Выбрать главу

Что ж, попробую разобраться в этом уже по прибытию во дворец.

Я зевнула. Веки набухли, становясь всё тяжелее и тяжелее, пока не закрылись совсем.

16 - муаззин - тот, кто провозглашает азаны (молитвы) с минарета, восхваляя Солнцеликого.

Обычно это происходит пять раз в день: утром, в полдень, после полудня, вечером и ночью;

17 - Солнцеликий (Элоах) - Единый Бог калифата Ранаханн. Теории существования иных богов

отвергаются; противником Элоаха выступает Эмир - Повелитель Демонов Нижнего Мира;

18 - дэннар - мелкая серебрянная монета калифата. 50 дэннаров равняются одному золотому

альвэннару;

19 - Дивные Сады - загробный мир, благословенная обитель для тех, кто провел свою жизнь в

верном служении Солнцеликому;

20 - сайборон - владелец караван-сарая;

21 - зиндан - подземная тюрьма в калифате;

22 - тайгор - шестилапый хищник с буро-желтой шерстью, похожий на пуму;

23 - минсенкай-йо - всеобщее наречие для жителей всех обитаемых земель;

24 - хэннум (госпожа) - почтительное обращение к женщине;

25 - альвэннар - золотая монета в Ранаханне;

26 - Благословенный пророк - единственный пророк, чьими устами говорил Солнцеликий. После

смерти пророка все его слова были занесены в Священную книгу Ранаханна;

27 - Хайсор - столица Ранаханна;

28 - айлэ - фруктовый или травяной чай со специями, приготовленный на песке;

29 - нефритовые украшения, изготовленные особым образом, дают владельцу возможность

подслушивать разговоры в том месте, где такое украшение размещено;

30 - Кайташер - степная страна, принадлежащая Воронам - племени кочевников. Вороны славятся

27

Мелиан. Охота Дикой Кошки.

искусством изготавливать украшения, покрытые особой светящейся в темноте эмалью, которые

очень ценятся среди знати;

31 - абана - верхняя просторная женская рубаха из грубой домотканной материи, позволяющая

выставлять напоказ лишь кисти рук и щиколотки ног;

32 - ирмень - маленькая экзотическая птица с ярким оперением;

33 - литанээ - Говорящие с Камнями. Разумная раса, имеющая людской облик, но обладающая

способностью "разговаривать" с камнями и "видеть" при их помощи;

34 - альхана - крытая повозка;

35 - известная в Алдории поговорка, аналог "вернёмся к нашим баранам". Гхалга - небольшая

лесная птица;

36 - каэджаб - верхняя женская одежда, включающая в себя головную накидку, наглухо

закрывающую лицо за исключением глаз;

***

- Какова цель вашего визита во дворец, Каэрре-хэннум? - вкрадчиво спросил первый визирь

калифата, внимательно глядя на меня исподлобья. Его минсенкай-йо был безупречен.

На первый взгляд седой мужчина, подстриженный по ранаханнскому обычаю – сзади кончики волос

едва касаются плеч, а длинные пряди у висков достигают широкого пояса – излучал

доброжелательность и искренний интерес. Но я ощущала кожей нешуточное напряжение,

исходящее от него. Интересно, что же заставило его так нервничать?

Я лучезарно улыбнулась собеседнику, словно пределом моих мечтаний был ответ на этот вопрос.

Улыбка вышла немного усталой: мне пришлось выдержать череду аудиенций и бесед со

стражниками и визирями всех видов и мастей, ответить на совершенно одинаковые вопросы и

превзойти себя в дружелюбии и велеречии, дабы убедить всех в том, что моё желание побывать во

дворце безобидно и продиктовано лишь стремлением посмотреть на «Лилию Небес» изнутри и

пообщаться с калифом лично. Что ж, сегодня голубка Гвиленны(37) вспорхнула мне на плечо, и

теперь я разговаривала с первым визирем.

- Я очень рада оказаться в этом дворце, Аль Эхмат-эгга(38), - одобрительное выражение лица

визиря показало мне, что он доволен тем, что я потрудилась заранее выяснить, как его зовут. - Я

столько читала о нём, о калифате. Да я буквально брежу Ранаханном!

«Тебе нужно изобразить неподдельный восторг», - строго сказала я себе. – «Представь, как ты