В 2012 году был одним из четырёх городов Украины, принимавших Чемпионат Европы по «ЕВРО — 2012», проведя масштабные работы по реконструкции и улучшению в истинно общегородских масштабах.
Даты основания современного города на месте древнего Харьковского городища различаются в разлиных источниках, но основателем города единогласно считается мифический казак Харько, чей памятник сейчас установлен недалеко от городского центра.
Харьковцы — название жителей города и региона, с середины семнадцатого века до середины прошлого столетия доминировавшее и в разговорной речи, и в литературе, обозначает казаков-основателей Харьковской крепости, замененный в период установления советской власти и проведения украинизации на «харьковчане» — более позднюю форму именования жителей Харькова, появившуюся калькой с украинского «харків’яни».
В Харькове проводятся такие знаменательные события международной культурной жизни, как: международный ежегодный книжный фестиваль «Мир Книги», международный музыкальный фестиваль «Харьковские ассамблеи», международный кинофестиваль «Харьковская сирень», ежегодный фестиваль писателей-фантастов «Звёздный мост», ежегодный этнографический и музыкальный фестиваль «Печенежское поле».
Герб города представляет собой французский геральдический щит, на зелёном поле которого перекрещиваются рог изобилия, полный плодов и цветов, и золотой кадуцей с серебряными крыльями, обвитый серебряными змеями. Рог изобилия доверху наполнен красными яблоками, жёлтыми грушами, жёлтыми сливами, оранжевыми абрикосами и синим виноградом. Зелёный цвет герба означает надежду, радость, благосостояние. Рог изобилия символизирует природные богатства. Кадуцей — неизменный атрибут бога Меркурия, считавшегося в эпоху античности покровителем торговцев, путешественников, дипломатов, а обвивающие его змеи — мудрость.
Уже не терпится поближе познакомиться со всеми его достопримечательностями, но — сначала нужно принять душ в гостинице, отдать кое-какие вещи в стирку, подготовить сменный комплект одежды и отдохнуть с дороги.
О, это волшебное слово — душ! Как же приятно почувствовать на себе эти целительные капли — будто родиться заново.
По-королевски отдохнув в комфортных номерах в самом центральном из отелей города — одноименной гостинице «Харьков-Палас» и сверившись с путеводителем, друзья решили перекусить в одном из ресторанов сети японской кухни под названием «Якитория» (словом «якитори» (в переводе с японского — «жареная птица») именуют шашлычки из курицы или куриных внутренностей с овощами), который находился совсем рядом — всего в нескольких шагах от гостиницы, и где утонченность и аристократизм японской кухни гармонично сочетаются с динамичностью и минимализмом городского интерьера. Кулинарные традиции Страны Восходящего Солнца уже стали неотъемлемой частью европейской городской культуры, а сеть этих ресторанов стала практически синонимом японской кухни для многих харьковчан.
При помощи объяснений Джека и перевода Марка, ребятам удалось выбрать на пробу наиболее интересные блюда — морепродукты во все времена и во многих странах считались полезными и богатыми питательными веществами и микроэлементами.
Это позже они ещё будут удивлены, что в городе имеется несколько сетей кафе и ресторанов, предлагающий своим посетителям вкусить японской кухни — например: «Сушия», «Тануки» (тануки — традиционные японские звери-оборотни, символизирующие счастье и благополучие, бычно описывающиеся в виде енотовидных собак), а пока они восхищенно взирали на то, как молодой хирург мастерски управляется с палочками — сами довольствуясь пока учебными.
Для тех же, кто боится рисковать и пробовать экзотическую пищу, в меню присутствуют и традиционные кушанья, которые можно есть при помощи привычных европейских ножа и вилки.
— Ну, что, будем здравы! Кампай![115] — парни подняли бокалы сухого белого вина. — До дна!
Девушки ограничились имбирным чаем, латте и безалкогольным мохито.
115
Kampai! — универсальный японский тост, аналог русского «До дна!» или украинского «Будьмо!»