– Не больше, не меньше, а просто решить мои проблемы?
– Именно так.
– Это сильное заявление.
– Вы должны мне поверить, это действительно так. О вас, Иван Прокофьевич, я знаю всё или практически всё.
– Интересно, – медленно проговорил майор.
– Например, я знаю, что вы записываете наш разговор, и сейчас нас слушают ваши товарищи. И я даже могу назвать их имена…
Сарычев ничего не ответил. Наступившая пауза тянулась не долго, но нам с Бурятом показалось, что время остановилось. Бартли продолжил:
– Их, скорее всего, двое. Это Джангар Очиров и наш общий знакомый Руслан Кондратьев.
Мы с Бурятом с удивлением посмотрели друг на друга. Так получилось, что только сейчас, во время этого странного сеанса подслушивания, я узнал, как зовут его, а он узнал, как зовут меня.
– Они даже, вероятно, находятся где-то тут недалеко, – сказал Бартли. – Может быть, за этим домом… А может быть, за тем… Если интересно, могу рассказать о том, где вы скрывались всего несколько часов назад. – Бартли в точности сообщил адрес квартиры в Химках, которую мы покинули совсем недавно. – Жаль, что мы там вас уже не застали… Наша встреча могла бы произойти немного раньше… Нас разделили несколько часов, а, может быть, и того меньше времени… Видно, у вас, Иван Прокофьевич, отменное чутьё, раз вы так вовремя покинули своё убежище… Я могу также рассказать о лейтенанте Петрове и сержанте Буланове, которые были вместе с вами в момент нападения на нашу машину…
– Что вам надо от меня? – глухо и раздражённо спросил Сарычев.
– В сущности, пустяк, или точнее, два пустяка. Во-первых, известное всем нам письмо Ногаре. Во-вторых, информацию о местонахождении Полуянова. И это всё… Уверяю вас, что все ваши напасти разом прекратятся. Вы сможете спокойно вернуться на службу, уголовное дело против вас закроют, Миша получит по заслугам. Не это ли вы хотите?
– На кого вы работаете, Джордж Бартли? Или всё же будет удобнее называть вас Игорь Барташевич? – спросил после непродолжительного молчания Сарычев.
Бартли громко хмыкнул:
– К сожалению, я не могу ничего ответить на ваш вопрос. Тайна клиента в моей работе священна. Но поверьте мне, это частное дело и к вопросам государственной безопасности не имеет никакого отношения.
– Полуянов предал контору, сбежал на Запад, возможно, убил человека. И это вы называете частным делом?
– Полуянов нужен мне, – категорично заявил Бартли, – и я предлагаю вам неплохую сделку. Информацию в обмен на репутацию, спокойствие и свободу, а может быть, и жизнь.
– Это угроза?
– Упаси, господи. Это предупреждение. В случае вашего отказа я уже ничем не смогу помочь вам. Дальнейшее зависит уже не от меня…
Опять потянулись долгие секунды молчания, дополняемые тяжёлым дыханием Сарычева, шумом улицы и шорохом движения.
– Я буду честным, – вымолвил Сарычев, – письмо Ногаре у нас.
– Оно с вами?
– Нет.
– Это печально. Я хотел бы получить его как можно скорее… Не волнуйтесь, безопасность вам и вашим друзьям я гарантирую. А как насчёт Полуянова?
– Мы не знаем, где он скрывается.
– Вы нет, а вот Руслан…
– Что Руслан? – изумлённо спросил майор.
– Он может помочь нам. Он единственный, кроме исчезнувшей Карины и умершего Андреева, видел Полуянова в Москве. Вы думаете, эта встреча была случайностью? Полуянов отказался от свидания со своим дядей и, как мы полагаем, не виделся даже с матерью. Но, несмотря на огромный риск, с парнем своей дочери он решил повстречаться… Почему?
– И почему же?
– Полуянов стремится ещё раз увидеть Руслана, и он хочет, чтобы тот его нашёл.
– Но как?
– Полуянов намекнул Руслану, как это сделать, я в этом почти уверен… Я знаю, Руслан нас сейчас слышит, и думаю, он сделает выводы.
Я прилип к телефону и затаил дыхание, вслушиваясь в доносящиеся из него звуки. Сделать выводы – как это похоже на совет отставного полковника Рыбакова! Они что, сговорились, что ли?
– Я правильно понял, что мы всё-таки достигли соглашения? – поинтересовался вдруг Бартли.
– Я вынужден согласиться, – сдавленно ответил Сарычев.
– Я не ошибся в вас. Вы мудрый человек. – Голос Бартли заметно повеселел. – Я хотел бы в самое ближайшее время получить письмо и… Руслана. Для соблюдения некоторых формальностей нашего договора я хотел бы оставить вам небольшой маячок, – раздался треск прикрепляемого к куртке майора датчика или микрофона, – и предложить вам в помощь двух своих друзей. Вы не против? ― спросил Бартли тоном, не требующим возражений.
Я верил майору и ждал. Ждал одного слова…
– Это замечательно, – усмехнувшись, наконец сказал Сарычев.