Выбрать главу

В холле их дожидался Реймонд собственной персоной: он проглядывал почту и недовольно хмурился.

— Хорошо прогулялись? — осведомился он, оглядываясь на вошедших.

Линн уже сняла дождевик и теперь переобувалась в туфли, предусмотрительно оставленные у двери.

— Дождь того и гляди польет в полную силу, — ответил Норман. — Нам пора в обратный путь.

— Как, уже? И чаю на дорожку не выпьете? Эфи испекла потрясающий пирог с вишнями… Почему бы не предоставить право решать даме? — И Реймонд вопросительно взглянул на Линн.

Директор агентства натянуто улыбнулся.

— Потому что дама работает на меня, а я говорю, что нам пора обратно в Эдинбург.

— За три дня столько неотложных дел накопилось! — торопливо пояснила Линн.

— Неужели поедете отсюда прямо в офис? — осведомился Реймонд.

— Разумеется, — подтвердила она, улыбаясь краем губ. — Схожу-ка я наверх за вещами.

— Тебе помочь? — галантно предложил Реймонд.

— Я справлюсь, — торопливо заверила она, от души надеясь, что бывший поклонник не станет настаивать, и едва ли не бегом устремилась к лестнице.

До чего странно: прежде, думая о поездке в Корт-хаус, о возвращении к ненавистному прошлому, Линн полагала, что испытает лишь гнев и горечь. Эти чувства как бы стали частью ее. Она страшилась встречи с Реймондом, думала, что вновь окажется во власти былого. Но ничего подобного не случилось. При виде Корт-хауса она ощутила легкую грусть, не более того. А Реймонд… Ну, на Реймонда даже обижаться глупо!

Так что внезапный интерес Монкфорда-младшего нисколько ее не встревожил. Скорее, раздосадовал. К чему захламлять жизнь осколками прошлого?

Полчаса спустя Линн, с сумкой через плечо, спустилась в холл. Норман беседовал о чем-то с хозяином дома. Шефу явно не терпелось уехать. При появлении секретарши он подхватил с полу портплед и многозначительно взглянул в сторону двери. Реймонд ровным счетом ничего не заметил и продолжал разливаться соловьем: дескать, на будущей неделе он вернется в Эдинбург, сразу же позвонит и договорится о встрече. Скажем, в ресторане отеля…

Увидев Линн, Реймонд прервал фразу на полуслове и воскликнул, обращаясь уже к молодой женщине:

— А с тобой мы увидимся очень скоро!

Он церемонно поднес к губам ее руку, и Линн заставила себя вежливо улыбнуться. Монкфорд-младший всегда любил эффектные жесты. Прежде рыцарственная галантность поклонника сводила ее с ума. Сейчас — раздражала.

— Ну, пойдем? — позвал Норман, отбирая у Линн сумку.

— Меня от этого типа тошнит, — заметил он уже в машине, когда Корт-хаус растаял вдали.

— Почему?

Линн твердо вознамерилась выступить в роли миротворца. Раз уж шефу предстоит работать с Реймондом в тесном сотрудничестве, лучше бы ему заранее научиться терпимости.

— А ты как думаешь? — саркастически отозвался он. — Вчера вечером бедняга лишь с превеликим трудом заставил себя сосредоточиться на переговорах. Видно, что работа в любой форме для него столь же желательна, как приступ гриппа.

— Должно быть, происхождение сказывается, — примирительно ответила Линн, и шеф угрюмо нахмурился. — Не его вина, что с детства привык к роскоши и безделью… Ты помнишь, как выезжать на автостраду, или свериться с картой?

— Соображу как-нибудь.

В наступившей тишине Линн прокручивала в памяти события последних трех дней. До чего приятно было сознавать, что все кончено… Впрочем, испытание оказалось не таким уж и тяжким.

— А у тебя какие впечатления? — полюбопытствовал Норман, сворачивая с проселочной дороги на шоссе.

— Ты о чем? — не поняла Линн.

Ливень хлынул сплошным потоком, шум дождя заглушал все прочие звуки, так что она ощущала себя в машине, словно в коконе, вне пространства и времени. Норман сосредоточился на дороге; похоже, спросил он исключительно для поддержания разговора.

— Я о возвращении в родные края. Тягостные воспоминания не замучили?

— Ничего такого, с чем бы я не справилась.

Здесь ей лгать не пришлось. Как ни странно, поездка в родные места сослужила Линн неоценимую службу. Прогнала навязчивый кошмар, столько лет преследовавший ее во сне и наяву.

— Я в тебе и не сомневался.

— Дозволено ли будет спросить, что ты имеешь в виду? — помолчав, осведомилась Линн. — Твои глубокомысленные изречения — книга за семью печатями.

Норман рассмеялся, словно оценив шутку, хотя молодая женщина видела: его мысли заняты совсем другим. Дорога терялась в непроглядно-серой пелене дождя, «бентли» полз по средней полосе не быстрее улитки в потоке других машин. Видимо, впереди случилась авария. Пять минут спустя из выпуска радионовостей путешественники узнали, что не ошиблись. На такой скорости они доберутся до Эдинбурга часа за три…