Смотри... Смотри...
Что? – всполошился Виктор.
Таня уже открывала письмо, в теме которого стояло «about your son». Оба приникли к экрану, на котором отображался длинный убористый английский текст. Татьяна по привычке первым делом прокрутила его до конца и прочитала подпись: Your son’s teacher Jeremy Pratt и название школы. Одна из трех, самая дальняя, та, что в Аксбридже. В нее Таня собиралась в последнюю очередь. Ее сердце подпрыгнуло и рухнуло куда-то в неизвестность. Пару минут она просто тяжело дышала, но потом взяла себя в руки и с трудом проговорила:
Пишет не он, а его учитель. Как думаешь, можно ему верить?
Не знаю, давай прочитаем текст. Там решим.
Татьяна начала вслух по-английски:
Dear Mrs. Tumansky…
Давай сразу переводи, ты же можешь?
Легко. Я только боюсь, вдруг что-то не так пойму. Все-таки я не профи.
Когда возникнут трудности, попробуем вместе разобраться. Ты не тормози, читай.
Ага. Значит, учитель моего сына обращается ко мне по его просьбе. На сегодня Анатолию запрещено пользоваться интернетом, в его компьютере нет этой опции. Поэтому учитель, которому доверен надзор? Попечение?... за мои сыном, взял на себя смелость со мной связаться. Анатолий попал под его попечение две недели назад, его привез отец, мистер Туманский, а директор школы поручил следить за ним и подготовить его к школьной жизни его будущему классному руководителю. Я так понимаю, этому самому Джереми Пратту.
Пока все понятно. Давай дальше, письмо длинное.
Ага, Этот Джереми был предупрежден, что ребенка может разыскивать мать, недостойная асоциальная женщина, которую к ребенку ни в коем случае нельзя допускать. Это я, надо понимать. Но, пообщавшись с моим сыном он понял, что отец не принимал участия в его воспитании, его вырастила мать, а недостойная женщина не могла бы вырастить такого замечательного сына. Его знания по всем предметам впечатляют. Его успехи в математике значительно выше, чем успехи его сверстников. Так как Джереми и сам математик, ему это особенно приятно. Также он понял, что мальчик помещен в школу вопреки мнению матери, которая является его законным представителем. Директор школы находится под влиянием мистера Туманского, но он, Джереми, опасается, что изолировав мальчика от матери, они нарушают закон. Он ни в коем случае не хочет быть таким нарушителем, поэтому пишет мне и сообщает, где находится мой сын. Он просит меня связаться с ним по этому адресу электронной почты.
Татьяна оторвалась от монитора и взглянула на Виктора совершенно обалдевшими счастливыми глазами. Он поторопился сказать:
Здорово! Вот оно, то чудо, которого ты ждала. Пиши скорее ответ!
Витя, неужели все решится так счастливо?
Тань, да ничего пока не решилось, просто твой сын нашелся. Сам, как все предсказывали. Умный мальчик, сам не смог написать, так учителя убедил. Я тогда в Праге с ним пообщался и могу сказать: твой сын сразу вызывает уважение, даром что всего двенадцать лет. А теперь я вообще перед ним преклоняюсь. Надо же так было умудриться! А ты не тормози, пиши этому Джереми, назначай встречу скорее.
Витя слегка подтолкнул Татьяну, заставив снова обратить свой взгляд к компьютеру. Она тут же нажала кнопку «Ответить» и начала строчить. Выразила благодарность, сообщила, что сейчас находится в Лондоне и попросила о встрече. Виктор сидел за ее спиной и восхищался, с какой легкостью и изяществом она изъясняется на чужом языке. Когда письмо наконец ушло, он выразил свои чувства. Таня отмахнулась:
Это Линина школа, она меня английскому учила. Тут главное по-русски представлять себе что я хочу сказать, а дальше дело техники.
Ну, я вот так не могу, хотя язык знаю неплохо.
У меня огромный опыт написания писем, все-таки в клиентском отделе столько лет проработала. Все эти реверансы выдаю просто на автопилоте. Ой, что это там?
Тихое звяканье оповестило о том, что пришло письмо. Оба тут же забыли про языковые нюансы и вперили взгляды в монитор. Ответ. Этот Джереми Пратт, кто бы он ни был, ответил без задержки. Ну и скорость!
Тань, что там?
