— Ты действительно император?
— Я был им в той жизни.
— Поразительно! — Лилиана аж раскраснелась от возбуждения.
— И что тебя в этом поражает?
— Ну… — Она запнулась.
— Меня — ровным счётом ничего, потому как это было тогда и там, а здесь и сейчас я — командор серых стражей Ферелдена Дален Амелл, каковым меня и стоит именовать.
— А как же ты так легко научился магии, если в тех мирах её не было? — задумчиво спросила Морриган.
— Я знаю об устройстве мира много полезной информации. Сильно больше местных жителей… эм… то есть вас. Это преимущество позволило мне вдумчиво подойти к изучению магии и добиться впечатляющих успехов намного быстрее, чем если бы я пытался учиться по местным традициям. Вы же, в сущности, очень мало всего знаете и опираетесь только на свои ощущения.
— Эрик… Артём… необычные имена, — продолжала смаковать поразительно интересную информацию Лилиана.
— Дален, Дален Амелл. Не нужно плодить лишние слухи. Меня тут знают под этим именем — вот им и называйте. Даже когда мы одни. Никто не знает, кто нас подслушивает. Если, конечно, не хотите создавать мне лишние проблемы.
— А что означали твои старые имена?
— …тебя в… корытом! Хватит!
— Ну пожалуйста, это последний вопрос. — Лилиана смотрела на командора глазами Кота в сапогах из «Шрека».
— Артём означает «невредимый», Эрик — «благородный предводитель». Ты удовлетворена?
— Да, спасибо!
— Хорошо. Ещё раз — постарайтесь не афишировать услышанную от меня и Луэро информацию. Это напрямую может навредить мне. И остальных предупредите…
Зачистка территории шла довольно неспешно. Время от времени встречались восставшие мертвецы, но они, не успевая создать проблемы, уничтожались хорошо отработанным заклинанием. Никаких ящериц огромного размера не встречалось. А вот ловушек разного толка было много — от обычных капканов до довольно экзотических кислотных сюрпризов. В комнатах и коридорах было много скелетов. Они беспорядочно валялись в самых разных позах. Местами лежали проржавевшие куски железа, что некогда были оружием или доспехами. Никаких относительно сохранившихся и полезных предметов не встречалось. Даже магическое сканирование в различных диапазонах не давало никаких полезных результатов. Если не считать мелочей вроде разбросанных везде монет из золота или серебра, а также украшений. Но их общий объём был несерьёзен.
За три дня зачистки руин получилось пройти весь верхний ярус, который, по словам Белого Уха, был основным уровнем города, то есть лежал когда-то вровень с землёй. Теперь предстояло идти вглубь. Туда, где оборотни смогли себе проложить лишь небольшой коридор до корней древнего дерева, да и то с огромным трудом. Командор, впрочем, лишь ухмыльнулся, так как был полностью уверен в своих силах. Подумаешь, какие-то мелкие демоны. Но в этот раз он ошибся.
При входе их поджидал десяток скелетов, которые вместо того, чтобы нападать, бросились наутёк. К счастью, никто догонять их не ринулся, так как уж слишком очевидна была ловушка. Сканирование территории впереди не давало никаких адекватных результатов, так как в пространстве что-то создавало очень мощный фон магических помех. Как будто кто-то включил «глушилку». И главное — было очень тихо. Казалось, даже сквозняки, что обычно гоняли пыль по полу, и те пропали. Все в отряде чувствовали буквально кожей, что их готовятся встретить. Крепко так, от души.
Возле входа в одну довольно просторную полутёмную залу ощущалась особая густота этих самых помех. Остановив отряд жестом, Дален прислушался. Стояла гробовая тишина, которая прорывалась только шумом, создаваемым путешественниками. Командор тихо обратился к своим компаньонам:
— Стоите здесь, страхуете. Морриган, задействуй отражающую сферу и встань в проход, чтобы в случае чего к ребятам какая-нибудь гадость не прилетела. Всё ясно? Отлично.
И, сплетя заклинание отражения, максимально тихо пошёл вперёд. Буквально на носочках. Но это не сильно помогало. В той тишине, что окутывала собой всё пространство, каждый шаг командора был отчётливо слышен даже обычным человеческим ухом.
Сделав ещё несколько шагов, Артём вспомнил какой-то фильм из своей прошлой жизни, в которой слепой стучит тростью и, ориентируясь по отражённому звуку, реагирует на противника. Построив на этом принципе плетение для фильтра магического зрения, он чуть громче топнул и залюбовался тем, как зеленоватые волны побежали по стенам, полу и потолку, отображая даже самые мелкие кусочки мусора и пыли. И каждый новый шум порождал волну, которая расходилась, подсвечивая для плетения окружающее пространство.