчина.

Уилл обернулся как раз вовремя, чтобы увернуться от какого-то предмета, пролетевшего рядом с головой Генри. Это был большой медный винт. Он ударил в стену и застрял в ней, словно мраморный шарик в куске печенья. Тесс обернулась и увидела миссис Блэк, которая подбиралась к ним все ближе и ближе. Ее глаза горели, словно угли, мертвенно-белое лицо искажала хищная гримаса. Черные языки пламени лизали рукоять кинжала, торчащую у нее из груди.

— Проклятие… — Уилл потянулся за рукоятью другого клинка, висящего у него на поясе. — Я думал, с этой тварью покончено…

Оскалившись, госпожа Блэк бросилась вперед. Уилл отскочил в сторону, но Генри не был так быстр. Она ударила его и отшвырнула назад. Рыча, она вцепилась в него и повалила на пол. Ее когти впились в плечи Генри, он завопил. Уилл развернулся, в его руке сверкнул кинжал.

— Уриэл! — закричал Уилл, и клинок вспыхнул словно факел, да так ярко, что смотреть было больно.

Тесс, охваченная животным ужасом, вновь отступила к стене. Уилл же замахнулся со всей силы и опустил клинок вниз. Миссис Блэк отшатнулась, попытавшись достать юношу когтями…

И клинок, словно раскаленный нож по маслу, прошелся по ее шее. Мгновение, и голова миссис Блэк ударилась об пол, закрутилась, несколько раз подпрыгнула и, наконец, остановилась. Залитый черной зловонной кровью, Генри зашипел от отвращения, изо всей силы отпихнул от себя обезглавленное тело и с трудом поднялся на ноги.

— Не-е-е-е-ет! — Ужасный крик пронесся по комнате.

Это кричала миссис Дарк. Из ее глаз и с кончиков пальцев сорвались ослепительно-яркие молнии, и друг Уилла, имени которого Тесс не знала, взвыл от боли и, корчась, упал на пол. Теперь никто не стоял на пути миссис Дарк, и она бросилась к Тесс. Ее черные глаза пылали, подобно адским факелам. Она что-то шипела, и голос ее походил на треск пламени. Тесс не могла разобрать ни слова, и ей даже показалось, что произносимые госпожой Блэк слова не имеют ничего общего с человеческими. Миссис Блэк вскинула руку и метнула в Тесс синюю молнию. С криком Уилл прыгнул вперед. Его пылающий кинжал рассек воздух. Молния рикошетом отскочила от клинка и ударила в одну из каменных стен, которая тут же вспыхнула холодным голубым пламенем.

— Генри, — не оборачиваясь, крикнул Уилл, — если можешь, уведи мисс Грей в безопасное место… быстрее…

Но только Генри положил раненую руку на плечо Тесс, как миссис Дарк метнула в Тесс еще одну молнию, на этот раз сине-зеленого цвета. «Почему она пытается убить меня? — подумала Тесс, и голова у нее от страха пошла кругом. — Почему не Уилла?» А потом, когда Генри потянул ее к себе, очередная молния расколола клинок Уилла на дюжину сверкающих осколков. Зрелище это столько же страшное, сколь и красивое, и Тесс на мгновение застыла, зачарованная красотой происходящего. А потом она услышала, как Генри что-то ей закричал… Она хотела переспросить, но было уже слишком поздно. Один из сверкающих осколков с невероятной силой вонзился ей в плечо. Тесс показалось, что в нее врезался поезд, несущийся на полной скорости. Она отлетела назад, и Генри, кинувшийся было ей на помощь, не сумел ее удержать. Тесс ударилась головой о стену, и на мгновение ей показалось, будто мир раскололся на миллионы мелких, очень ярких осколков. Она услышала пронзительный, визгливый смех миссис Блэк, а потом наступила темнота.

Глава третья

Институт

Любовь, надежда, опасение, вера — вот создатели Человека. Они — его характер, честь и совесть[24].
вернуться

24

Перевод С. Надсона.