- Мамочка! Ты проснулась! – впереди него вбежала малышка Аделина, она настолько естественно, не задумываясь, произносила это слово, что и сама Маргарита не думала о том, родная она ей дочь или нет, это уже не имело значения, так как они уже давно стали одной семьей.
- Я проснулась, милая, - Марго крепче обняла девочку, опустив голову, чтобы та не заметила её слез, - Мама с тобой, и больше не оставит тебя.
- Ты снова нас напугала, малышка, - Джон присел рядом на кровати и обнял обеих, - Только, даже не думай нас бросать - мы ещё не подобрали всё для детской.
- Жан, разве я могу оставить вас? - Маргарита подняла голову, интенсивно замотав ею из стороны в сторону.
К ожидавшим в холле друзьям спешили родители Маргариты, бросившие в этот день все свои дела:
- Моя дочь, где она? Что с ней? - видя их решительный настрой, медсестра в приемном покое даже не пыталась их остановить.
- Месье Шарль, успокойтесь, - вовремя появившись, доктор взял ситуацию в свои руки, - Она сейчас в отделении интенсивной терапии, самое тяжелое позади, с ней будет всё хорошо, - он сделал отметку в постовом журнале, - Нам удалось стабилизировать её состояние. Сейчас я дождусь результатов анализов и провожу вас.
- Доктор, из лаборатории передали документы, которые вы просили, - медсестра взяла у него журнал и протянула ему конверт с бумагами.
- Это невероятно! - когда он их достал, то не мог оторвать взгляда, ещё несколько раз пробежав глазами по цифрам, - За всю свою практику я не видел ничего подобного. Я не могу этого объяснить, - задумавшись, он нахмурил брови, - Её организм как будто выжег этот яд изнутри... Это ни кто не должен видеть, - Джек поспешно сложил бумаги обратно в конверт, - и надо отметить, что сделал он это очень своевременно, так как к ним стремительно приближался Артур Клейтон - начальник отца Маргариты, высокий, подтянутый седовласый мужчина в сером костюме под цвет его седой шевелюры.
- О, Шарль! - мужчина окликнул и прибавил шаг, - Мне сообщили, что тебя вызвали в госпиталь. Что-то случилось? Я могу чем-нибудь помочь? - его голос и весь его вид выражали живейшее участие.
- Ох, Артур, - поспешил извиниться Шарль-Анри, проникнувшись таким пониманием, - Прости, я так спешил, а тебя не было на месте.
- Пустое, - отмахнулся мужчина, - Так что же стряслось? Надеюсь, ничего серьезного? - он вопросительно посмотрел на собеседника, - Если хочешь, можешь взять три дня выходных, Шарль.
- Спасибо, Артур, - ответил тот благодарным взглядом,- Я воспользуюсь твоим предложением, выходные мне, действительно нужны, чтобы побыть с дочерью. Она всех нас сегодня напугала.
- Ну, теперь я могу быть спокоен, - кивнул Клейтон, - Если хочешь, можешь взять три дня выходных, Шарль, - мужчины пожали друг другу руки, и родители Маргариты удалились в сопровождении Джека.
- Доктор Клейтон, - приветливо улыбнулась вернувшаяся постовая медсестра, - здравствуйте!
- Здравствуй, Стелла! - поздоровался мужчина, - Расскажешь мне, что тут у вас произошло?
- О! Это настоящее чудо, сэр! - для большего эффекта, молодая медсестра даже всплеснула руками и подкатила глаза, - Эта девушка, сэр... Её привезли в тяжелом состоянии, а потом она каким-то невероятным образом пришла в себя. Это удивительно, не находите?
- Чудеса, говорите? - мужчина в задумчивости почесал подбородок, - Мы же с вами люди науки, и понимаем, что чудес не бывает, - потом он снисходительно усмехнулся, - Простите, что-то в горле пересохло... не принесете мне содовой, Стелла? Будьте так добры, - молодая женщина с готовностью поспешила исполнить, а мужчина с удовлетворением наблюдал за производимым им на неё эффектом.
