Выбрать главу

— А мне жаль забывать об этом.

— Сириус, наверное, показал вам много интересного? — Лили лукаво улыбнулась. — Он умеет пустить пыль в глаза. Когда мы познакомились, я втрескалась в него с первого взгляда.

— А что потом?

— А потом он познакомил меня с Джеймсом.

Лили остановилась.

— Дальше нам нельзя.

Ремус увидел на траве почти стершуюся полосу, нарисованную аэрозольной краской.

— Тогда пойдемте обратно.

Когда вернулись домой, Поттер и Блэк все еще не показывались. Ремус занялся осмотром Гарри, параллельно собирая данные для Дамблдора. Лили и капрал играли в трехмерные шахматы. Потом все отправились на кухню готовить обед, хотя обедом занимался непосредственно капрал, а Ремус и Лили играли с Гарри.

Когда все было готово, капрал позвал капитанов к столу, но те отказались, попросили принести еду им в комнату. Ремус вызвался помочь капралу.

Поттер и Блэк были в той самой комнате, которую Ремусу уже довелось видеть. Они были сосредоточены и не расположены к пустой болтовне. Ремус с тоской посмотрел на растянутые пучки проводов и какие-то приборы.

А чего я переживаю? — думал он, спускаясь в гостиную. — Моя память защищена кодом Дамблдора… Но сердце все равно тоскливо сжималось в предчувствии скорой разлуки. Я бы хотел иметь таких друзей, — неожиданно понял Ремус. И такого капитана Поттера, и Лили, и капрала и, конечно, Блэка.

Лили сидела в гостиной одна.

— А где Гарри? — спросил Ремус.

— Спит.

— Давайте выпьем чаю? Хотите?

— Да, пожалуй, — согласилась Лили. С каждым часом она становилась все печальнее. Ремусу очень хотелось хоть как-то поддержать ее, но он не мог найти подходящей темы для разговора.

Чай пили в полной тишине. Даже капрал присмирел и лишь вздыхал украдкой, забавно морща нос.

Раздался звонок. Лили вздрогнула и достала из кармана коммуникатор. Несколько секунд она смотрела на экран, а потом у нее потекли слезы.

— Что случилось? — тихо спросил Ремус.

Лили покачала головой и прикрыла рот ладонью. Капрал смотрел на нее с нескрываемым ужасом, а потом обнял, и Лили уткнулась ему в плечо. В прихожей раздались шаги.

— Что такое? — спросил Блэк, остановившись на пороге кухни.

Лили тут же бросилась к нему.

— Он достал Гидеона и Фабиана, Сириус! Дамблдор только что прислал сообщение! Он убил их! Он уничтожил их полностью! Сволочь! Сволочь! Сволочь!..

На Блэка было страшно взглянуть.

— Джеймс! — Лили оттолкнула Блэка и припала к груди мужа. — Гидеон и Фабиан! Что же делается, господи?! Как он сумел выследить их?!

— Откуда об этом знает Дамблдор? — тихо прошептал Блэк и взглянул на Поттера. Тот стоял нахмурившись и поджав губы. Блэк сжал кулаки. — Я предупреждал вас! Я же говорил!

— Сириус! Ты что, ненормальный?! — Лили повернула к Блэку заплаканное покрасневшее лицо. — Если ему не удается сдерживать этого ублюдка, то как мы можем рассчитывать на свои силы?!

Блэк стиснул зубы.

— Джеймс, я прошу тебя подумать еще раз!

— Он не будет думать об этом! — крикнула Лили. — Я запрещаю ему об этом думать! Если эта тварь достала Гидеона и Фабиана, то уж достать тебя и нас ему особого труда не составит!

Блэк поднял руку, и Ремусу вдруг показалось, что тот сейчас ударит Лили. Но Блэк лишь прижал ее к себе и сказал: «Тише. Разбудишь Гарри».

Джеймс увел Лили в гостиную, Ремус слышал как она всхлипывала и шептала что-то неразборчиво и отчаянно. Блэк и капрал пошли наверх, где все уже было готово для зачистки.

Началось, — думал Ремус. — Вот все и началось. Но в какой же страшной ситуации оказались эти люди. И их маленький ребенок. Неужели кто-то действительно в состоянии представить, что можно воспользоваться жизнью беззащитного малыша, пусть бы даже ради спасение остальных? Это какой-то бред, помешательство… Если бы меня спросили, готов ли я пойти на такую жертву, что бы я сказал? Конечно, нет! И это вовсе не оттого, что я лично познакомился с его родителями и с ним самим. Но ведь грош цена любому благому делу, если ради него требуется совершить преступление!

