Выбрать главу

— Да, я люблю эту часть. — Что она планировала? Я вообще вытащила шкатулку и стала слушать нежные звуки. Бабочка, танцующая по кругу, гипнотизировала меня. Это было так успокаивающе и удивительно в то же время.

— Ещё мы принесли торт. С шоколадом, грецким орехом и фисташками! — Сандра подбежала к столу в гостиной, на котором стояла коробка из лучшей булочной города. Софи и Сандра, пожалуй, не пожалели ни денег, ни усилий на то, чтобы убедить меня.

— Звучит заманчиво. — Я хотела попробовать торт.

На какое-то мгновение всё стало как раньше. Я и мои лучшие подруги. Мы вместе смеялись, если торт, рассказывали истории и сплетничали о заносчивых девочках из класса. Шептались о мальчиках и слушали друг друга, когда-то кто-то из нас что-то рассказывал. Но всё-таки мысль о том, что они обманывали меня, и я не могла узнать это, снова и снова всплывала на поверхность. О чём бы ни шла речь, я узнаю это.

Но сегодня всё должно быть так, как раньше. Мы удобно устроились и медленно сближались, разговаривая о школе, парке отдыха и запланированном походе.

— Я ещё не знаю, смогу ли пойти, — солгала я. Я хотела пойти, но, когда я думала, что Софи и Генри, возможно, будут спать в одной палатке, у меня пропадало желание. С другой стороны, я могла бы подслушать их разговоры ночью, когда они бы думали, что я сплю.

— Ты просто обязана пойти! Без тебя всё будет совсем по-другому! Тогда мы, девушки, оказались бы также в меньшинстве, и это было бы немного странно… ты также относишься к нашей компании, — сказала Софи, и я заметила, как она испугалась, когда произнесла последнее предложение, но в следующее мгновение она взяла себя в руки и улыбнулась, будто ничего не произошло.

— Я больше не часть вашей компании! — Мы всё ещё сидели на диване.

— Ты и Генри, вы до сих пор… — пробормотала Софи.

— Я и Генри тут ни при чём. Он вместе с тобой. — Когда я говорила это, я внимательно наблюдала за реакцией Софи. Видно было, как она старалась взять себя в руки. Что происходило между ними? Почему она выглядела такой напряжённой?

— Это… это так… это действительно так, — заикалась она. — Пока мы только общаемся. Это совсем не так уверенно, ты знаешь? Мы несколько раз встретились, поговорили, но в остальном? Ничего… правда… — Теперь мне показалось, будто она наблюдает за моей реакцией. Я старалась выглядеть настолько спокойной, насколько это вообще было возможно, хотя больше всего я хотела прыгать по всему дому. Я думала, они были парой? Почему Софи вдруг отступила?

— Это нормально. Ты не должна смущаться. Либо всё получится между тобой и Генри, либо нет. В конце концов, я уже вместе с Себастьяном, это случилось как-то неожиданно быстро, с сегодняшнего утра. — Откуда это взялось? Себастьян? Слова вырывались из моего рта быстрее, чем я успевала подумать, что хочу дать о себе знать!

— Себастьян?! — спросили Сандра и Софи хором.

— Это тот, который из Диснейленда? На которого ты натолкнулась? — спросила Софи.

— Да, это он. Мы уже несколько дней вместе и это замечательно. Он не только хорошо выглядит, но и также невероятно хорошо целуется. — Я немного размечталась, выдумывая историю. Как эти двое среагируют на это? В любом случае не так, как ожидалось. Они застыли с открытыми ртами, глядя на меня.

— Что? — спросила я.

— Ах. Ничего. Замечательно. Я рада за тебя! — Софи неестественно улыбнулась, Сандра также попыталась провернуть эту фишку.

— Итак, он идёт в поход? — спросила Сандра неуверенным голосом.

— Посмотрим. Возможно. — Я пожала плечами, одновременно ненавидя себя из-за этой глупой идеи. Прежде, чем представлять Себастьяна как парня, нужно сначала поговорить с ним. Он, конечно, всё ещё злится на меня, так что лучше всего будет позвонить ему, когда Софи и Сандра уйдут.

— И это что-то серьёзное? — Софи действительно занервничала, стала заламывать руки и дёргать ногой.

— Да, с моей стороны определённо. Он просто замечательный. — Я действительно должна научиться держать рот на замке и не сделать всё ещё хуже. Хотя, что в этом такого? Они не знают его, так что я могу врать, как дышу!

Софи смиренно вздохнула и посмотрела на Сандру, которая тоже не выглядела счастливой. Хорошо. Вероятно, тут я наткнулась на больное место. Почему они не радовались за меня?

— Эм… как бы то ни было… Ох! — Софи посмотрела на часы на своей руке и сразу же вскочила. — Мы совершенно заболтались! Мы хотели ещё к… эм… сейчас, эх… к… — Что это за представление? Софи встала и махала рукой, пока Сандра тоже не встала и одобрительно не кивнула.