— А она может? — поинтересовался Джонатан с наигранно равнодушным видом.
— Это зависит не от нее, — коротко ответил старик, отпуская руку Либби и отворачиваясь.
— От кого же? — крикнула она, но он только покачал головой.
— Женщины всегда хотят знать слишком многое. Это зависит от того, на чьей руке написано. — Старик сухо улыбнулся и медленно пошел прочь.
Сансури и ее жених последовали за ним.
Либби посмотрела на часы. Было почти одиннадцать. Когда они вернутся на ранчо, уже совсем стемнеет. Внезапно она вспомнила о Стивене.
Джонатан прочел ее мысли.
— Забыла про него? Не очень-то любезно!
— Нас разлучили с самого начала, — принялась оправдываться Либби.
— И очень хорошо!
— Да, но где он теперь?
Джонатан небрежно огляделся вокруг.
— Разве это важно? Стивен Коссак вполне способен позаботиться о себе сам.
— Но я не могу оставить его! — в ужасе возразила Либби.
Джонатан улыбнулся:
— Почему же?
Либби молча посмотрела на него. Джонатан почесал затылок.
— Без шляпы чувствую себя раздетым, — пожаловался он.
— Я должна найти Стивена, — повторила Либби. — Будет невежливо бросить его одного.
— Я бы предпочел отвезти свою жену домой.
Либби продолжала искать глазами Стивена. Ужасно одно то, что она позабыла о нем, еще хуже, если он узнает, что она теперь с Джонатаном.
— Тогда пойдем поищем его вместе, — предложил он.
Либби благодарно кивнула и не стала возражать, когда Джонатан взял ее за руку. Внезапно она почувствовала себя безумно счастливой.
Когда они нашли Стивена, он был увлечен беседой с группой молодых индейцев.
— Какие интересные люди! — воскликнул режиссер. — Они обещали познакомить меня со знахарями. — Заметив Джонатана, он весело хлопнул его по спине. — Значит, удалось? Тогда вы не станете скучать, если я еще побуду здесь?
— Вовсе нет, — с одобрением ответил Джонатан.
— Можете взять машину, если хотите, — предложил вдруг Стивен.
Но Джонатан покачал головой:
— Я привел лошадей.
— Зачем? — опомнилась Либби.
Джонатан усмехнулся и вновь обратился к режиссеру:
— Увидимся до твоего отъезда в Лос-Анджелес?
— Возможно. Если вы сами далеко не уйдете.
Джонатан рассмеялся, и Либби присоединилась к нему, не совсем понимая, о чем идет речь.
— Довольна? — спросил он.
Либби кивнула. Из ближайшего костра прямо в черное небо взвился сноп искр. Это было такое захватывающее зрелище, что она невольно вскрикнула от восхищения. В темноте женский голос начал петь, заглушая тихий шепот людей. Сансури и ее жених стояли у костра, глядя на певицу. Даже издалека Либби видела счастливую улыбку на лице девушки. Голос умолк, и молодая пара повернулась к людям, подняв руки в приветствии.
— Пойдем поздравим их, — предложил Джонатан.
Они медленно пошли по улице мимо домов, озаренных тусклым розоватым светом угасающих костров. Сансури и ее семья собрались на центральной площади. В сумерках их лица казались золотыми, и было легко понять, почему когда-то их называли краснокожими.
Сансури заметила Джонатана с Либби и подбежала к ним.
— Хороший был праздник, правда?
Либби улыбнулась:
— Спасибо, что позвала меня. Будь счастлива…
Сансури, склонив голову набок, пристально посмотрела на нее блестящими глазами:
— Так же, как и ты?
Либби вспыхнула:
— Еще счастливее!
Сансури засмеялась:
— Что вы теперь будете делать? Где собираетесь спать?
— Я привел с собой лошадей, — ответил Джонатан. — Наверное, мы переночуем в Золотой долине.
Сансури величественным жестом просила их подождать, подбежала к своим родственникам и что-то шепнула на ухо матери, отчего толстая индианка вся затряслась от оглушительного хохота. В конце концов она согласно кивнула, и Сансури с довольной улыбкой вернулась.
— Вы можете остаться там. Моя мать согласна. Я покажу, куда идти.
— Я бы предпочла вернуться домой, — со страхом прошептала Либби.
Но никто не обратил на нее внимания. Джонатан что-то сказал Сансури на ее языке, и девушка с серьезным видом кивнула.
— Она уже построена, — ответила она по-английски. — Я начала ее, когда в последний раз была дома, а моя мать закончила.
— Ты уверена, что хочешь, чтобы мы поехали туда? — повторил Джонатан.
Сансури рассмеялась:
— Это принесет мне счастье. Так же как и то, что вы пришли на мой танец.