— Вижу, ты уже нашла перстень–невидимку, — заметил он, подойдя к ней.
— Извини, просто мне стало интересно и я…
— О, я тебя прекрасно понимаю, ведь гномы тоже страшно любопытные создания! И к тому же, точно сороки любят всякие побрякушки! – перебил её Альпин, ухмыляясь во все тридцать два зуба. Милена кивнула и протянула перстень обратно.
— Кстати, я хотел перед тобой извиниться. Аш рассказала мне, что я напугал тебя, когда был невидимкой… Прости, это вышло случайно! Просто я не хотел, чтоб меня видели другие люди, — пробурчал гном и виновато потупил взгляд, — А ведь я становился невидимым именно благодаря этому перстню!
Вот, смотри! — Альпин засучил рукав и с трудом натянул кольцо на пухлый мизинец. Как только перстень коснулся его кожи, мужчина исчез. Снова стал невидимым. И только звучавший голос доказывал, что гном ещё здесь:
— Плюс этого колечка заключается в том, что он делает меня невидимым. В то время как сам я вижу всё вокруг! Но существует маленькая неурядица.
Несмотря на магию перстня, животные всё равно меня видят и начинают истошно выть. То же самое произошло в тот вечер, когда ты столкнулась с болонкой Поунстера у подъезда, — сообщил Альпин. У Милены по спине пролетела стая пищащих мурашек. Хотя она знала, что перед ней находится гном, но стоя одной посреди комнаты, ей казалось, что это говорит пустота.
Наконец, карлик стал возвращаться к своему первоначальному виду. Первой в воздухе возникла его густая борода, а затем уже остальные части тела.
— О, и пока я не подвергнулся новой атаке старческого склероза… Это тебе, почитаешь на досуге, — Альпин протянул Милене книгу в твёрдом кожаном переплёте, которую вынес из соседней комнаты. – Когда захочешь её вернуть, сделай, как Аш. Постучи по корням дерева. А если я начну нести чушь о духе земли, то не обращай внимания и продолжай стучать. Тогда я открою. Должен же я понять, что ты не соседняя собачка, которая грезит пометить дерево! Ох, как я устал от этих желающих задрать свои лапки! – он погрозил кулаком и ухмыльнулся. Но его улыбка мигом утонула в бороде и осталась незамеченной.
— Теперь моя очередь задавать вопросы. Что тебе сказал ведьмак с пустыря до того, как напал? – эти слова Альпин произнес едва слышным шёпотом. Но в комнате было так тихо, что Милена без труда различила их. Его глаза, похожие на переливающиеся бусинки, в миг стали серьёзными. Словно вопрос погасил в них все искорки озорства.
— Незнакомец требовал у меня какую–то вещь. Кричал, чтобы я вернула ему это, — Милене даже не пришлось напрягаться, чтобы вспомнить, о чём говорил ведьмак. Его слова, будто впечатались ей в мозг.
— И ты, конечно, не знаешь, что это за вещь? – Альпин снова перешёл на шёпот. Милена покачала головой, хотя невольно подумала о подслушанном разговоре Аш и Кристиана. Интересно, они говорили о той самой вещи, которую имел в виду ведьмак с пустыря?
— Ну, что ж, Милена Каролл, был рад знакомству с тобой, – прокряхтел гном.
Ей пришлось сильно наклониться, чтобы пожать протянутую им руку. Она заглянула ему в глаза. Но увидев, что они снова превратились в воронки веселья, с недоумёнием отвернулась. Милена уже хотела двинуться к лестнице, как мужчина вновь схватил её за руку и слегка сжал.
— Береги себя, — сказал он и с довольным вздохом плюхнулся на пуфик.
Милена проигнорировала его слова. В её голове крутилась только одна мысль. Ей сейчас нужно подниматься обратно! По этим хрупким ступеням и беспросветному туннелю!
Она боязливо покосилась на каменную лестницу. И тут ей в голову пришла ещё более жуткая мысль. Ей придется сделать это босиком. * * * Милена сидела на подоконнике и смотрела на закат. Облака, раскрашенные по бокам чёрным контуром, плавно плыли по небу и оставляли за собой смазанные белые полосы. А яркое солнце отражалось красноватым свечением во всех окнах домов.
