Выбрать главу

И рекомендовал уехать и мне.

Я поклонился и принял совет дяди.

Я сел в новую машину и поехал. Я ехал в Кампус и ностальгия захлестнула меня. Я вспоминал, как почти шесть лет назад я попал сюда и исходил его вдоль и поперек.

Вот любимое место под платанами, где я готовился к экзаменам.

Вот место, где я увидел Юми, а ВТО где впервые увидел Мэй, где Акари подошла ко мне, и где мы впервые поцеловались. Я припарковал свою новую машину и вышел из нее. Стайка молодых людей восхищенно на нее смотрела. Я вошел внутрь и поинтересовался у охраны, не знают ли они Мэй.

Незнакомая девчонка, услышала это и сказала мне, что Мэй уже два дня не появляется в Университете и в кампусе.

Я позвонил Юми, и она сказала, что они с Мэй улетели на острова. И будут только через неделю.

Голос Юми был доволен и счастлив. Я знал такой ее голос. После хорошей пищи, вина и любви она обычно начинала растягивать слова: «Миииллый Миинаато, я оотдыыхаю. Жааль, что ты не здесь». Для отражения полноты чувств не хватало смайлика после «здесь».

Я стоял на крыльце и один из юношей косился на меня. Я заметил краем движение и успел уклониться и встречным ударом вырубить его. Он не коснулся меня.

Подошел крепыш и сказал: «Минато, ехал бы ты. Тебе здесь не рады». В крепыше я узнал одного из «мальчиков Мэй». Я сел, завел машину и поехал.

Я кружил по вечерним улицам и наслаждался движением и светом огней. Я соревновался на светофорах с другими машинами и почти всегда побеждал.

Подарок Акари был шикарен. На одной из улиц меня остановили и выписали небольшой штраф. Я был трезв, и офицер ограничился выговором и квитанцией.

Это чуть успокоило меня, и я поехал домой.

Акари занималась свадьбой и мы поели роллов, доставленных из ресторана.

Акари рассказывала мне про идею свадебного грота, украшенного розами, но я особенно не вникал, решив посмотреть все завтра, когда зайду к Ямамото.

День прошел. Еще один день без Мэй. Но я привык, почти привык быть без нее.

Глава 18. Поиски Мэй.

Пришел на работу и понял, что ничего не прошло, не привык, и сердце болело о Мэй еще больше. Я решил справиться, как умел. Набрал сайт и заказал на вечер троих, наиболее напоминавших мне Мэй.

Выбрал еще одну квартиру, подобную той, что подарил Ямамото, в том же комплексе, и купил ее. Сделал заказ и курьер должен был забрать ключи и документы и отвезти их Мэй в кампус, потом в Университет.

На работу спускаться было бесполезно. Это я сделал сам уже утром. Там был пустой стол и начальник сказал, что перевелась в другой филиал.

Его заместитель посмотрела изучающее на меня из-под очков, но комментировать ничего не стала. Видимо, отдых в Париже, еще смягчал ее характер.

Я вернулся к себе. Курьер присылал сообщения об отрицательных результатах.

Мэй не было ни в Университете, ни в кампусе. День не тянулся, а бежал.

Поток договоров усилился к обеду и чуть схлынул к концу дня. Документы на квартиру лежали у меня в столе, и я пока не мог перевести ее на Мэй. Подпись и согласие были все-таки необходимы.

Я ознакомился с проектом Акари. Наша свадьба должна была происходить в подобии сказочного грота, украшенного глициниями и розами.

Подружки невесты должны были быть в красных платьях, похожих на бутоны розы. Сама Акари должна была быть белоснежной лилией, в золотом поясе и браслетах.

Костюмы мужчин были строже. Строгие синие костюмы, с галстуками, под цвет роз.

Мне понравилась идея и вечером я зашел к Ямамото. У нее были заказчики, но она попросила их подождать, уделив время мне.