В кухню вошел Блэк. Ремус слышал, как он спускался, но, по всей видимости, сначала навестил Лили и Джеймса.

— Вот так-то, доктор Люпин, — сказал Блэк и залпом выпил остывший чай Ремуса.

— Меня зовут Ремус.

Блэк посмотрел на него пристально и долго, а потом отвел взгляд.

— Боюсь, это больше не имеет значения.

— Если бы вы позволили, я бы пошел с вами до конца, — сказал Ремус. — Я доктор и могу пригодиться. Я всегда сумею вам помочь, если будет необходимость.

— Нет, — сказал Блэк. — Привязанность делает зависимыми. Будь моя воля, а еще время и силы, я бы все делал один. Чтобы не видеть больше этих слез и чужой боли.

Блэк взглянул на часы коммуникатора.

— Капрал закончит через четыре часа, потом наступит очередь Джеймса, потом моя, на нас обоих уйдет около трех часов. Потом я установлю твою программу и запущу ее. Когда она закончит зачистку, нас в доме уже не будет. На твой коммуникатор придет подробная инструкция с дальнейшими действиями. И еще, капрал после зачистки не вспомнит о многом, могу я попросить тебя побыть в комнате и не выходить из нее, пока я тебя не позову?

— Да, конечно.

— Спасибо, — Блэк сжал плечо Ремуса и даже через ткань футболки Ремус почувствовал, какие у него холодные пальцы.

Лили ходила по дому как привидение. Она собирала вещи, что-то из того, что понадобится им с Гарри на новом месте. Ремус искренне хотел поддержать ее, утешить, сказать что-то ободряющее, но понимал — все бесполезно. Блэк и Поттер тихо обсуждали что-то в гостиной.

Наконец Блэк вошел в кухню.

— Через пятнадцать минут закончится зачистка капрала, пора. Возьми с собой воды, что тебе еще может понадобиться?

— Ничего. Разве что мои вещи? — Ремус развел руками.

— Хорошо, бери и пойдем.

Рюкзак и кофр стояли в прихожей, там, где он оставил их утром.

— Спасибо вам за все, доктор, — сказала Лили. — И извините нас.

— Не стоит, — улыбнулся Ремус. — Я искренне и от всей души желаю вам удачи.

— Спасибо, — Лили обняла его.

— Прощайте, док, — Поттер пожал его руку. — Берегите бойцов, вы настоящий профессионал. Если бы не вы, то неизвестно, чем бы все закончилось.

Поттер кивнул на Блэка и улыбнулся.

— Я уже компенсировал доктору доставленные неудобства, — усмехнулся тот. — Пойдемте.

Ремус махнул всем на прощание и пошел вверх по лестнице.

Его разместили в комнате, где, по всей видимости, до этого спал Гарри — стояла маленькая кровать, оставались какие-то изломанные игрушки… Ремус взялся было собирать их в одну кучу, но бросил и уселся прямо на пол. Он был подавлен до предела. Он чувствовал, что ему необходимо как следует обдумать сложившуюся ситуацию, как следует разобраться во всем, что он видел и слышал, но никак не мог собраться с мыслями.

Время замедлилось настолько, что, ему стало казаться, остановилось окончательно. Но вот за дверью послышались шаги и в комнату вошел Блэк.

— Вы готовы? Пойдемте.

Ремус взял свои вещи и пошел следом. Ему хотелось остановить Блэка, заглянуть ему в глаза, но они уже подошли к двери той самой комнаты.

— Ложитесь на софу, ваша зачистка будет довольно продолжительной, постарайтесь уснуть, так вам будет легче.

— Хорошо, — Ремуса стала бить мелкая дрожь.

Он лег и Блэк вставил ему коннектор в нейрошунт.

— Не переживайте, больно не будет, — сказал Блэк равнодушно.

— Сириус, — позвал Ремус.

Блэк коротко посмотрел на него и кивнул.

— Мне кажется, теперь действительно тот самый момент…

Блэк снова посмотрел на него с некоторым недоумением. Ремус улыбнулся. Он чувствовал, как на глаза навернулись предательские слезы.

— Ничего, — сказал он. — Это я от волнения.

— Прощайте, доктор Люпин. И спасибо за все.

Блэк коротко сжал в ладони пальцы Ремуса. Теперь его рука была по-обыкновению горячей.