Выбрать главу

As is often the case when men of none too delicate upbringing congregate, the level of conversation at Löwinger’s Rooming House was earthy to say the least. No respect whatever was shown for the Löwinger ladies, very likely for the simple reason that Jewesses were not considered ladies. They themselves had long since become accustomed to the fact that everything pertaining to the human body, particularly its sexual aspects, was openly discussed in basic terms at Löwinger’s. The wrestlers were an exception, it’s true, and not out of celibate necessity as sportsmen but out of genuine purity of spirit. Only Costa Popowitsch, who couldn’t deny a hearty female following, would reply vaguely and in a general way when approached on the subject, but he never quoted personal experience. The Greco-Romans’ reticence was more than made up for by the salesmen, however, who delighted in giving detailed descriptions of their latest conquests. The rear end of the horse — his name was Dreher, I remember — gave lectures on sexual repression and emancipation; the students were content to listen, risking only occasional contributions; whereas the uncrowned king in this respect was undoubtedly Pepi Olschansky, the luckless journalist. It was his boast that he’d never left a well-filled petticoat unexplored.

Sometimes things got out of hand and Mr. Löwinger gently reminded his guests of his mother-in-law’s advanced years — a dangerous admonition that usually evoked only catcalls and the Ruthenian adage “Never try and shock Grandma with a flash of your cock; she’s had bigger in her day,” and the rejoinder that people living in glass houses shouldn’t throw stones, as Mrs. Löwinger’s constant state of pregnancy was tangible proof of her husband’s voracious appetite and he shouldn’t make life more difficult than it was already.

This last was a reference to a very real problem with regard to receiving visitors at the establishment. The Löwingers had a small dog, a brown pinscher with cropped ears and tail and the habit of kicking up a tremendous racket whenever strangers appeared at the house, making it hard for the inmates to receive even the most innocent visitor unnoticed. Pepi Olschansky insisted on the right to cohabit regularly, once a day minimum, and his lady friends were understandably daunted by the glaring attention the dog’s hullabaloo drew to their furtive flights over the back stairs. Pepi threatened to slit the pooch’s throat one day if he didn’t shut up, which the dog somehow seemed to understand, for he henceforth bared his fangs and howled at the very sight of Pepi. If Olschansky made even the slightest motion to shoo him away, the yowling beast made straight for his beloved protector, the starveling Cherkunof.

The odd thing was that sexual assuagement was to be had right there on the premises, but no one availed himself of it. It was an open secret that Iolanthe would be only too eager to oblige a friend in need; she was in her mid-thirties and eminently ready for plucking. Nevertheless, for some enigmatic reason, she found no takers, again perhaps simply because she was Jewish; one couldn’t “stoop that low” was the prevailing attitude; even Cherkunof had declined.

As was her optimistic habit with each newcomer, she’d welcomed me with open arms, immediately suggested that I take my siesta in her room, as mine overlooked the busy street. But I refused this and all other offers as well, knowing that nothing would remain a secret at Löwinger’s for long: it didn’t need the dog to pinpoint one’s movements on the ancient landings; twenty pairs of cocked ears noted every creak. So although I would have liked to sample Iolanthe’s ample charms, my fear of appearing ridiculous in my fellow boarders’ eyes and thus jeopardizing my integration into the community was stronger. I was savoring the questionable comfort of conformity for the first time in my young life, little knowing that I was soon to be confronted with it as an apotheosis.

Apart from which there was another female present, the servant girl Marioară, a Rumanian country maid of most extraordinary beauty. She was tall, with a sumptuous figure, wonderful shoulders and breasts; erotic promise emanated from her like a golden aura. As was the custom with girls of her station, she wore traditional peasant dresses; the wide belt that separated the bounty of her wraparound skirt from the thrust of her low-cut blouse was pulled so tight that the tips of a man’s ten fingers met with ease around it; inimitable, the grind of her behind when she walked.

It was said that she went to bed with every Tom, Dick, and Harry at the drop of a hat. And with the same vehemence that the male connoisseurs at Löwinger’s considered it slumming to steal into Iolanthe’s room, they proclaimed it a must to have spent at least one night’s dalliance in Marioară’s.

Needless to say, I did everything to give proof of my qualities as a seducer. But, to my disappointment, Marioară’s only response was the taunting gleam of her smile, as if it came through veils of lust. The fact that I always found her door locked seemed ample evidence to me that she preferred the others’ company to mine.

Nevertheless, I was quite popular in Löwinger’s Rooming House. I enjoyed the reputation of being gregarious and witty. The days when a wanton masculine assessment of Josephine Baker’s charms would make me furious were long past; now, when conversation turned to the fair sex, its various physical and inherent attributes and shortcomings, its needs and foibles, I could chip in with an observation or two, these based not so much on wide experience as on a kind of expedient philosophy. Thanks to my checkered academic career, I had come by a rich repertoire in bawdy jokes and verses and could usually crown each specific erotic circumstance under discussion with a pertinent quotation and thus ascend from the earthy detail to the sublime realms of porn poetry. This facility earned me much applause. The melancholy of my recent past was soon forgotten.

It would be wrong to suppose that an era of vigorous activity now dawned for me: I simply took life as it came. The plaster cast around my neck was no great hindrance — except when tying my shoelaces — and was therefore not a good reason for staying away from some form of study or other useful occupation, but I used the accident as a welcome excuse for a long period of recuperation. Money was no problem; I had saved a little to finance my aborted Abyssinian enterprise, and life in Bucharest at that time, especially under Löwinger’s roof, was cheap. I did nothing in particular and a lot in general. To pass the time of day and still my curiosity, I often went with Mr. Löwinger on his gambling sorties to the cafés; the experience I gained there in respect of types of humanity and their behavior was not to be found in any handbook. Sometimes he took me along on his trips to outlying villages, where he replenished local stock in marbled pens, and I still carry with me the vivid memory of dusty country roads, of oxen sauntering home along them by the orange glow of evening as though paddling through shallows of burnished gold, of the resinous smell of fresh-cut logs, piled high in blocks before black forests above which the grass-green domes of the Carpathian outriders loomed like a child’s cutout pattern; or, in the midst of this magic, a shepherd boy swathed in sheepskins sitting cross-legged on a tree stump whittling his stick but not looking up; or the dirge of boys’ unbroken voices through the open windows of a Jewish school, their pale egg-shaped faces framed by long earlocks; or the stamping of dancers at a peasant wedding, the sweat flying from the fiddler’s brow, the girls’ plaits streaming out from under their slipping head scarves; of meadows couching the silver of a stream, storks stalking through its marshes, accelerating and then rhythmically pulling themselves up to an azure sky; sparkling drops of water shooting in streaks from green flax whipped by girls hidden by the willows — these and many other priceless memories ….