Взглянув на свой телефон, я увидела, что время уже было одиннадцать часов. Остановившись у маленького бистро, я заказала ланч себе и Мэтту. Затем отправилась обратно к машине.
Мы выехали на дорогу точно по расписанию, после того как Мэтт за минуту съел то, что я ему купила. Я доела свою еду тоже и вернулась к сериалам на Нетфликс, забросив сериал о вампирах начала смотреть старые эпизоды «Друзей». Так как до этого я уже смотрела их миллион раз, то могла спокойно отвлечься и не потеряться в мыслях. И даже спустя столько времени, они все равно оставались смешными.
Когда небо снова начало темнеть, я начала замечать знаки, указывающие на приближении к Виннипегу. Отложив свой телефон, наклонилась вперед, чтобы смотреть на дорожные знаки из окна. Первый знак указывал на девяносто километров, потом мы приехали семьдесят пять километров, пятьдесят и, наконец, двадцать три километра. Некоторое время спустя, я уже видела огни Виннипега на горизонте.
— Куда мы едем именно в Виннипег? — спросил меня Мэтт.
— Ой. Эм… дай-ка, я посмотрю на телефоне, — я нашла концертную площадку, где Люк должен был выступать, и ввела адрес в навигатор. Передала Мэтту телефон, и он поставил его на приборную панель вместо своего.
— Прямо пятнадцать километров, затем съезд с дороги, — произнес автоматический голос навигатора.
— Можно спросить, что мы здесь делаем? — спросил меня Мэтт. — Конечно, не мое дело, но мне любопытно.
— Я хочу... пойти на концерт.
— Мы проделали весь этот пути ради концерта? Наверное, он должен быть хорошим, — сказал Мэтт.
— Концерт Люка Холдена, — сказала я, съеживаясь при мысли о том, что он обо мне подумал.
Некоторое время он молчал, затем произнес.
— Это хорошо. Хорошо, что вы его увидите. Позвольте сказать, мисс Адамс, что вы хмуритесь чаще после того, как он ушел из сериала. Я больше не видел вас действительно счастливой.
— Правда? — я была сбита с толку его словами, что не могла придумать других слов. Я не знала, что люди действительно заметили изменения в моем поведении после ухода Люка.
— Да, мэм, — ответил Мэтт. Оставшуюся часть пути мы ехали в тишине, пока я думала о том, что было странно, другие люди видели то, чего я не замечала.
Почти в восемь вечера мы подъехали к концертной площадке. Места тут почти не было. Парковка было полностью заполнена, а толпа людей двигалась к входу. Мэтт нашел место и смог припарковаться, мы вышли из машины.
— Я провожу вас, хорошо? — сухо сказал он, с подозрением оглядывая людей вокруг.
Сквозь снег мы пробирались вместе с толпой, пока желтые огни освещали нас. Следуя за людьми, мы несколько минут стояли в очереди, пока не добрались до билетеров у двери.
— Билеты? — потребовал один из них, держа в руках специальный дырокол.
— У нас нет билетов, — сказала я. — Но Люк Холден мой друг.
— Конечно, твой. Люк Холден ее друг, ха, — сказал билетер другому.
— Без билета не пройдете, леди, — ответил тот другой.
— Хорошо, где я могу купить билет? — я вытащила свой кошелек и достала банковскую карту.
— Вы, что совсем? — спросил билетер. — Все уже было продано недели назад.
— Этого не может быть, — ответила я. — Мне нужно попасть на концерт.
— Она правду говорит, — вклинился Мэтт. — Они с Люком Холденом друзья, снимались вместе в сериале. Скажите ему, что она здесь.
— Успокойся, снежный человек. Если бы мы каждый раз бегали к артистам, когда кто-то говорил нам, что они друзья, у нас и работы больше бы не было.
— Можете отойти, пожалуйста? — сказал первый билетер. — Люди хотят пройти к своим местам.
Позади нас толкались люди, предоставляя свои билеты. Нас оттеснили из очереди, и теперь мы стояли сбоку, оглядывая тысячи радостных фанатов кантри-музыки, которые пришли на концерт.
— Эй, — окликнула я молодую пару в конце очереди. — У вас есть билеты, да? Сколько вы за них заплатили?
— Мы их выиграли, — ответила девушка. — На радиоконкурсе.
— Отлично! Можно мне их у вас купить?
— Не думаю, — ответил парень. — Мы большие фанаты Пола Брандта.
— Я тут не Пола Брандта пришла увидеть, а Люка Холдена.
— Он норм, — ответила девушка.
— Это мой друг, — сказала я. — Мне очень нужно его увидеть.