Выбрать главу

It wasn’t a union, though; it was the opposite. With great emotion, and not without tears, she had to tell me that in spite of all her love for me she couldn’t divorce the man whom we both liked so much. She had been married to him for too many years. It was the old story of an engagement more or less arranged by their parents; then, suddenly, she had felt that she could not marry him, and was about to tell him so when he went on a trip, and while she was waiting for him to come back so she could tell him how she really felt, he wrote her such charming, loving letters that — well, she finally married him. And he had been sweet to her and decent, and everything I knew so well, too, and — well, that was that. I had to accept it.

Next morning, we stood at the windows and looked down at the Opernring, now empty, where all the night through there had been ecstasy — a sudden ecstasy that had its source in the silent marching blocks, and that drew people out of their houses and made them run toward the marchers, shouting, roaring, embracing one another, swinging flags with swastikas, throwing their arms to heaven, jumping and dancing in delirium. It was an icy-cold yet gloriously sunny day, quite unusual for the middle of March. It was so cold that you would not allow your dog to stay outdoors for longer than five minutes. There was nobody as far as you could see except two or three of the old hags, wrapped, onionlike, in layers of frocks and coats, who sold flowers in the New Market. They were running across the Ring and throwing their roses and carnations in the air, yelling “Heil!” What did they have to do with it, anyway? Over the radio we had learned that Austria was about to unite with the German Reich, and the Germans were expected to come here triumphantly, as our brethren, in a huge parade, under a rain of flowers. And that the great unifier and renewer of the German-speaking peoples, Adolf Hitler, was also about to arrive in Austria any moment and would come down the Danube, the old stream of the Nibelungen, to Vienna, the former capital of the Holy Roman Empire.

She stood at one window, I at another. I turned my head toward her and saw her face, pale and suffering. I knew it was not only because we had to part but also for that clear, icy-cold emptiness outside. Out of a sudden intuition, without even thinking about how cruel it was, I said, “I know how you feel about what happened out there last night.” She swung her head round and looked coldly at me. “You feel,” I said, “precisely the way you did on the day of your marriage.” She covered her face with both her hands. “I can’t help feeling the same,” I said. “We are at a wedding day of sad promise.”

I could have gone back to Rumania or somewhere else. But I felt that, at last, I should do something properly. I had wasted so much time, never finishing — if you could say I had ever seriously begun — my studies. Also, there was promise in the air, even if the appearance in Vienna of the great Führer of the now Greater Germany had turned out to be sort of a flop. His voice blared through the loudspeakers, over the heads of some million ecstatic listeners who were crammed together in a compact mass that covered the Heldenplatz. But the voice was choked by emotion (or by the rhythmic uproar of some million voices’ “Sieg Heil! Sieg Heil! Sieg Heil!”) and could only stutter, “I–I—I–I—I am just so happy!” In spite of all that, as I say, there seemed to be born a new reality, clearer, more transparent, more energetic, more dynamic. It felt as if the fresh mountain air of Styria were blowing through Vienna. Then several divisions of the German Army came down the Danube, in marching blocks that were even more solid, more resolute, more dangerous, in their silence and gray metallic hats, than the ones on the night of Anschluss. After that, German civilians swarmed in and took everything into their administering hands. They filled that mountain air with their snotty Berlin slang and, to our utmost surprise, cynically mocked the great Führer and the Nazi Party, so that the Austrians had to take over the task of enthusiastic confirmation that everything was wonderful, really great, marvelous — particularly my aunts, who had now interrupted their Anschluss with the world beyond and entirely devoted themselves to the Nazi Women’s Union. Mr. Malik, I learned, not only had become the leader of his department at the Styria Motor Company (which very soon united with a German company and disappeared) but also was a Sturmbannführer of the SS — a very mighty position, so I had better make friends with him and stop saying that his real name was Schweingruber. Old Marie, for whose senile eyes the victorious symbol “SS” read “44,” insisted that he would be made a colonel of the 44th Regiment of the Imperial Infantry, which, as a young girl, she had very much admired. My grandmother shut herself in her rooms and received nobody. Coming back from Mass, she had been laughed at and shouted at in the open street, and nearly manhandled, by a handful of young rowdies who were forcing a group of Jews to wash slogans for the Schuschnigg regime off the wall of a house. Among those Jews, my grandmother recognized a physician who had once cured one of my aunts of a painful otitis media, and she interfered, attacking the young rowdies with her umbrella and shouting that this was going too far. Only the interference of Sturmbannführer Guru Malik saved her from serious trouble.

As for Minka, she was in despair. Of course, I had seen her immediately after the first big events. We were together a few days later when Anschluss was officially declared, in an impressive ceremony that we followed on the radio. And there was a rather embarrassing moment when, for the first time, we heard the “Deutschland, Deutschland über Alles” and she burst into tears. “Listen, old girl,” I said to her, “it’s not all that bad. It’s just the first letting out of an old hatred that will soon calm down. Don’t be afraid. It appears they really want to build discipline and order.”

She turned to me and shouted, “Don’t you realize, you imbecile, that it’s the ‘Gott Erhalte,’ our old Imperial Austrian anthem, composed by our Haydn, that they’ve embezzled for their dirty anthem of Greater Germany? Why, it’s a breach of … troth!”

Troth. She must have used it quite unconsciously, without a second thought as to the word’s immeasurable profundity. This made me rather pensive for a couple of days. She was right: an incredible breach of troth was taking place all around us, but which troth was actually being broken? One already sensed that the faith, the pure enthusiasm with which this transformation had been yearned for and then greeted, was being betrayed. Troth itself was betrayed, I thought. For instance, the troth to the old empire. This Reich had no more to do with my dream of the Holy Roman Empire than with the glorious dream of the Habsburg Dual Monarchy. But I was soon tired of brooding about it. After all, I was a Rumanian, and even if I had been an Austrian, how could I have prevented what all the other Austrians obviously welcomed? I felt frightfully sorry for Minka and all our friends, but it was not my fault that they happened to be Jews, and in the event that they got into serious trouble I could use my connections with the SS to help them out again.