Выбрать главу

С такими мыслями я открыла дверь и зашла в квартиру. Никто меня не встречал, так как было некому. Хотела завести котенка, но с моими командировками пришлось бы его перевозить постоянно к Лизе, а у них и своей живности хватало.

Раздевшись, я с наслаждением опустилась в ванну и стала наслаждаться старыми, но такими любимыми песнями Би-2 и Арии, звучащими из небольшого приемника с функцией проигрывания через флешку.

Я любила принимать ванну. Казалось, что с водой уходит все плохое, что случилось за день и остается только приятное чувство комфорта. Тело расслабилось, а я не заметила, как заснула.

Разбудило меня чувство холода. Вода уже остыла, и тело покрылось мурашками. Согревшись под душем, я завернулась в полотенце и пошла на кухню изобразить что-нибудь на ужин. В холодильнике мышь повесилась, а идти в магазин мне было лень, так что пришлось довольствоваться чашкой капучино с печеньем из запасов для таких случаев.

Подкрепившись, стала просматривать новости в соцсетях. Ноутбук не хотелось включать, поэтому смотрела через смартфон. Ответив всем друзьям и договорившись о нескольких встречах по работе, решила поближе познакомиться со своим новым чудом. Тем более бабка что-то бормотала про его способность дарить прекрасные сны.

Интересно, как он работает?

Достав прибор из коробки, стала вертеть его разными сторонами, но никаких надписей не обнаружила. И руководства по пользованию, конечно, тоже не было. Откуда ему взяться у древней вещички?

Решила одеть его на глаза, может он работает как успокаивающая ночная маска? Бинокль сел как влитой. Я погрузилась в темноту, но больше ничего не происходило. Я опустила его с глаз, и он как ожерелье охватил мою шею. “А что, неплохое украшение, оригинальное такое – в стиле стимпанка” – подумалось мне. Потом вспомнилось, что на рынке я заметила в нем какие-то механизмы, зачем то же они нужны.

Повертев их в разные стороны, я опять надела бинокль на глаза. Темнота была все та же кромешная, но добавилась ненавязчивая мелодия и всполохи света, как будто зовущего за собой. Вдруг свет стал разрастаться, ослепляя меня, а я стала лететь на огромной скорости по какому-то тоннелю, проваливаясь все дальше и дальше, теряя связь с действительностью.

Глава 2

Я проснулась с сильной головной болью от мужских голосов, разговаривавших шепотом.

– И зачем ты её прихватил? У меня от Мередит уже голова болит, а тут еще одна.

– А что ты мне предлагал? Оставить её на растерзание бродягам? Девушка была без сознания. Тем более, Мередит не помешает компаньонка, путешествие с двумя мужчинами ее компрометирует.

– Они практически одного возраста, так что какая с нее компаньонка!?

Я решила, что услышала достаточно. Пора приходить в себя… Я что, смотрела исторический фильм и уснула? Какие еще компаньонки и бродяги?

Открыв глаза, не увидела знакомой картины напротив, а прямо на меня смотрели глаза янтарного цвета.

Я завизжала и отпрянула назад.

А вы бы что сделали на моем месте? Рот мне сразу же накрыла ладонь, заставляя замолчать. Оглядев себя, заметила, что я в своей ночной сорочке, которая едва прикрывала бедра, тут же натянула на себя одеяло и забилась в угол. Мужчина отпустил меня, увидев, что я больше не кричу.

– Вы кто? – с испугом спросила я.

В комнате был полумрак и я не видела второго спутника, пока он не выступил вперед к свету. Тут я обратила внимание на их внешний вид. Было такое ощущение, как будто я оказалась на костюмированном балу. Сюртуки, жабо, шейные платки, цилиндры. Историю я проходила давно, но это напоминало викторианскую Англию. Как меня занесло на викторианский бал из своей теплой кровати? Вроде не пила ничего.

– Так где я?

Мужчины смотрели на меня удивленно, как будто я говорила на незнакомом языке. И тут до меня дошло. В связи со спецификой моей работы и постоянными переговорами с зарубежными партнерами, английский был для меня как второй родной. Поэтому я их прекрасно понимала. А вопросы им задавала, конечно, на русском. Перейдя на привычный для них язык, я опять задала вопрос.