«Мы с тобой, дитя» - голос Т’Саз, перекрыл мелодию песни. – «Мы, как и ты, потеряли и потерялись. Мы понимаем и принимаем твою боль. Следуй за нашим голосом. Мы поведём тебя. Следуй за нами».
И Спок послушался, позволяя разумам жрецов подхватить себя и унести сквозь черноту подступающей Пустоты. Боль потери и чувство вины вели битву с безмолвием и отрешенностью, не желая так просто отдавать свою добычу. Сотни сознаний внутри его головы, множеством рук возводили стену. Она рушилась, трескалась, прогибалась от переживаний и эмоций, но раз за разом поднималась и высилась общими усилиями служителей. Наконец, щит воздвигся единым монолитом, надёжно отсекая ярость и скорбь, оставляя мирское позади белоснежных мерцающих баррикад.
«Наконец-то, покой», - благодарно подумал Спок.
«Покой. Тишина. И ничего кроме…», - вторил ему хор голосов. - «Услышь наш голос…»
““““““
В дверях храма застыли Стон и Сарек. Они примчались вслед за сбежавшим Споком, по следу маячка в браслете, который настоятельно потребовал надеть на пациента МакКой.
Леонард как в воду глядел. Одним вечером, когда настало время ужина они обнаружили, что комната Спока пуста. Он не взял с собой ничего. Ушел как был: босым, в простых домашних штанах и рубахе. Камеры внешнего наблюдения показали, что Спок спрыгнул в окно, наплевав на расстояние в 5 метров до земли и, подозвав Ай-Чайю, положил руку на лобастую голову. Постояв так с пару секунд, Спок взобрался ле-матье на спину; черный чешуйчатый кот вспрыгнул на дерево и легко перемахнул через высокий забор, унося с собой седока.
Сарек и Стон рванули следом, надеясь успеть, и не дать Споку совершить ещё одну попытку умертвить себя, но, к их удивлению, маячок привёл их в Храм T’Karath. Рядом высокой лестницей, ведущей к главному входу, припал к земле Ай-Чайя, удручённо порыкивая, роя лапой зелёные кровавые следы на песке.
Не чуя под собой ног мужчины поспешили вверх и то, чему они стали свидетелями, повергло обоих в состояние близкое к шоку.
Днём и ночью в гулких залах всегда царила тишина. Казалось, что вместе с выжиганием эмоций, служители Гол утрачивали надобность в словах. Между собой жрецы изъяснялись при помощи языка жестов, и только для паломников, в очень редких случаях, делалось исключение. Но, зачастую, у гостей Храма не возникало этих проблем, ведь примерно с середины Школы каждый вулканец учил жестовую речь, что особенно была удобна в процессе проведения опытов и экспериментов.
Но никто и никогда не слышал, чтобы служители пели.
«Как же много t’khasi не знают о своих же сородичах», - грустно подумал Стон. «А ведь, он ответил мне тогда. Не утаил, но я не пожелал услышать. Истинно, мы видим только то, что хотим видеть, и каждый раз… ошибаемся».
- Sa-fu… - тихо прошептал Сарек, глядя на то, как воет и корчится на холодном полу от незримой боли Спок. Мужчина с силой сжал кулаки, но глядя на жрицу, так и не решился сделать хоть шаг.
- Sa-mekh, смотри! –махнул рукой Стон.
Консул поднял голову и увидел других служителей, которые спешили вниз, обступали его сына, словно стремились укрыть от всего мира. Жрецы касались Спока, напевая что-то на старом наречии, которое Стон и Сарек понимали через раз:
- Услышь мой голос…
Пойми, лик мира страшен…
Разгадай тишину моих снов…
Вопль души моей, ты узри…
И повторяй как молитву…
Постепенно рыдания стихли. Мелко вздрагивающий Спок медленно выпрямился, садясь на коленях, воздевая руки к статуе Учителя Учителей. Несколько минут он был недвижим, а затем заплаканные веки распахнулись, и его сильный голос вплёлся в общий хор. Спок поднялся, и вместе с ним вставали на ноги остальные служители.
- О, Сурак! – охнул Стон; Сарек судорожно втянул носом воздух, сжимая в кулаке ткань робы в области сердца: семейные узы, истончились, посерели, становясь едва-заметной паутинкой на грани сознания.
В мерцании лампад оба вулканца отчётливо увидели, как глаза Спока приобретают льдисто-серый цвет.
