Этнохороним “харьковцы” являлся изначальным обозначением казаков-основателей Харьковской крепости.
В период Великой Отечественной войны, во время второго освобождения Харькова, город временно, до освобождения Киева, получает статус столицы Украинской ССР и фактически становится временной столицей республики.
После аварии на Чернобыльской АЭС, в связи с близостью к Киеву очага опасного радиоактивного заражения, на неформальном уровне шло обсуждение о переносе столицы из Киева в другой город. Первым из возможных кандидатов был Харьков.
В Харькове проводятся такие знаменательные события международной культурной жизни, такие как: биеннале современного искусства “Non Stop Media”, международный ежегодный книжный фестиваль “Мир Книги”, международный музыкальный фестиваль “Харьковские ассамблеи”, международный кинофестиваль “Харьковская сирень”, ежегодный фестиваль писателей-фантастов “Звёздный мост”, ежегодный этнографический и музыкальный фестиваль “Печенежское поле», международный ежегодный детский телевизионный фестиваль “Дитятко”, международный ежегодный детский фестиваль подводных изображений “Живая вода - Дельта”.
Герб города представляет собой геральдический щит французской формы (четырёхугольный, заострённый вниз). На зелёном поле щита изображены перекрещенные рог изобилия (наполненный плодами и увенчанный цветами) и кадуцей (золотой жезл с серебряными крыльями), обвитый змеями серебряного цвета. В роге находятся красные яблоки, жёлтые груши, жёлтые сливы, оранжевые абрикосы и синий (пурпурный) виноград.
Зелёный цвет в геральдике символизирует надежду, радость, благосостояние. Рог изобилия символизирует природные богатства. Кадуцей - неизменный атрибут бога Меркурия, который в эпоху античности считался покровителем торговцев, путешественников, парламентариев. Змеи, обвивающие кадуцей, символизируют мудрость.
Уже не терпится поближе познакомиться с его достопримечательностями, но - сначала нужно принять душ в гостинице, отдать кое-какие вещи в стирку, подготовить сменный комплект одежды и отдохнуть с дороги.
О, это волшебное слово - душ! Как же приятно почувствовать на себе эти целительные капли - будто родиться заново.
По-королевски отдохнув в комфортных номерах в самом центральном из отелей города - одноименной гостинице “Харьков-Палас” и сверившись с путеводителем, друзья решили перекусить в одном из ресторанов сети японской кухни под названием “Якитория” (словом “якитори” (в переводе с японского - “жареная птица”) именуют шашлычки из курицы или куриных внутренностей с овощами), который находился совсем рядом - всего в нескольких шагах от гостиницы и где утонченность и аристократизм японской кухни гармонично сочетаются с динамичностью и минимализмом городского интерьера. Кулинарные традиции Страны Восходящего Солнца уже стали неотъемлемой частью европейской городской культуры, а сеть этих ресторанов стала практически синонимом японской кухни для многих харьковчан.
При помощи объяснений Джека и перевода Марка, ребятам удалось выбрать на пробу наиболее интересные блюда - морепродукты во все времена и во многих странах считались полезными и богатыми питательными веществами и микроэлементами.
Это позже они ещё будут удивлены, что в городе имеется несколько сетей кафе и ресторанов, предлагающий своим посетителям вкусить японской кухни - например, “Сушия”, “Тануки” (тануки - традиционные японские звери-оборотни, символизирующие счастье и благополучие, бычно описываются в виде енотовидных собак) , а пока они восхищенно взирали на то, как молодой хирург мастерски управляется с палочками, довольствуясь пока учебными.
Для тех же, кто боится рисковать и пробовать экзотическую пищу, в меню присутствуют и традиционные кушанья, которые можно есть при помощи привычных европейских ножа и вилки.
- Ну, что, будем здравы! Кампай! (Kampai! - универсальный японский тост, аналог русского “До дна!” или украинского “Будьмо!”) - парни подняли бокалы сухого белого вина, - До дна!
Девушки ограничились имбирным чаем, латте и безалкогольным мохито.
Джек с улыбкой наблюдал за тем, как друзья пытались управляться учебными палочками.
- И нечего смеяться, дорогой, - вздернула свой носик Даниэлла, - Я разберусь-таки во всех этих премудростях, чтобы, как добропорядочная японская жена, готовить любимому мужу традиционный обед - бенто. Здорово, всё-таки, что в этом мире есть такое разнообразие.
- Ух, и какому же это мальчику так повезло? - хитро прищурился он, от чего у уголках его глаз образовались лучики морщинок, - Ты будешь самой очаровательной кавайи-девочкой (kawaii - с японского “милый”, “очаровательный”, “прелестный”, самым “кавайи” образом у японцев считается маленькая европейская девочка со светлыми волосами и голубыми глазами) во всём Токио.
- Что? Ты серьёзно? - глаза блондинки сразу загорелись озорным огоньком, - Ты покажешь мне Токио?
- Боюсь, не в этом году, моя прелесть, - покачал головой Джек, - Но, на будущее я буду иметь в виду твоё пожелание.
- Спасибо, милый, - девушка благодарно обняла мужа и поцеловала его в кончик носа, - Всегда мечтала посетить районы Синдзюку и Гинза - почувствовать себя маленькой девочкой в сказке и купить нарядное платьице, куклу и несколько новых томов любимых комиксов.
- А ты неисправима, дорогая моя, - молодой хирург легко ущипнул её за щеку и убрал выбившиеся из косы волосы, - Ну, что, не пора ли распробовать все эти изыски? Итадакимас! (Itadakimasu! - аналогично нашему “Приятного аппетита!”, но не совсем - дословно “итадакимас” означает “я принимаю”, фраза берет свое начало в буддизме, и выражает уважение ко всему живому, ко всему в чем есть жизнь: у всего, что мы кушаем на завтрак, обед и ужин - есть жизнь, у риса (и прочих растений), у коров, у свинок, у рыбок - в общем, у всего - все это жило себе поживало, а злой дядька-фермер их убил, чтобы потом повар приготовил нам вкусненький обед, в общем, поглощая чужую жизнь, мы живем - "итадакимас" в этом контексте означает “я принимаю жизнь”) Вот эти осьминожки выглядят особенно мило, и угорь получился просто объедение, - подмигнул он.
Отдохнув и утолив голод, компания двинулась на променад по главной улице к главному парку европейского уровня, практически полностью восстановленного и отреставрированного к проведению Чемпионата Европы по футболу 2012 - на радость харьковчанам и гостям города.
Центральный парк развлечений первоначально назывался загородным Николаевским парком и был заложен в конце девятнадцатого столетия. Тогда городская власть предложила засадить деревьями от двадцати до сорока десятин (1 десятина - 1,09 га) по обе стороны Сумского шоссе. Поскольку выделенный участок находился достаточно далеко от города, то парк, в основном, предназначался для конных прогулок. Его решили разбить по образцу Булонского леса во Франции - с аллеями для верховой езды и катания в экипажах.