Я не отнял у нее много времени, но еще раз отметил про себя, что течение ее беременности идет не легко.

Она была чуть отечна и под глазами легли тени. Я отпустил ее и позвал помощницу, еще раз наказав следить за здоровьем малыша.

Она кивала и сказала мне, что они делают все возможное, но скорее всего Ямамото после организации свадьбы положат на сохранение. Страховка это позволяла.

Я оставил свой прямой номер и вышел. Сел в машину и поехал в отель.

Девочки встречали меня. Сначала, когда я вошел в номер, мне показалось что там стоит Мэй. Те же волосы, та же прическа, те же глаза.

Я чуть покачнулся, но приветливо поздоровался с каждой из них.

Они были одеты в офисную одежду, такую же, какую я видел у Мэй, в момент нашей единственной встречи. Одежда входила в мои расходы.

То же покрой, тот же фасон и та же фирма. Запах духов сводил меня с ума. Это были духи Мэй.

Я терял ориентацию. Все было точь в точь, как тогда. Я попросил, чтобы они называли друг друга Мэй. И они, с улыбкой согласились.

Они раздели меня, а я сорвал одежду с них.

Я делал с ними все и жестко и нежно.

Прошел час и я остался с одной из них. Но остальных я не отпустил и особенно остро чувствовал, как они смотрят на то, что я делаю с их подругой. Я представлял, что это Мэй смотрит на меня. И ей от этого становиться больно.

Было уже восемь часов, и я расслабленно лежал, принимая ласки Мэй. Раздался звонок. Акари напоминала, что ждет меня в девять в бассейне.

Я ответил, что буду там.

Отпустил девочек. Сходил в душ. Оделся. Моя Мэй ушла от меня. И опять ревность накатила на меня.

Я представлял, как они с Юми делают то, что делали для меня эти девочки, другим мужчинам.

Я понимал также, что Мэй не откуда взять денег, и что те деньги, которые она вернула, она может заработать только одним способом. Торгуя собой.

Понимания, почему она не взяла их у меня, не было.

Я позвонил Юми. Попросил позвать Мэй. Юми была пьяна и не одна. Она что-то сказала и положила телефон.

Но время не ждало и я поехал, к Акари. Мы плавали, я более расслаблено. Много сил отнял мой «отдых».

Акари тоже была спокойна и не ускоряла движения. Беременность проходила пока легко, но я понимал, что это могло и закончиться.

Синяя гладь воды успокаивала и раздражала. Я думал о Мэй, о ее приключениях в море и понимал, что и как она сейчас делает.

Незаметно я ускорился и быстро проплыл несколько дорожек к ряду.

Акари с удивлением смотрела на меня, но потом вопросов не задавала.

Акари, милая, красивая моя Акари, спасибо, что ты ничего не спросила.

Мы выпили кислородного коктейля и на двух машинах поехали домой.

А с утра, я как обычно, втянулся в рабочий ритм. Он меня радовал и успокаивал. Договор. Роспись «В работу». Ответ «Согласование».

Особые договоры. Правка. Ответ. Согласование.

Письма были от сотрудников, или от руководства. Мэй не писала.

Акари прислала образцы салфеток на свадьбу, и я их согласовал.

Позвонил ее отец. Я принял звонок. Он хотел переговорить со мной о семейном бизнесе. Я назначил на вечер встречу.

Он приехал во время. Высокий, коренастый человек с открытым лицом.

Он не стал долго тянуть и предложил подумать о переходе к нему, в его семейную фирму. Вознаграждение он предлагал в два раза больше, даже на начальном этапе, чем получал я в корпорации. Рассказал о филиале в Китае, а также сказал, что подарит Акари на свадьбу 33% акций компании, из 88 %, принадлежащих им, с мамой Акари.

Это было щедро. Компания на рынке оценивалась в пять миллиардов долларов, что делало Акари одной из самых богатых женщин Японии.