От писка Петтигрю у Ремуса звенело в ушах, от негодования стучало в висках и пересохло во рту.
— За что?! — гневно прошептал Люпин, глядя в темные глаза Поттера. — Вы в своем уме, капитан?!
Поттер, справившись с первым приступом ярости, стиснул зубы и схватил Ремуса и капрала за шиворот. Капрал затих. А Ремус едва сдерживался, чтобы как следует не двинуть этому рогатому грубияну ногой в голень, чтобы пришел в себя.
— Все в операционную! — прорычал Поттер сквозь зубы.
— Эй, минутку, капитан! Здесь я старший по званию и приказы отдаю тоже я! Отставить! Немедленно отпустите меня и капрала Петтигрю! Выполнять! — гаркнул Ремус, с благодарностью поминая Высшие офицерские курсы в Хогвартсе.
Капитан Поттер слегка очухался и повиновался. Он медленно засунул скорчер в кобуру и, исподлобья глядя на Люпина, сказал:
— Вы сами не знаете, что натворили, доктор.
— Господин майор!
— Прошу прощения, господин майор! — встрял капрал. — Произошло недоразумение!
— Я вижу, — Ремус одернул комбинезон. — И требую от капитана Поттера извинений и объяснений!
— Простите, господин майор, — отрешенно проговорил Поттер.
— Принято, — неохотно ответил Ремус. — Так в чем дело?
— Я не могу вам сказать. — Поттер опустил голову.
— Вы под трибунал пойдете, капитан…
— Это тайна, господин майор… Но теперь, наверное, лучше трибунал, лучше просто расстреляйте меня и капрала прямо здесь.
Капрал прижал лапки к груди, переводя встревоженный взгляд с капитана на майора и обратно.
— Пройдемте в ординаторскую, — приказал Ремус и пошел первым.
В ординаторской он сел в кресло, закурил и сказал:
— Рассказывайте!
— Нет, господин майор, это тайна и я не имею права. Если не верите мне — свяжитесь с премьер-министром Дамблдором.
— Непременно, — пообещал Ремус. — Подобной наглой выходки я вам так не оставлю, не сомневайтесь.
— Да, — Поттер вдруг решительно поднял взгляд. — Я настоятельно требую, господин майор, связаться с Дамблдором. У меня есть доступ к его личному каналу связи.
Вот это да! — подумал Ремус. Во что же я влип?!
— Прошу, — он сделал приглашающий жест рукой.
Капитан присел в кресло напротив, положил перед собой на стол коммуникатор, набрал номер и включил громкую связь. Раздались гудки, и через несколько секунд экран ярко засветился.
— Здравствуй, Джеймс, что-то случилось? — прозвучал спокойный мягкий голос.
— Мое почтение, господин премьер-министр! Да, случилось. Капитан Блэк был тяжело ранен…
— Он жив?
— Жив, сэр, но в бреду он — случайно! — доверился постороннему.
Было слышно, как Дамблдор вздохнул.
— Джеймс! Ведь я предупреждал…
— Простите, сэр.
Капитан Поттер закрыл лицо руками. Ремус подобрался. Неожиданно он понял, что речь действительно идет о чем-то очень и очень важном, что, пожалуй, ему не стоило затевать все это… Но что прикажете делать в такой глупейшей ситуации? Любой бы растерялся. И если быть до конца откровенным, он ведь подумал, что капитан Поттер просто немного тронулся, однако, судя по всему, ошибся.
— Кому? — спросил Дамблдор.
Поттер поднял на взгляд на Ремуса.
— Майору медицинской службы Особых вооруженных сил Люпину…
— Понятно…
— Это не все, сэр. Майор Люпин поделился тайной с моим бэтменом — капралом Петтигрю, — закончил Поттер, коротко застонал и снова уткнулся лицом в ладони.
Дамблдор молчал.
— Сэр… — после недолгой паузы начал было капитан Поттер.
— Помолчите! — резко оборвал его Дамблдор. — Я ведь с самого начала предлагал вам довериться мне! Что теперь прикажете делать, капитан?! Просто позволить любому прийти и…
Дамблдор осекся.
— Где сейчас капитан Блэк? — спросил он пару секунд спустя.
— В госпитале, — мрачно ответил Поттер.
— Он в медикаментозной коме, сэр, но уже практически восстановился… — неожиданно для себя самого встрял Ремус, но тут же стушевался и замолчал.
