Выбрать главу

     — Пройдемте товарищ Свиноедов, наш доктор обстоятельно осмотрит вас и, без всякого сомнения, поможет прийти в себя — повторил свое предложение товарищ Репейс, сделав два шага навстречу Свиноедову.

     — Нет, я никуда не пойду. Мне ненужно доктора! — завопил поросячьим визгом господин Свиноедов.

     После этого он рванулся, сбив с ног, все еще онемевшего господина из электропроводного ведомства, тот упал на пятую точку, подняв облако серой пыли. Свиноедов с огромной скоростью вылетел из открытых ворот, один раз оглянувшись, промчался мимо опешившего водителя служебной ауди. Через несколько секунд все остальные представители, включая, поднявшегося на ноги электрического деятеля, побежали к выходу. Расталкивая друг друга на бегу и что-то дико вопя на непонятном для обычного человека языке.

     Эдуард Арсеньевич был единственным, кто остался стоять на своем месте. Он хорошо видел, что сигналом к массовому бегству послужило, не только поведение господина Свиноедова, но и появившиеся с правой стороны четверо солдат, которые направлялись прямиком к делегации, держа в руках страшные, черные винтовки.

     Забыв и не проверив полное количество участников делегации, — дорогущие автомобили, — подняв еще большую пыль, чем упавший господин с неизвестной фамилией, шлифанув со свистом, скрылись прочь от фабрики ‘’Ударник’’.

     Эдуард Арсеньевич не видел, как резво бежали его коллеги, не догадывался в какую сторону, рванул и сейчас несся господин Свиноедов. Видел он только, что в какой-то момент солдаты с винтовками просто растворились в воздухе, как будто их никогда и не было.

     — Нехорошо получается товарищ Калакакин, ваши товарищи бросили своего командира. Извините, но это самое последнее дело, их всех нужно, по меньшей мере, поставить на вид, а может и выписать выговор с занесением в личное дело — засмеялся товарищ Репейс, в одну секунду сменив форму сотрудника НКВД на обычный костюм…

     … Инна в отличие от работающих рядом с ней грузчиков, отлично видела всю произошедшую перед ней сцену, и еще она с любопытством непониманием смотрела на физиономию бригадира грузчиков, который, вроде бы, смотрел с ней в одну сторону и делал это в тоже время, но как выходило, абсолютно ничего не видел.

     — Извините, вы сейчас ничего необычного не видели — спросила Инна, подойдя к бригадиру, на онемевших от страха ногах.

     — Где? — спросил он.

     — Да, вон у ворот — прошептала Инна.

     — Не знаю, постояли, посмотрели и уехали — произнес бригадир, бросил на землю недокуренную сигарету и рьяно включился в работу, помогая своим коллегам.

     — Странно — прошептала Инна, сама себе.

     Она видела, что господин Репейс стоит напротив одного из делегатов, который почему-то остался, не пустившись в общее бегство. С господина Репейса исчезла военная форма и сейчас он, выглядит совершенно обыденно.

     — ‘’Видимо не такой уж идиот — этот рыжебородый. Почему грузчики ничего не видели, или это я окончательно запуталась и может…’’ — на этой мысли Инне стало по-настоящему страшно. Она вернулась на лавочку и теперь думая, только о собственном состоянии, сидела, сжавшись в комочек пробираемый сильным ознобом, несмотря на жаркую, даже душную погоду.

     — Это ваша девушка Эдуард Арсеньевич? — неожиданно спросил товарищ Репейс.

     — Где, какая? — еле промямлил Эдуард.

     — На лавочке, ее зовут Инна. Вы ее подослали? — не выражая, даже намека на злобу, произнес товарищ Репейс.

     Эдуард Арсеньевич старался, как можно внимательнее разглядеть девушку, которая в этот момент, смотрела себе под ноги и не видела обращенного к ней интереса.

     — Нет, товарищ Репейс. Я впервые ее вижу — уверенно произнес Эдуард Арсеньевич.

     — Дело в том, что она все видела, хотя не должна иметь такой возможности.

     — Нет, я ее точно не знаю — уверенность в голосе, сменилась испугом.

     — Успокоитесь, что вы в очередной раз сопли распустили. Кажется, и первая история, закончилась для вас, даже больше чем благополучно. Так что вы, по-прежнему, боитесь нас, как черт — ладана — засмеялся Репейс.

     — Не могу привыкнуть к вашим штучкам, товарищ Репейс.

     Эдуард Арсеньевич стоял бледный, как чистый лист бумаги и уже не мог соображать, что он должен делать и для какой цели, он собственно здесь оказался.

     — Ваши коллеги, так и не успели вручить мне заготовленные предписания. Очень сожалею, но вероятнее всего, вам самому придется собрать документы и вручить мне при нашей следующей встрече, как полагается. А мы пока поработаем на радость обитателям городка, стосковавшимся по нормальному продукту.

     — Да, конечно, я все понимаю, только что я скажу своему начальнику — пролепетал Эдуард Арсеньевич.

     — Думаю, он уже знает о вашем провале и, к тому же, уверен, что он не сильно этому удивлен. Если честно Эдуард Арсеньевич, то господин Толстозадов боится нас не меньше, чем вы. Может даже и больше, только у него, в отличии от вас, есть солидные покровители, которые обитают, скажу вам по секрету, даже не в пределах столичного града, а в райском для всех паразитов поясе воровского благополучия.

     — Можно мне спросить? — собрав в кулак все остатки самообладания или просто ляпнув, для того, чтобы что-то говорить, произнес Эдуард.

     — Конечно, мы же с вами друзья, несмотря на то, что находимся по разные стороны баррикад — в очередной раз улыбался товарищ Репейс.

     — Как вам удалось в считанные недели завоевать весь наш продуктовый рынок? Что-то из разряда ваших фокусов?

     — Ну, что вы Эдуард Арсеньевич. Какие еще фокусы. Мы пока что не имеем такой власти, а если бы имели, то вы должны в первую очередь представлять, что все выглядело бы несколько иначе. Сейчас мы предлагаем настоящее и никаких фокусов.