И указал на трубы, ведущие к каждому из тюков.
— Если что-нибудь стрясется — например, порвутся основные газовые мешки, — такелажмейстер или вот я, отдадим вот эти стяжки, — механик ткнул пальцем в крепления тросов, удерживающих тюки, — и запустим нагнетающие насосы. Баллоны наполнятся и повисают по обе стороны от корпуса, на манер поплавков. Только воздух в них будет горячий, а значит, подъемная сила корабля сразу увеличится!
— Разве они могут порваться? — удивился Дрейзер. Точнее, сделал вид, что удивился — раз уж ввязался в беседу, приходилось ее поддерживать. К тому же, ему хотелось отвлечься от происшествия с напильником.
— А то как же! — снова ухмыльнулся Малыш Рюффо. — Для урагана аэростат, даже такой, как наш — просто игрушка. Его обшивка сшита из трех слоев парусины, пропитанной гуттаперчей, а под ней — сами газовые мешки, склеенные из материала, называемого «бодрюш». Это, чтоб вы знали, пленка из коровьих кишок; считается, что она не пропускает газ. Так-то оно так, а только прочности в ней никакой — стоит лопнуть обшивке, и емкости вмиг расползутся.
— Значит, сильный ветер может нас погубить?
На этот раз Дрейзер встревожился по-настоящему.
— Ну, не всякий, конечно. Но, ежели, задует всерьез, то придется солоно. Это все из-за размеров — парусность-то у «Руритании» о-го-го!
— Но, как же так? — продолжал допытываться археолог. — Значит, случись сильный ветер, нам останется только пропадать?
— Ну, зачем сразу пропадать? — пожал плечами механик. — Капитан постарается удержать корабль носом к ветру, чтобы ослабить напор. А на крайний случай, если обшивка все-таки не выдержит, есть вот эти аварийные баллоны. Они, конечно, долго не продержатся, потому как склеены из того же бодрюша, но помогут подольше продержаться в воздухе. К тому же, — тут Рюффо ухмыльнулся, — падать будем не так быстро. Чтобы, значит, о землю не расшибиться, хе-хе…
Слушая объяснения механика, Дрейзер подумал, что встревожился он, пожалуй, напрасно. Ничего зловещего в малыше Рюффо не было; просто язвительный тип, всегда готовый постращать новичка воздухоплавательными байками. Что же до обезьяньей внешности — не всем же быть записными красавцами?
Солнце почти зашло. На западе истаивала полоска заката, но остальной мир уже тонул в ночи. На противоположной стороне небосклона высыпали звезды — крупные, яркие, не чета тем, что можно видеть в Европе. Хотя, мостик — не лучшее место для наблюдений за звездным небом, почти все закрывает махина воздушного корабля.
Внизу мерно стучала машина, лопасти двух огромных пропеллеров трудолюбиво перемалывали воздух. Потоки от них раскачивали мостик так сильно, что ученый ни на миг не разжимал пальцы, вцепившиеся в леер.
За кормой мелькнула и тут же погасла в чернильной тьме россыпь оранжевых точек. Малыш Рюффо тоже заметил летучие огоньки.
_ А вот это опаснее любого урагана. Знаете, что у нас в газовых емкостях?
— Конечно, знаю. Легкий газ, водород. Им наполняют все аэростаты, за исключением шаров-монгольфьеров — те используют не газ, а горячий воздух.
— Верно. А знаете, что бывает, когда на баллон с водородом попадает огонь? К вашему сведению, он горит не хуже светильного газа и, стоит искре прожечь оболочку — ф-ф-фух!
И растопырил пальцы, картинно выпучив глаза.
— Но ведь без огня не обойтись, — резонно возразил Дрейзер. — Никто еще не придумал достаточно мощного двигателя, не использующего сгорание. И неважно, что там горит — керосин, спирт, светильный газ или угольные брикеты! Я слышал, что на других дирижаблях мсье Леньяра стояли гальванические моторы, но ведь и они тоже дают искры, не так ли?
— Что верно, то верно. — подтвердил Рюффо. — Искрят, проклятущие, что твой фейерверк! Да, мсье Дрейзер, если хотите лететь, а не болтаться на привязи, как воздушный шар на сельской ярмарке, без огня вам не обойтись. Потому, кстати, дымовые трубы нашей машины и выведены на самую корму, позади пропеллеров. Вообще-то в трубах стоят особые гасители, но, ежели они не справятся — искры попадают в поток воздуха от пропеллеров и там либо гаснут, либо их отбрасывает назад. Да вот, сами смотрите…
Длинная горизонтальная труба, проходящая под мостиком, от машинного отделения до кормовой орудийной площадки, снова выплюнула веер искр. Крошечные огоньки заплясали в воздушном потоке и погасли. Лишь один иди два унесло за корму, и там они сгинули в непроницаемой черноте абиссинской ночи.