Выбрать главу

Contrary to the orders given me I began negotiations immediately, but in secret, for peace with Osroës. I was banking on the fact that I should probably no longer have to render an accounting to the emperor. Less than ten days later I was awakened in the middle of the night by arrival of a messenger; at once I recognized a confidential envoy of Plotina. He brought two missives. One, official, informed me that Trajan, unable to stand the sea voyage, had been put down at Selinus-in-Cilicia, where he lay gravely ill in the house of a merchant. A second letter, this one secret, told me of his death, which Plotina promised to keep hidden as long as possible, thus giving me the advantage of being the first one warned. I set off immediately for Selinus, after having taken all necessary precautions to assure myself of the loyalty of the Syrian garrisons. I was barely on the way when a new courier brought me official announcement that the emperor was dead. His will, which designated me as his heir, had just been sent to Rome in safe hands. Everything that for ten years’ time had been feverishly dreamed of, schemed, discussed or kept silent, was here reduced to a message of two lines, traced in Greek in a small, firm, feminine hand. Attianus, who awaited me on the pier of Selinus, was the first to salute me with the title of emperor.

And it is here, in that interval between the disembarkation of the invalid and the moment of his death, that occurs one of those series of events which will forever be impossible for me to reconstruct, and upon which nevertheless my destiny has been built. Those few days passed by Attianus and the women in that merchant’s house determined my life forever after, but concerning them, as later on concerning a certain afternoon on the Nile, I shall never know anything, precisely because it would be of utmost importance to me to know all. Any idler in Rome has his views about these episodes of my life, but I am the least informed of men on that score. My enemies have accused Plotina of taking advantage of the emperor’s last moments to make the dying man pen the few words which bequeathed me the power. Calumniators still more lurid-minded have described a curtained bed, the uncertain gleam of a lamp, the physician Crito dictating the last wishes of Trajan in a voice which counterfeited that of the dead man. They have pointed out that the orderly Phoedimus, who hated me, and whose silence could not have been bought by my friends, very opportunely died of a malignant fever the day after the death of his master. There is something in those pictures of violence and intrigue to strike the popular imagination, and even my own. It would not displease me that a handful of reasonable people should have proved capable of verging upon crime in my behalf, nor that the devotion of the empress should have carried her so far. She was well aware of the dangers which a decision not taken portended for the State; I respect her enough to believe that she would have agreed to commit a necessary fraud if discretion, common sense, public interest, and friendship had all impelled her to it. Subsequently to these events I have seen this document, so violently contested by my adversaries; I am unable to pronounce either for or against the authenticity of this last dictation of a sick man. Certainly I prefer to think that Trajan himself, relinquishing his personal prejudices before he died, did of his own free will leave the empire to him whom he judged on the whole most worthy. But it must be admitted that the end, in this case, was of more concern to me than the means; the essential is that the man invested with power should have proved thereafter that he deserved to wield it.

The body was burned on the shore, not long after my arrival, as preliminary to the triumphal rites which would be solemnized in Rome. Almost no one was present at the very simple ceremony, which took place at dawn and was only a last episode in the prolonged domestic service rendered by the women to the person of Trajan. Matidia wept unrestrainedly; Plotina’s features seemed blurred in the wavering air round the heat of the funeral pyre. Calm, detached, slightly hollow from fever, she remained, as always, cooly impenetrable. Attianus and Crito watched until everything had been duly consumed; the faint smoke faded away in the pale air of unshadowed morning. None of my friends referred to the incidents of those few days which had preceded the emperor’s death. Their rule was evidently to keep silent; mine was to ask no dangerous questions.

That same day the widowed empress and her companions re-embarked for Rome. I returned to Antioch, accompanied along the way by the acclamations of the legions. An extraordinary calm had come over me: ambition and fear alike seemed a nightmare of the past. Whatever happened, I had always been determined to defend my chance of empire to the end, but the act of adoption simplified everything. My own life no longer preoccupied me; I could once more think of the rest of mankind.

TELLUS STABILITA

Order was restored in my life, but not in the empire. The world which I had inherited resembled a man in full vigor of maturity who was still robust (though already revealing, to a physician’s eyes, some barely perceptible signs of wear), but who had just passed through the convulsions of a serious illness. Negotiations were resumed, this time openly; I let it be generally understood that Trajan himself had told me to do so before he died. With one stroke of the pen I erased all conquests which might have proved dangerous: not only Mesopotamia, where we could not have maintained ourselves, but Armenia, which was too far away and too removed from our sphere, and which I retained only as a vassal state. Two or three difficulties, which would have made a peace conference drag on for years if the principals concerned had had any advantage in lengthening it out, were smoothed over by the skillful mediation of the merchant Opramoas, who was in the confidence of the Satraps. I tried to put into these diplomatic conversations the same ardor that others reserve for the field of battle; I forced a peace. Osroës, moreover, desired peace at least as much as I: the Parthians were concerned only to reopen their trade routes between us and India. A few months after the great crisis I had the joy of seeing the line of caravans re-form on the banks of the Orontes; the oases were again the resort of merchants exchanging news in the glow of their evening fires, each morning repacking along with their goods for transportation to lands unknown a certain number of thoughts, words, and customs genuinely our own, which little by little would take possession of the globe more securely than can advancing legions. The circulation of gold and the passage of ideas (as subtle as that of vital air in the arteries) were beginning again within the world’s great body; earth’s pulse began to beat once more.