Сейчас. Вот. Он говорит, что хочет встретиться. Назначает свидание завтра в три. Адрес: Аксбридж, Оксфорд Роуд 90. Заведение называется «Crown and treaty».
Я пойду с тобой.
Я должна быть одна. Не волнуйся, Витя, я справлюсь. Давай, ты сейчас пойдешь к себе, в свой отель. Мне надо подумать.
Виктор открыл было рот, но благоразумие взяло верх и он промолчал. Сказать Тане, что он живет в соседнем номере? Только не сейчас. Она думает о сыне, о завтрашней встрече, и не надо ее отвлекать, ничего хорошего из этого не выйдет. Посмотрим, что будет завтра. Пусть едет одна, но Виктору никто не мешает проследить. Мало ли что, вдруг придется вмешаться. Хорошо, что он запомнил адрес.
В своем номере Виктор улегся на кровать и поставил рядом с собой свой нетбук чтобы посмотреть, куда ему придется отправиться. Картинка производила приятное впечатление. Очаровательное здание, время постройки которого явно уходит в глубь веков. Именно так он представлял себе гостиницу, в которой заплутал мистер Пиквик. В таком старинном заведении наверняка найдется укромное местечко, где он сможет остаться невидимым и в то же время ничего не упустить.
Таня же, едва за Виктором закрылась дверь, забыла о нем. Все ее мысли занимал сейчас таинственный Джереми Пратт. Почему-то она представляла себе его пожилым, умным и ироничным, чем-то похожим на Стивена Фрая в сериале про Питера Кингдома. Хотелось заранее выстроить план беседы, но это желание натыкалось на непреодолимое препятствие: она не представляла себе, что именно хочет ей сказать это неизвестный человек. Конечно, идеально было бы просто увезти Толю в Москву. Но без помощников этого не сделать, да и вступать в конфликт с британским законом... Потом на всю жизнь это перекроет дорогу и ей, и Толику. К тому же в этом учитель, да еще законопослушный, ей помогать откажется. Витя? Незачем мужику жизнь ломать, он и так ради нее многим рискует. Ладно, если нет другого выхода, она готова оставить Толю в этой школе. На год, а там посмотрим. Одно ясно: надо добиться встречи с сыном и наладить с ним бесперебойную связь. Значит, приложить все силы к тому, чтобы этот учитель стал ее союзником. Хорошо, что он математик, должен реагировать на логические доводы. Вот только что ему сказать? Главное — произвести хорошее впечатление. Чем? Внешний вид у нее всегда на высоте: скромность и элегантность. Светлая блузочка, льняные брюки, хорошая кожаная сумочка и дорогие босоножки. Держаться надо просто, как всегда. Она знала, что производит на людей благоприятное впечатление, не прикладывая к этому никаких усилий. Но эти люди никогда не были для нее чем-то важным. В сущности, обычно ей просто все равно, а тут столько поставлено на карту... С другой стороны, бесполезно что-то из себя изображать. Если этот Пратт человек умный, он сразу почувствует наигрыш, и это настроит его против Татьяны. Лучше всего чтобы он в нее влюбился... Или хотя бы просто увлекся. Тогда он точно будет на ее стороне. Но это совершенно невозможно. Тот человек, которого она себе представила, не из тех, кто увлекается малознакомыми женщинами. Пусть он просто поймет, что она порядочный человек, которому можно доверять. Или этого недостаточно?
Промучившись так часа три Таня решила положиться на случай. Легла спать, и, как ни странно, заснула. Во сне она втолковывала какой опасный и безнравственный человек ее муж Дживсу и Вустеру. Проснувшись поздно, она не стала искать Виктора, потому что с удивлением поняла, что не знает, где его искать. Ладно, вечером сам отыщется. Позавтракала, приняла ванну, сходила в парикмахерскую и уложила волосы. Когда все процедуры, призванные ее украсить, были проделаны, пришло время выезжать на встречу. Таня вызвала такси, назвала адрес, и расслабленно откинулась на спинку сиденья. Сейчас от нее ничего не зависело.
Доехали они по московским меркам на удивление быстро. Такси остановилось около старинного двухэтажного строения, увитого плющом. Выглядело все очень респектабельно, по-английски, и тем не менее романтично. Такие постройки вызывали в памяти романы Диккенса и фильмы по старую добрую Англию. Внутри это впечатление усилилось. Войдя с яркого света в полутемный зал, Татьяна сняла очки, близоруко прищурилась, и в то же мгновение услышала вопрос: