– Кто?!
– Роуэн Кейн.
– Ну нихрена себе! - Карие глаза моей соседки по комнате расширились.
Несколько голов повернулись в нашу сторону. Миссис Джеффрис ищет свой кулон с крестом, глядя на нас.
– Клэ-э-эр, - простонала я.
– Он - королевская особа Дримленд. Уж прости меня за мой шок.
– Поверь мне: некоторые вещи лучше оставить воображению.
Какими бы милыми историями Брэди ни делился о своем младшем внуке, они были всего лишь фантазией. А слухи, ходившие по Дримленду, оказались верными. Роуэн заработал репутацию безжалостного бизнесмена, известного тем, что он способен вызвать столько же радости, сколько эвтаназия животных. Впервые он привлек к себе внимание после того, как стал решающим голосом против повышения минимальной заработной платы для работников. Благодаря ему компания Кейна продолжает платить своим работникам гроши за их тяжелый труд. С годами его правление укрепилось. Он сократил оплачиваемые дни отпуска сотрудников, поменял план медицинского страхования на тот, который скорее вредит, чем помогает, и уволил тысячи сотрудников.
У Роуэна может быть внешность ангела, но все остальное в нем - чистый грех.
Клэр дергает меня за платье.
– Ну, скажи мне! Пахнет ли он так же хорошо, как выглядит?
– Нет.
Да. Но я не собираюсь говорить Клэр об этом.
Роуэн не только потрясающе пахнет, но и его фотография в компании не делает ему чести. Роуэн красив в неприступной манере. Как мраморная статуя, окруженная красным бархатным канатом, искушающая меня пересечь запретную территорию ради одного-единственного прикосновения. Его скулы кажутся достаточно острыми, чтобы ими резать, а губы достаточно мягкими, чтобы их поцеловать. А судя по части, которую я ущипнула, и бедру, к которому я прикоснулась, он полон мышечной массы. Он кажется идеальным и выглядит, как привлекательный парень с его идеально уложенными каштановыми волосами, отглаженным костюмом и глубокими глазами цвета карамели.
Только до тех пор, пока он не откроет рот.
– Ладно, давай пропустим тот факт, что он придурок, и поговорим лучше о том, холост он или нет, - хлопает ресницами Клэр.
– Насколько я знаю, он не в твоем вкусе. - Я пихаю ее плечом, зная, что ей наплевать на парней. Она объявила, что она лесбиянка, в средней школе и больше никогда не смотрела на мужчин.
– Сучка, я спрашиваю для тебя, а не себя!
Я провела рукой по своему фиолетовому костюму эпохи Возрождения.
– Раз уж он сказал мне, что моя работа не настолько важна, чтобы ее не стоило пропускать, я не заинтересована. Не говоря уже о том, что он наш босс.
Хотя в Дримленде нет правил, запрещающих служебные отношения, я официально решила, что Роуэн под запретом. Уже проходила через такое и купила сувенир. Мой бывший парень выполнил мою пожизненную квоту мудаков.
– Ну и идиот!
– И не говори. Не могу поверить, что он наш новый директор. Это было так нео-
– Перекличка! - закричала с главного зала Регина, менеджер салона.
Мы с Клэр выходим и выстраиваемся в ряд с остальными сотрудниками. Нас окружает море пустых разноцветных стульев и освещенных трюмо, ожидающих, когда в них разместятся дети, мечтающие нарядиться принцессами и принцами во время пребывания в Дримленде.
Все сотрудники проходят через распределение, прежде чем отправиться на свои станции.
– Готова? - Клэр смотрит на меня со своего места.
Я хватаю свою отключенную от сети палочку для завивки и орудую ею как мечом.
– Я была рождена готовой.
Генри, сегодняшний дежурный по этажу, открывает двери и впускает толпу детей и их родителей. Мое сердце теплеет от улыбок, звездных глаз детей, которые оценивают все костюмы на стенах.
Генри катит маленькую девочку в инвалидном кресле к моей станции.
– Привет, Захра. Это Лили. Она очень рада, что сегодня ты сделаешь ее похожей на принцессу Кару.
Я наклоняюсь и протягиваю Лили руку.
– Ты уверена, что тебе нужен макияж?
Она кивает и улыбается.
– А ты уверена, что ты уже не принцесса?
Лили заглушает хихиканье другой рукой. Ее прямые светлые волосы падают ей на лицо, закрывая от меня ее зеленые глаза.
Я касаюсь ее сморщенного носика.
– Ты сделаешь мою работу настолько легкой, что мой босс может подумать, что у меня есть суперсила.
Лили смеется. Звук такой приятный, что я не могу не присоединиться к ней.
– Мне нравится твой значок. - Она показывает на сегодняшнюю эмалевый значок, который прикреплен над моим бейджиком.
– Спасибо. - Я улыбаюсь, смотря на надпись Bee Happy (прим. пер. игра слов: Счастливая пчёлка и Будь счастлив) , покрывающую мультяшную пчелку. Мой маленький бунт против униформы нравится малышам.