Выбрать главу

— Мисс Уолш, а в каком наряде вы собираетесь дирижировать на публике? — вдруг спросила миссис Флинт.

Вопрос вызвал всеобщий интерес, а старик Эндрюс лишь беспомощно посмотрел на Джесси. Она тут же забыла о собеседовании и наклонилась к нему:

— Вы хорошо себя чувствуете?

Он кивнул и махнул рукой, как бы говоря: «Не обращайте на меня внимания».

— Простите, что вы спросили, я не расслышала?

— Я спросила, что вы будете надевать — фрак?

Джесси еле удержалась от улыбки:

— У меня есть два костюма, которые мой непосредственный шеф и учитель посчитал вполне подходящими. Наряд меня не беспокоит.

Однако он явно беспокоил этих дам. Они просили уточнить, как выглядят ее костюмы, из чего сшиты и даже сколько стоят.

Джесси все же удалось перевести разговор на темы для нее более существенные. Рассказала, например, о задуманной серии детских утренних концертов, совместном выступлении с местным хором, мероприятиях по пропаганде классики и достижений в области современной музыки. Слушали ее вежливо, но и только.

На улицу Джесси вышла в изнеможении. Дирижирование Вустерским симфоническим оркестром значило для нее больше всего на свете, а члены совета, похоже, не приняли, не пожелали принять ее всерьез! Она в сердцах громко хлопнула дверцей машины.

Пока Джесси ехала до дома, гнев и обида переросли в отчаяние. Первой мыслью было позвонить Эдди. Да она скорее повесится, чем станет искать сочувствия у кого бы то ни было. Сама виновата, значит, плохо подготовилась к собеседованию. Больше думала о своих сердечных переживаниях и отношениях с Эдди, вместо того чтобы сосредоточиться, собраться, мобилизировать волю… Она отчаянно рыдала и долго не могла заснуть…

Утром ее разбудил телефон.

— Джесси, это мистер Эндрюс. Как вы? — Он был явно взволнован.

— Лучше скажите сначала, как себя чувствуете? Вчера, мне показалось, вы выглядели слишком осунувшимся.

— Вы не могли бы сейчас приехать ко мне? — спросил Эндрюс, не отвечая на ее вопрос. — Нам нужно поговорить.

— Разумеется, уже выезжаю.

Джесси быстро оделась, завела машину и на предельной скорости помчалась по привычному адресу.

Дверь ей открыла жена мистера Эндрюса — высокая красивая женщина, с аристократическими, в отличие от мужа, повадками.

— Билли ждет вас в кабинете, дорогая.

— Как его здоровье? Вид у него не очень…

— Я сама испугалась, не перенес ли он еще один микроинфаркт? Ночью возила его в клинику. Электрокардиограмма оказалась приличная. Ему назначили новые лекарства. Сегодня он кажется бодрее.

— Слава Богу. — Джесси последовала за хозяйкой по коридору. — Я не задержу его надолго.

Билли Эндрюс, закутанный в плед, сидел у полыхающего камина. Он сразу отложил книгу и предложил девушке кресло напротив себя.

Джесси расстегнула пальто, присела на краешек. То, что он без всяких подходов сказал, ошеломило.

— Джесси Уолш, вы должны подменить меня в воскресенье.

Комната завертелась перед ее глазами.

— Что?

— Вам придется дирижировать нашим отчетным рождественским концертом. Я думал, сердце меня не подведет, но… — Он грустно покачал седой головой.

— Я не смогу… Но ведь осталось всего два дня!

— Вздор. Вы уже не раз подменяли меня.

— Одно дело репетиции, другое концерт перед публикой! — в ужасе, вся похолодев, воскликнула девушка.

Билли Эндрюс довольно сурово глянул из-под бровей. Он явно не одобрял ее паники.

— Разве вы не имеете право отменить выступление?

Он уставился в огонь.

— Мог бы. Но билеты давно проданы, а терять доход при наших финансовых затруднениях…

— Разве дела так плохи? Не может быть.

Эндрюс мрачно кивнул.

— Прожив почти тридцать лет, Вустерский симфонический вот-вот прогорит. Все это проклятая экономия, — с горечью проговорил он. — Нам урезали ассигнования. Хотя в данной конкретной ситуации даже не в деньгах дело, Джесси. Подумайте о музыкантах — сколько часов они потратили на репетиции, и все впустую?

А его собственные усилия? — подумала Джесси. Последнее выступление мистера Билли Эндрюса. Его, что ж, так и запомнят — отменившим концерт? Она закрыла глаза, сдерживая слезы. Вот как несправедлива порой судьба.

— Если не хотите сделать этого ради оркестра, постарайтесь хотя бы ради себя самой! Прекрасный шанс воочию продемонстрировать совету свои способности.

Джесси вскинула голову.