Выбрать главу

Впереди была барная стойка, занимающая всю ширину комнаты с входом в служебные помещения. А по бокам были закрытые с двух сторон кабинки и мягкие диваны.

И ничего особенного бы не было в этом баре. Если бы не одно но. Девушки в нем ходили так, что мало что было скрыто сверху. В юбочках, которые мало что скрывали снизу. И с ними, при необходимости можно было познакомиться поближе.

Я иногда там бывали и меня там знали. Ко мне подошла моя знакомая официантка, и спросила что я буду.

Я сказал, что буду как обычно, но сегодня мне бы хотелось двойную порцию.

Она пригласила меня в кабинку. Там играла музыка. А через две минуты они зашли вдвоем с подругой. Одна из них напоминала Мэй, а другая Акари. И задернули шторы. Играла тихая музыка, и я их так и называл Мэй и Акари. Они хорошо знали свою работу и на минуту я забыл где я нахожусь. Я действительно видел Мэй. И я действительно видел Акари.

Они помогли мне и я вышел отдохнувший, снявший напряжение дней.

Домой я успел вовремя. И мы с Акари после ужина, сидели вдвоем.

Я обнимал ее и смотрел наш любимый европейский сериал, про страну, в которой правили Волшебники и сражались на саблях. Нам нравилась русская княжна Василиса Базилевс и ее наставница Ризе.

Серия подходила к концу, и мы выключили Смарт ТВ, и легли спать. Сегодня с Акари мы близки не были. Акари доверчиво заснула, тепло прижавшись ко мне. А я был далеко в не успокоенных мыслях. Там, где нас было трое.

Я пришел на работу в 6.30 утра. Письма от нее не было.

-----Original Message-----

From:Минато

Sent: Тhurs, December 09, 2024 6.37 АM

To:Мэй

Subject:ты куда потерялась

«У меня дела нормально, вроде как уже и привык к переписке с тобой».

И в восемь ноль одну пришел ответ.

-----Original Message-----

From:Мэй

Sent:Тhurs, December 09, 2024 8.01 АM

To:Минато

Subject: Re[1]: ты куда потерялась

Ну, Минато, ты меня просто удивляешь. Получила твое письмо вчерашнее последнее и прямо не знаю как на него реагировать. Я, конечно, девушка свободная, но никак не могу взять в толк как это понимать: "Приставать не буду если не захочешь"

Ответ у меня был готов и я направил его.

-----Original Message-----

From:Минато

Sent:Тhurs, December 09, 2024 8.04 АM

To: Мэй

Subject:Re[2]: ты куда потерялась

«Это была попытка пошутить, красиво, очевидно не удачно. :-)

(Отсылка к старому советскому фильму, фильму «Здраствуйте, я Ваша тетя. "Я тебя поцелую, потом, если захочешь").

Иногда эти шутки могут быть тяжеловесны....

Хотя сама знаешь, желания могут возникать вне зависимости от того, что человек хочет и думает.

Поэтому, слово "никогда" есть лишь способ доказатьобратное».

Она ответила тоже почти сразу.

Оriginal Message-----

From:Мэй

Sent:Тhurs, December 09, 2024 8.07АM

To: Минато

Subject:Re[3]: ты куда потерялась

«ОК! Я рада, это именно так. Меня бесит итернет на работе. Он просто тормоз. В инстике безумная скорость. Здесь бесит по три часа грузиться письма приходят медленно, даже очень. Вчера видела Харуки он со мной не здоровается. Видел меня с парнем и смотрел так с презрением. Как будто я не человек. А все мне сказали, что это из-за его друга Харуто. Да пошли они все. Сейчас вижу еще одно письмо от тебя. Сейчас почитаю».

Харуки был и моим другом тоже. Мы были земляки и ходили в одну и ту же школу.

Его семья жила через полквартала от нашего дома. Мы дружили и вместе приехали поступать в Университет. Мы все втроем плотно общались, но он не поддержал Мэй, и считал, что она несправедливо обидела Харуто.

Оriginal Message-----

From:Минато

Sent:Тhurs, December 09, 2024 8.17 АM

To: Мэй

Subject:Re[4]: ты куда потерялась

«Это видно, что письма медленно доходят, если ты загружена по работе, то напиши, я пойму.

Харуки никогда тебя не ... уважал, поэтому не стоит обращать внимание на его реакцию.

Кстати, а сам он, что на Универе(?) делал?

А как на счет встречи?».

Оriginal Message-----

From:Мэй

Sent:Тhurs, December 09, 2024 8.27 АM

To: Минато

Subject:Re[21]: просто так.

«Он, Харуки, приезжал на кафедру к профессору. Он часто приезжает к нему. Нет, мне просто обидно, я ему никогда ничего плохого не сделала. Что касается, когда встретимся, я не знаю я постоянно работаю, и устаю а еще по учебе надо успеть только на выходных. Но в Субботу мы работаем. Как всегда мы часто работаем по выходным, нас всегда торопят, что-то быстро и сейчас. Опять не отдохнуть, но на следующей неделе обещаю найти время для такого случая. Мне самой хочется тебя увидеть».

Подходило время для завершения первой части дня и ежедневного благословения.

Мне пришел трудный договор, по которому на 10.00 было назначено совещание Трех Управлений. И мне надо было подготовиться к нему.

Прошло время благословения и в 9.55. Юкио-сан ждал меня у себя. В 9.54 59 секунд я был у него.

Мы вышли в коридор, и пошли по белому мрамору плит в Переговорную.

Начиналась тонкая игра дипломатии. Мы должны были прийти чуть позже двух других отделов – коммерческого и производственного, но чуть раньше начальников Управлений. Юкио-сан, мастерски владел этим искусством. Мы сократили шаги, на невидимые глазу сантиметры и первыми уже вошли технари.

Мы относились к ним свысока, поскольку отдел возглавлял американец, который уже с 9.50 сидел в переговорной.

Потом вошел коммерческий отдел. В 9 часов 59минут и 54 секунды.

Мы вошли в 9 часов 59 минут и 57 секунд. Успели встать на положенные нам места и тут в 9 часов 59 мину и 59 секунд вошли начальники Управлений. Вошли они одновременно, в раскрытые специально двойные двери.

Они были опытны и не могли позволить себе войти раньше остальных.

Наконец ровно в 10.00 вошел наш Директор.

Мы все поклонились и стояли в полупоклоне, пока он не сел и не разрешил сесть нам.

Говорили немного. Но напряжение царило огромное. Речь шла о расширении одного из производств, под которые необходимо было покупать землю у одного из старейших родов Японии.

Мы говорили, что такая покупка будет незаконной, поскольку земля формально была в собственности Императорской семьи и лишь навечно, передана в пользование семье сегуна в 1347 году.

Коммерческий отдел возражал, что цена земли настолько привлекательна, что можно закрыть на это глаза.

Американец сидел в недоумении. Он не понимал, как можно отказываться от сделки, если она приносит деньги. А производству требуется расширение.

Он горячился, переходил на английский, но был подавлен ледяной вежливостью Юкио-сана.

Он не воспринимал вежливость и тогда Директор вежливо осадил его. Американец вежливости не понял, но замолчал.

Тогда Юкио-сан привел последний аргумент, который я ему сегодня с утра подобрал.

Покупка земли у потомков сегуна могла стать нарушением «Закона об оскорблении Императорской семьи», в случае, если без их дозволения на землю вступит иностранец.

Это был не убиваемый аргумент и вопрос был решен в нашу пользу. Это было понятно всем, кроме американца. Директор не стал обострять и перенес решение вопроса и закрыл совещание.