В Храме T’Karath царила гулкая тишина.
_______________________________________________
bath’pa – проклятье! (~ чтоб тебя!)
kaiidth – что есть что; как есть так есть
kal-if-farr – бракосочетание
katra - душа
kholinari – общее название прошедших обряд подавления эмоций
ko’mekh-il - бабушка
Kusut… Dash-tor… Sanu korsau… Sanu… - Больно. Так больно. Пожалуйста, спасите. Пожалуйста.
Las’hark - название вулканского солнца (от lasha – драгоценный камень)
lo’uk - великий
oveh - достойный представитель, оказавший неоценимую услугу обществу
ozh’esta – вулканский поцелуй, представляющий собой соприкосновение сложенными вместе указательным и средним пальцем к пальцам партнёра
sa-fu - сын
sa-kai - брат
sa-mekh - отец
S’haile – лорд (обращение к вулканской аристократии)
sim’re kolinahr – мастер разума
t’khasi – самоназвание расы вулканцев
telsu - супруг
t’hy’la - досл. “спутник жизни-друг - любовник”, как правило, относиться к соединенным узами
wh’ltri – неглубокая форма медитации
========== Эпилог ==========
Комментарий к Эпилог
Все «Подсказоньки» в скобочках сюжетные. Можно их не слушать, но тогда вы рискуете упустить часть повествования. Переводы песен есть в свободном доступе в сети, и как на мой вкус – они вполне адекватны.
Словарь в АЛФАВИТНОМ! порядке в конце части.
В созвездии Эридана, в тёмном покрывале космоса, вокруг Las’hark, яркого солнца, кружатся в бесконечном танце две сестры: T’Khasi и T’Plana.
Эти малые планеты удалены от Земли всего-то на 10,5 световых года. Не так уж и далеко в масштабах космоса, если вдуматься.
T’Plana и T’Khasi процветают. Цивилизация Rihannsu, колыбелью которой стали планеты, древнее земной в сотни раз.
Сёстры прекрасны.
Здесь по бездонно-синему небу плывут золотые облака. Янтарно-огненные закаты купаются в туманах, а на рассвете выпадает ледяная роса. Большая часть их поверхности испещрена горными хребтами, в ладонях которых спят оазисы. Воздух там чист и сладок, но ветер и фауна суровы и строги к неосторожным путникам, решившим неосмотрительно пройти по пустыне без должного почтения.
Лик сестёр, украшают дивные города. Эти жемчужины архитектуры купаются в раскалённых лучах Las’hark. Шпили их гордых башен рвут полуденное рябящее небо и мягко сияют желтоватым неоном в ночи. Заботы и тревоги, боль и нужда в этих городах сродни мифу. Говорят, жителей этих миров оберегают страшные демоны, что имеют облик людей, но сильнее, быстрее, ловчее смертных.
Дети T’Khasi безмятежны и легки. Вся их жизнь подчинена одному единому принципу – разум превыше всего.
Дети T’Plana неумолимы и яростны. Они, не задумываясь, уничтожат тех, кто решит заступить им путь.
Сёстры прекрасны. Те не многие люди, кому позволено было ступать по их алым как кровь, но не пропитанным кровью, пескам навсегда запомнили чувство восторга и священного трепета, посетившее их.
И горе вам, если вы – гость незваный. Rihannsu не терпят чужаков. Все пришельцы для почти вечных хозяев пустыни не более чем пепел вселенной, что по утру развеет самум.
(Abney Park - Downtrodden)
I’ve been beat, I’ve been broken
Я упал и был сломлен,
I asked for a place and the world has spoken
Я пытался найти свое место и мир мне ответил,
I was asleep, but now that I’ve woken
Я спал и проснулся,
I preferred my dreams.
Между мечтой и явью я выбрал сны…
I’m tired of guilt, I’m tired of crying
Я устал быть виновным и оплакивать потери,
I’m tired of living and I’m scared of dying
Я устал жить, и боюсь умирать,
I’m tired of work and I’m finished trying
Устал стараться и перестал пытаться,
But there is nothing else.
Но ничего другого мне не осталось…
(Перевод - Farulvsdotter)
_______________________________________________
Las’hark - название вулканского солнца (от lasha – драгоценный камень)
Rihannsu – общее название расы вулканцев и ромуланцев
T’Khasi – самоназвание планеты Вулкан
T’Plana – планета-сестра Вулкана.