— Здравствуйте, майор Люпин, — равнодушно поприветствовал Дамблдор.
— Здравствуйте, сэр…
Было слышно, как Дамблдор вздохнул.
— Теперь необходимо сменить место, понимаете вы, капитан?! Нужно заново проделать всю ту работу, что потеряла смысл по вашей вине и вине капитана Блэка!
— Простите, сэр, — подавленно проговорил Поттер.
— Какое безрассудство! Я так разочарован, Джеймс!
— Сэр, но ведь есть способ! И не придется ничего менять, — вдруг горячо начал Поттер. — Мы ведь можем просто…
Капитан покосился на Ремуса, и он неожиданно все понял!
— Ну? — спросил Дамблдор.
— Капитан Поттер, видимо, предлагает убить меня и капрала Петтигрю, сэр, — с усмешкой сказал Ремус. — Он едва не сделал этого чуть раньше и, думаю, сейчас сожалеет о своей минутной слабости.
— Джеймс, — позвал Дамблдор, — это правда?
— Это был порыв отчаяния, сэр…
«Я жив только потому, что Поттер успел понять — без меня ему не вытащить Блэка, — подумал Ремус. — Если бы он соображал чуть туже — мне крышка… Н-да!..».
— Не могу поверить, Джеймс, — тихо проговорил Дамблдор.
— Простите, сэр…
На Поттера было больно смотреть. «Это мне теперь его жалко, — думал Ремус. — А если бы я сейчас валялся в коридоре с простреленной башкой? Я его жалею, а вот он бы меня не пожалел. Он и сейчас жалеет не меня, а Блэка. И даже не понимает, во что они меня втянули!»
— А если включить этих двоих в число инициированных? — беспомощно предложил Поттер.
Ремус усмехнулся и покачал головой. Дамблдор молчал.
— Вот что, — сказал он наконец, — я должен подумать. Дайте мне немного времени. Пока попрошу вас держаться вместе и ничего не предпринимать. Как только у меня появится четкий план, я свяжусь с вами.
— Так точно, сэр, — ответил Поттер.
— Так точно, сэр, — повторили Ремус и капрал Петтигрю.
Раздался гудок, и коммуникатор выключился.
Некоторое время все молчали, потом Ремус встал и пошел к выходу.
— Вы куда? — спросил Поттер.
— Завтракать, — ответил Ремус. — У меня слишком ответственная служба, я не могу себе позволить голодных обмороков.
Капитан Поттер скрипнул зубами и поднялся.
— Нам приказано держаться вместе. Мы идем с вами, майор.
Ремуса просто распирало от любопытства. Вопросы всплывали один за другим, но ответов на них не было, а спросить у капитана Ремусу не позволяло задетое самолюбие.
Он с нарочитым равнодушием ел глазунью с беконом, подхватывал на вилку кусочки, остро пахнущие фасолью в томатном соусе, и отправлял их в рот, заедая крошечными ломтиками настоящего белоснежного хлебного мякиша. Капитан Поттер делал вид, что занят своим коммуникатором, хотя было очевидно, что он пребывает в крайней степени раздражения и только невероятным волевым усилием сдерживает желание трахнуть кулаком по столу и заорать: «Нажрался ты наконец или нет?!». Капрал беспрестанно бегал глазками по сторонам, вздыхал, ерзал на стуле, иногда обращался к капитану с пустыми вопросами, получал односложный ответ и снова ерзал и вздыхал.
Когда Ремус взял себе второй кусок чизкейка, капитан не выдержал.
— Послушайте, вы ведь говорили, что через два часа капитана Блэка можно будет привести в чувство? Два часа прошли. Вам не кажется, что пора приступать?
— Господин майор, — подсказал Ремус и сделал глоток чая.
— Так точно, господин майор, — шевеля желваками, поправился Поттер.
— Предоставьте мне самому решать столь специфические вопросы, капитан Поттер, — ответил Ремус.
Он допил чай, бросил на стол скомканную салфетку и поднялся.
— Вы совершенно напрасно не ели, господа. Я не обедаю, а до ужина вам с непривычки ждать будет тяжело. Напоминаю, что прием пищи в госпитале разрешен исключительно медперсоналу и личному составу, пребывающему на стационарном лечении с предписанием постельного режима. Остальные едят в пищеблоке на общих условиях, если нет особых рекомендаций.