Случайно сдвинув папку, которая нажала комбинацию клавиш и открыла окно с последним отправленным файлом, он с интересом рассматривал выведенную на экран информацию - при всем его большом опыте, он еще не сталкивался ни с чем подобным, даже отдаленно напоминающим то, что он видел сейчас собственными глазами: "Это может перевернуть все научные представления о самой природе человека. Это может быть новым словом в науке. Что же ты скрываешь от меня, Шарль? Я же всё равно разузнаю - ты меня знаешь... Так, что же из себя представляет твоя маленькая дочь? Это несомненно стоит того, чтобы тщательно во всем разобраться..." - мысли путались, а для того, чтобы в спокойной обстановке всё осмыслить, ему нужно было кое-что сделать, и он это сделал - почти незаметным движением, пока медицинская сестра не видела, он сфотографировал изображение на свой мобильный и снова закрыл окно на экране больничного компьютера.
Стелла вернулась со стаканом содовой в руке, но объявление диктора новостей с большого плазменного экрана в холле клиники заставило всех, кто был там в это время, повернуть головы:
- А сейчас прерываем наш выпуск новостей для чрезвычайного сообщения: сегодня утром в парке обнаружена ещё одна жертва загадочных преступлений. Это уже третья по счету. Как и двух предыдущих случаях, это снова - молодая девушка, невысокого роста, хрупкого телосложения, и снова жертва была одета в экстравагантное платье старомодного покроя. Все жертвы выглядели ухоженными, как после посещения салона красоты - укладка, макияж, маникюр, педикюр, правда, в несколько старомодном стиле. Предположительной причиной смерти эксперты считают асфиксию вследствие паралича диафрагмы, вызванного передозировкой миорелаксантами. Это пока все сведения, которыми мы располагаем на этот момент. Еще раз предостерегаем всех девушек и женщин быть предельно осторожными и в случаях, вызывающих подозрения, обращаться в ближайший полицейский участок.
Совершенно забыв о том, что его мучила жажда, Артур Клейтон быстро покинул больницу, глубоко прогруженный в свои размышления.
Родители Маргариты на время сменили Джона, отвезшего маленькую Аделину домой - ужинать и спать.
Марк было тоже порывался остаться, но потом справедливо рассудил, что это в данных обстоятельствах будет лишним - лучше он навестит её уже завтра, когда она будет лучше себя чувствовать и более расположена общаться с визитерами.
А через несколько дней этот инцидент можно было бы считать забытым, если бы не одно "но" - доктор Артур Клейтон, поставивший перед собой задачу, во что бы то ни стало докопаться до истины, не посвящая при этом в своё собственное расследование Шарля, взвесив все "за" и "против" и придя к выводу, что тот не будет действовать против интересов собственного ребенка.
Как только Маргарита настолько окрепла, что могла снова позволить себе прогулки, первым делом, они с Аделькой снова отправились в парк в поисках хозяйки потерянной книги сказок:
- Стой, подожди! - окликнула маленькая светловолосая девчушка девочку постарше, показавшуюся на аллее в парке, - Подожди, пожалуйста! Я нашла твою вещь, - но та, казалось, не обращала на неё внимания, лишь быстрее пошла, растворившись в толпе, - Мама, я сейчас! Там девочка... я быстро - верну ей книгу.
- Аделина! - громко звала Маргарита, - Адель, ты куда? Подожди меня, слышишь! - Маргарита старалась не потерять из вида мелькавшую среди прохожих детскую курточку и светлые волосы, - Вот, незадача. Извините, вы тут девочку не видели - лет пяти, светленькая, голубоглазая, в голубой курточке, джинсах и кроссовках - белых с синими полосами? - находясь на седьмом месяце беременности, Маргарита не могла быстро передвигаться, и, когда она упустила ребенка на светофоре, ей оставалось только спрашивать каждого встречного, пока ей не указали, что видели похожую девочку вблизи старого района.
Девушка ускорила шаг, она уже успела заглянуть в первый стоящий дом, когда услышала знакомый голос Аделины, доносящийся из третьего дома.
- Господин Дестинофф, прошу прощения за беспокойство, - Джон сбавил скорость, нажав кнопку ответа на мобильном, когда на экране высветился входящий звонок от Ондзи, - Возможно, мой вопрос покажется вам странным, но - вы знаете, где сейчас находится ваша жена? - мужчина мгновенно свернул к обочине и резко затормозил: