Выбрать главу

Недостатком подобного способа организации резонаторного кристалла было то, что для его работы требовалось постоянно запущенное управляющее плетение. Программистом Дален не был, поэтому ему пришлось импровизировать и выкручиваться из сложившейся ситуации.

Собственно, это управляющее плетение и стало самым ёмким по времени участком работы, в которой очень помог Корвин с его поразительной памятью. Если бы не он, ничего не получилось бы, ведь помнить, оперативно вносить поправки и анализировать плетение было выше способностей командора. Именно в ходе столь трудоёмкой задачи Дален понял всю ценность демонов и то, как они облегчают жизнь могущественным магам.

Получившееся плетение хоть и работало, но вышло невероятно громоздким. Даже Корвин отмечал избыточность конструкции и массу неустойчивых участков, но никаких предложений по улучшению дать не мог, ибо впервые столкнулся с хоть и извращённой, но формой программирования, в отличие от Далена, изучавшего ещё в школе QBasic. Он даже не сразу о нём вспомнил.

Но всё когда-то заканчивается, так и эти «танцы с бубнами» подошли к концу. К исходу восьмых суток на столе в комнате командора оказался новый шар, только уже не золотого, а серебряного цвета. Пять миллиметров этого благородного металла скрывало от глаз весьма и весьма непростую конструкцию. Центральное монокристаллическое ядро управляло навешанными на него нитевидными гирляндами из микроскопических алмазных крупинок, собранных на золотой шине. Помимо этого внутри шара размещалась куча всяких мелких поделок, вроде небольшого стабилизирующего импульсы накопителя и прочее.

Фактически получился весьма непростой прибор. По крайней мере, Морриган так и не поняла, как он работал. Даже несмотря на попытки командора всё объяснить. Слишком уж эта область знаний была ей чужда.

В этот раз конструкция работала стабильно даже при полной загрузке, однако имелся очень серьёзный минус – мощность. Получившийся резонаторный кристалл хоть и превосходил на голову любые существующие аналоги, но сильно уступал первой поделке. Той самой, что развалилась в руках у Морриган. Вот там – да, там была мощь. Берёшь его в руки, и по всему телу покалывание начинается, от подключения к столь могущественному источнику энергии.

Но на безрыбье, как говорится, и рак сойдёт. Хорошо хоть, постоянного физического контакта с кристаллом не требовалось для подпитки – старые схемы с подключением артефакта в собственный контур работали безотказно, впрочем требуя дистанции не более полуметра. При резком разрыве расстояния происходил обрыв связи, и кристалл отключался от контура. Поэтому, не мудрствуя лукаво, Дален поставил полученный кристалл вместо яблока[22] своего меча, расположив его тем самым в непосредственной близости. После чего отправился поражать чудесами магии своих подданных.

Глава 9

Это же время. Рим. Королевский дворец

– Анора, что ты от меня хочешь? – Герцог Логейн был очень раздражён.

– Я хочу, чтобы ты мне рассказал всё, что там произошло. Ты мой отец, и я не хочу терзаться от недоверия твоим словам. Скажи, ты действительно оставил моего мужа на поле боя?

– Анора, не было никакого поля боя. Понимаешь. Не было… – Но договорить ему не удалось. В дверь постучали, и герцог осёкся. – Да. Кто там?

Вошёл слуга:

– Ваша милость, к вам гости.

– Кто? Откуда? Я же говорил, что занят и никого принимать не желаю.

– Простите, ваша милость, но прибыл посол из Тевинтерской империи. Вы просили вам немедленно сообщить о его прибытии.

– Да. Зови, конечно, зови. – Герцог ощутимо занервничал.

Спустя несколько секунд вошёл незнакомый человек в свободных одеждах довольно спокойных цветов, вежливо кивнул в знак приветствия и представился:

– Меня зовут Муаммар Пустынник. Я магистр империи и прибыл, дабы обсудить обстоятельства нашей договорённости.

Он выразительно взглянул на присутствующих. Герцог кивнул слуге, и тот поспешно вышел.

– А этим людям вы можете доверять, у меня от них секретов нет, – сказал Логейн и посмотрел на девушку. – Моя дочь и действующая королева Ферелдена Анора и, – он указал рукой на сидящего подле него человека, – моя правая рука и друг владетельный герцог Хоу.

– Хорошо. Архонт очень недоволен. Оформляя нашу сделку на уничтожение командора серых стражей Ферелдена, вы не дали нам о нём достоверной информации, в итоге мы потеряли магистра и, по всей видимости, оказались в очень неудобной ситуации.

вернуться

22

Яблоко – навершие рукоятки меча.