Милена сладко потянулась и перевела взгляд на каштан. Подумать только, а ведь каких–то полчаса назад она сама находилась в этом дереве! Вспомнив о своём небольшом приключении, она спрыгнула с подоконника и подошла к постели. Там валялось сразу несколько вещей! Школьная сумка, книга Альпина и мёртвая крыса, аккуратно завёрнутая в бумажный пакет. Как ни странно, Милена не смогла её выбросить. Ей казалось правильным, если она подберёт крысу и отнесёт обратно Джоан. Несмотря на то, что шатенка являлась лучшей подругой Глэн Хэнкс, она любила питомца и действительно переживала о его утрате.
Решив убрать сэра Генри с кровати, Милена переложила пакет с ним на подоконник. Может, хотя бы там он перестанет издавать столь «терпкий аромат»? Сегодня ей повезло, и родителей ещё не было дома. Вэнс, как обычно, пропадал на работе. А Лора наверняка ушла в магазин, чтобы подкупить продуктов. Так что Милена решила воспользоваться случаем и пролистать книгу Альпина. Она плюхнулась на кровать. На обложке книги красовался красный дракон с распахнутой пастью и глазами в виде двух камней гранатов. Ящер был настолько правдоподобным, что Милена невольно восхитилась его мускулистым поджарым телом, мощными лапами и переливом чешуи. Перестав, как зачарованная, глядеть на обложку, она открыла книгу. Рукопись оказалась очень толстой, с пожелтевшими и обугленными по краям страницами.
— Магия, — прочитала Милена выведенное шипастым почерком заглавие.
Ниже следовали необычные крючковатые символы, перевёрнутые фигуры и угловатые рисунки, какие можно увидеть только в старых манускриптах.
Милена так залюбовалась неровными рядами рун, что не сразу заметила, как стала перелистывать книгу. На каждой новой странице были изображены диковинные создания. То лошади с туловищем и хвостом, как у рыбы. То бледные женщины с огромными птичьими крыльями. То тощий зверь с длинными когтистыми лапами… Узнав на последнем рисунке Ищейку, её рука остановилась. Пристально оглядев тварь, Милена немного смутилась.
Ищейка замерла в очень странной позе. Она выгнула спину и пригнула морду к земле, будто присела в поклоне.
Обнаружив, что некоторые строчки написаны на английском, Милена принялась с жадностью выискивать их среди путаных ветвей рун и читать:
— Ищейки получили своё название от глагола « искать». Несмотря на то, что существа с самого рождения лишены зрения, они прекрасно приспособлены к охоте. С лёгкостью выполняют роль наёмников. Чаще всего Ищеек нанимают, когда необходимо найти кого–то за ближайшие сроки. Благодаря невероятно острым когтям, могут разорвать жертву всего за минуту. Или оставить на её теле столь глубокие порезы, что они со временем превратятся в шрамы. Но самой главной чертой этих созданий служит то, что они находят «клиента» по страху. Чем сильнее жертва боится, тем быстрее Ищейки найдут её. Даже, если их разделяет громадное расстояние. Охотятся они маленькими группами. Но инстинкт защищать себе подобных напрочь отсутствует. Последние несколько лет основным нанимателем Ищеек является знаменитый колдун по имени Грифон, — Милена замолчала. В её голове всплыла картина скалящейся Ищейки. «Я сильно испугалась, вот тварь и почувствовала меня через страх!» — осенила её догадка. Злясь на собственную трусость, она невольно задалась вопросом, что чудище делало в больнице, где лежит её бабушка. «Неужели это было новое предупреждение?
Или они просто искали меня? Но не нашли и решили воспользоваться Агнессой, как способом связи?» — несмотря на холодность их отношений, Милена всё равно испугалась за чокнутую старуху.
Услышав чьи–то шаги по лестнице, Милена резко захлопнула книгу и еле успела спрятать её под одеяло. В комнату ввалилась Лора. Её волосы, всегда аккуратно завитые по концам и прилежно лежащие на плечах, сейчас были взлохмачены. Пушистый персиковый свитер чуть съехал, юбка помялась.
Телесные колготы были разукрашены нитями стрелок…
— Я только из больницы. Агнесса выпрыгнула из окна, — пролепетала Лора. Её ореховые, слегка покрасневшие глаза, снова затуманились слезами. Милена отвернулась, чувствуя, как начинают дрожать губы. У неё всегда была такая реакция, когда взгляд Лоры становился, точно у раненой лани.