Лю-Ся Хуэй ЙРТЖ – прозвище одного из достойных людей древности. Его настоящая фамилия была Чжань, а имя Цинь, ученое прозвание – Цзи. Свое прозвище он получил посмертно от жены, которая признала его самым милосердным, Хуэй, а Лю-Ся букв. означает: «Под плакучей ивой» – метафорический эпитет. Он занимал должность сановннка-дафу во владении Лу при правителях Си-гуне и Вэнь-гуне. Был современником Кун-цзы (см. Ли Бин-ин, с. 138, примеч. 8). Ш - 9; X - 1; XII - 6; ХШ - 28; XIV - 15.
Лян Ш – название владения. Бывшее Вэй. В период «Воюющих княжеств» (т. е. во времена Мэн-цзы) владение Лян занимало всю северную часть нын. пров. Хэнань, а также юго-западную часть пров. Шаньси. Впоследствии оно было уничтожено владением Цинь (в . до н. э.). 1-1,2, 3,4, 5, 6; XIV-1.
Ляншань Щ |_Ц – название горы в пределах нын. пров. Шэньси между двумя уездами: Гэ'ян и Ханьчэн. II — 15.
Лянь — см. У-Лу-цзы. XII - 5.
М
Мань — общее название всех некитайских племен, аборигенов южной части страны, от реки Янцзы. В китайских комментариях к книге «Мэн-цзы» точных указаний нет. V-4.
Ми-Цзы – он же Ми-Цзы Ся, сановник при Лин-гуне, правителе владения Вэй. Считался его фаворитом. Впоследствии провинился и был с позором изгнан. Это событие произошло в V в. до н. э. По другим версиям, он был одним из самых красивых людей своего времени и пленил красотой правителя владения Вэй. IX-8.
Минтяо в%Ш – название места, где умер Шунь (см. Му-гун). VIII - 1.
Мннь-цэы И -?- – один из учеников Кун-цзы, почитается как образец достойного сына. По преданию, в детстве его обижала мачеха. Одевая своих родных детей в парчовые одежды, она заставляла пасынка даже зимой ходить в рубище. Когда отец узнал об этом, он собрался было выгнать жену, но Минь-цзы заступился за нее, сказав: «Лучше пусть один сын страдает от холода, чем всех детей оставить без матери». С тех пор отношение к нему со стороны мачехи изменилось настолько, что она очень полюбила его (см. указатель к переводу «Лунь-юй»). III - 2.
Mo $g – общее название страны, в которой жили северные кочевые племена И и Ди. XII - 10.
Mo S – см. Мо Ди или Мо-цзы.
Мо Ди Ш IS – (480–390 гг. до н. э.) – уроженец владения Лу, современник Мэн-цзы. Был странствующим проповедником и побывал во многих владениях государства Чжоу. Одно время был на службе во владении Сун и получил звание сановника-дафу. В своем учении проповедовал одинаковую любовь ко всем окружающим людям и умеренный образ жизни. Снискал большие симпатии и имел огромное количество последователей. Его школа пользовалась такой же славой, как и школа «Жу» («нужных людей», конфуцианцев). Есть книга «Мо-цзы», в которой последователи учения Мо Ди излагают альтруистические высказывания своего наставника. VI - 9; XIV - 26.
Мо Цзи 3g$g – один из служилых людей, занимавшийся ораторским искусством. Сведения о нем в комментариях к книге «Мэн-цзы» отсутствуют. XIV - 19.
Мо-цзы §-?- – см. Мо Ди. V - 5; XIII - 26.
Му-гун Ч& g – дворец иньского правителя Чжоу-Синя, находившийся а Минтяо. Этот древний город находился севернее нын. уездного города Ань'и в пров. Шаньси. По некоторым данным, приводимым в шанхайском издании «Мэн-цзы» ., дворец «Му-гун» представлял собой храм, построенный в честь (Чэн) Тана – основателя государства Инь-Шан (см. т. 1, с. 27, примеч. 10). IX-7.
Му-гун ffiQ – (659–620? гг. до н. э.) – правитель владения Цинь, по имени Жэнь, младший брат владетельного князя Чэнь-гуна. Он привлекал к себе в качестве советников людей мудрых и просвещенных, таких как Бо-Ли Си и др. Снискал расположение у западных племен Жук, что позволило ему обеспечить мир на границах. IX-9; XII-6.
My (Мю)-гун Щ Q – (415–383 или 382? гг. во и. э.) – градоправитель в городе Цзоу, расположенном во владении Лу; один из комментаторов, ссылаясь на древнего ученого Цзя И, утверждает, что Му-гун выполнял советы Мэн-цзы по управлению своим владением (см. шанхайское изд. «Мэн-цзы» ., т. 1, с. 48, примеч. 2). Отличайте от Му-гуна – правителя во владении Цинь. II- 12; IV- 11; Х-6, 7; XII-6.
My Пи fe$J– ученик Кун-цзы, отличавшийся большим честолюбием и пылкостью характера. Современный китайский ученый Ма Сюй-лунь допускает возможность отождествления его с Мэн Чжи-Фанем, о котором идет речь в книге «Лунь юй» (см. указатель и перевод, гл. 6, с. 15). XIV - 37.
My Чжун <&№ – друг Мэн Сянь-цзы (см.); судя по контексту, их дружба зиждилась на общности профессии. Биографических сведений о нем найти не удалось. Х-3.
Мэн Бэнь а£ jf – уроженец владения Вэй. Прославился своей отвагой. III - 2.
Мэн Кэ ]ЈЈJ – см. Мэн-цзы. II - 16.
Мэн Сянь-цэы ifejR-y- – сановник-дафу во владении Лу. Один из комментаторов (Цзяо Сюнь) утверждает, что Мэн Сянь-цзы входил в число пяти знаменитых «доу чэнь», т. е. спорщиков при дворе, на обязанностях которых было оспаривать советы и мнения посторонних советчиков правителя. В этой связи можно думать, что речь идет не о «семьях», как буквально сказано в тексте, а о «школах» (ораторского искусства), прибегающих к разным приемам риторики при диспутах. Х-3.