— Я слышала, матушка, — ответила Марго. — Фенелла Марш показывала мне виллу, когда мы ездили на пикник. Она говорила, что ее владелец уехал.
— Поскольку ваш новый пациент — племянник главного хирурга, вы должны выполнять свою работу как можно лучше. Хочу заметить, что Кэри Реннингтон пользуется довольно широкой известностью в наших краях. Не советую вам прислушиваться к местным сплетням. Помните, мистер Реннингтон очень болен, ему предстоит долгое лечение, а всем нам — трудная работа. Надеюсь, вы будете всячески помогать ему, независимо от того, как сложатся обстоятельства. Вы не должны питать предубеждения к этому необычному пациенту.
— Конечно, матушка. — Несмотря на удивление, лицо Марго оставалось непроницаемым.
Когда дверь закрылась, матушка раздраженно хлопнула ладонью по столу. В самом деле, временами Стюарт Вилльерс ведет себя, как безумец. Почему он не согласился с ее предложением выбрать какую-нибудь другую сестру?
Мисс Фэрли заставила себя заняться другими делами, все еще надеясь, что доктор передумает.
Марго остановилась на лестничной площадке у окна и задумалась. Никогда прежде она не видела матушку такой встревоженной…
Перед Марго простирался цветник сада при госпитале, залитый солнцем. Ортопедический корпус был самым новым зданием обширного комплекса, в который превратился Сан-Антонио за двадцать лет.
Пять лет назад, когда умер главный врач, мистер Стюарт Вилльерс, знаменитый лондонский хирург, гостил на Мадейре. Он был вынужден покинуть Англию из-за влажного климата и уже почти согласился работать в Южной Африке. Однако доктор Сандерс, его давний приятель, без особого труда уговорил мистера Вилльерса поработать в Сан-Антонио. Именно тогда и был построен ортопедический корпус. Вскоре хирург стал главой всего госпиталя.
Марго сразу полюбила прекрасный остров. Сейчас, стоя у окна, она с удовольствием разглядывала сад, где тянулись аллеи величественных деревьев, окруженных прозрачно-голубой дымкой жакарандов в полном цвету. Вдалеке виднелось море, переливающееся золотистыми солнечными искрами; по голубому небу над горами неспешно плыли пушистые облака. Над поверхностью воды появился самолет, похожий на геральдическую птицу; у горизонта громадный океанский лайнер плыл в Африку…
Марго нравилось все: многочисленные церкви, причудливая архитектура городской ратуши и старинных здании, холмы над городом, утопающие в садах, где рядом с экзотическими растениями буйно цвели азалии и белые лилии. Марго не знала, как называются многие из растении, ароматами которых был наполнен воздух, но даже спустя полтора года после прибытия в Фуншал ей все еще не надоело любоваться ими. Она с радостью подумала, что никогда не пожалеет о своем приезде на Мадейру. Расставание с Шотландией было мучительным, но все же Марго приняла единственно верное решение — переменить обстановку и вычеркнуть прошлое из памяти. Сделать последнее оказалось гораздо легче, чем она полагала, и теперь прежняя жизнь в большом госпитале Глазго, где она училась, казалась Марго давным-давно прошедшей. Об этой жизни было глупо жалеть.
Несмотря на все уважение и почтение к главному врачу, Марго совсем не испытывала перед ним страха. Она знала, что работа с мистером Вилльерсом — не сахар: он требовал от своих подчиненных виртуозности и сверхчеловеческой сообразительности… Девушка с облегчением вспомнила о нескольких оставшихся ей часах свободы.
«Прежде всего необходимо поговорить с подругой», — подумала она.
Фенелла Марш была секретарем мистера Вилльерса. Марго познакомилась с ней вскоре после своего появления в госпитале. Фенелла с симпатией отнеслась к новенькой, которая выглядела очень одинокой и явно скучала по своей семье и друзьям в Глазго. У мисс Марш было больше свободного времени, чем у сестер, впрочем, хотя она была родственницей главного врача и звала его «дядей», это не давало ей никаких привилегий, когда дело касалось работы.
Не будучи сестрой милосердия, Фенелла имела право жить вне госпиталя, но предпочитала оставаться здесь, поскольку могла вставать позже, не опасаясь получить выговор за опоздание. Вот и теперь она еще лежала в постели, потягиваясь и щурясь на солнце.
— О, Боже, что с тобой? — воскликнула Марго. — Ты больна?
— А, это ты, Мэг! — Мисс Марш приподняла голову и тут же со стоном уронила ее на подушку. — Боже, я будто возвращаюсь с того света! Пришла домой с танцев только утром, но, к счастью, мой драгоценный босс сегодня в отъезде. Меньше всего сейчас мне хочется работать.