– Откуда ты знаешь?
– Знаю, Натали. Папа был прирожденным детективом, Сью тоже, – голос ее слегка дрогнул, – а вот я нет. Я просто вношу свою лепту в семейный бизнес, после гибели Сью постаралась сохранить агентство. Сначала делала это в память о папе, теперь ради Дениса – он увлечен работой со своей программой, ему нужна база. Я много работаю, потому, что нам нужны деньги, но не собираюсь всю жизнь оставаться детективом – хочу получить степень доктора права и стать барристером, а это еще три года учебы. Говорю это, чтобы ты поняла: лично для меня работа детектива – всего лишь способ выжить.
– А для Сэма? – наши взгляды встретились, но я не стала отворачиваться, и смотрела прямо ей в глаза, хотя чувствовала, что румянец заливает мне щеки.
– Сэм, он такой же, как папа и Сью, фанат своего дела, но ведь ты не Сэм! Пойми, если ты не рождена стать детективом, то ничто не сможет этого изменить. Никакое чувство…. Я имею в виду…..
Тут тактичная Грэйси сбилась и умолкла – разумеется, она прекрасно понимала, какое чувство я испытываю к Сэму, но говорить об этом без моего дозволения считала себя не вправе. Я решила такое дозволение ей дать.
– Да, я люблю его, Грэйси! Знаю, что я ему не нужна, поэтому пытаюсь использовать все доступные мне средства, чтобы быть рядом с ним. Если для этого нужно стать детективом – стану детективом. Я хочу быть детективом, потому что для меня на первом месте любовь, а не карьерный рост, пойми! И неизвестно, какой детектив будет лучше работать – тот, кем движут азарт, деньги или честолюбие, или тот, кем движет любовь. Да ты сама же этому пример!
Грэйси не стала спорить, а лишь улыбнулась и неожиданно для меня согласилась.
– Что ж, Натали, я постараюсь убедить Сэма принять тебя с испытательным сроком. Только отложим этот разговор до тех пор, пока ты не получишь сертификат, нам нужен детектив, который сможет полностью посвятить себя работе.
– Да, Сэм сказал мне то же самое. Что ж, договорились, – голос мой дрогнул, и я очень тихо добавила: – Спасибо, Грэйси.
Перед самым Рождеством я позвонила ей – поздравить с праздником и сообщить, что получила степень бакалавра с отличием.
– Поздравляю, Натали, – она была искренне за меня рада, – в ближайшее время нам с тобой нужно будет встретиться и поговорить о чрезвычайно важном деле. Сегодня мы с Денисом уезжаем в Хоббарт, вернемся сразу после Нового года, и тогда, надеюсь, ты пригласишь нас с Сэмом к себе – разговор будет долгий.
Рождество я провела в Сиднее у Марудиных и вернулась в Мельбурн в начале января, хотя дядя Рома чуть ли не силой пытался меня удержать еще на пару недель.
– Не понимаю, куда ты спешишь? – недовольно и немного обиженно ворчал он. – Тебе так у нас плохо? Ты ведь сейчас не работаешь у себя в компании.
– Дядя Рома, не обижайся, пожалуйста, но мне предстоит важное собеседование с работодателем.
Я понимала, что ни ради дружбы, ни из сочувствия никто принимать на работу бесполезного человека не станет. Возможно, Сэм и Грэйси собираются каким-то образом меня протестировать. Как именно, я не знала, но столько об этом думала, что мысль организовать хоть какое-то угощение для гостей, даже не пришла мне в голову. Лишь когда они переступили порог моих апартаментов, я вдруг вспомнила о законах гостеприимства, заметалась и забормотала нечто похожее на «сварить кофе». Грэйси отмахнулась от моего лепета и усадила меня на диван.
– Денис сварит, покажи ему, где у тебя что.
– Я профессионал, – сообщил Денис, открывая кухонный шкаф, – к тому же, знаю, как включается кофеварка, это большое достоинство для мужчины, да, Грэйси?
Я отметила, как на миг их взгляды слились в единое целое, светившееся нежностью. Потом он занялся кофеваркой, а Грэйси, удобно поджав ноги, примостилась рядом со мной на диване. Я не знала всех нюансов собеседования при найме на работу детектива, но, все же, с некоторым недоумением следила за тем, как Сэм, успевший расположиться в большом кожаном кресле – любимом кресле папы, – открывает свой кейс и выкладывает на журнальный столик папку с документами и дисками. После этого он выразительно глянул на Грэйси, и она, откашлявшись, начала:
– Ты, конечно, знаешь, Натали, что твой отец незадолго до смерти поручил нашему агентству работу и предупредил, что отчитаться мы должны будем перед тобой.
Мысли запрыгали в моей голове, как кенгуру. Так это не собеседование? Господи, папа ведь предупреждал меня, что обратился в их агентство! Я была ошеломлена и ответила крайне сухо:
– Да, знаю. Сколько я должна заплатить?
– Заказ был полностью оплачен, работа выполнена, часть средств, выделенных твоим отцом на расходы, не истрачена. Мы пришли представить тебе полный отчет.