Мянь Цзюй JgffiJ – уроженец владения Ци. О нем других сведений нет. XII - 6.
Н
Наньхэ j$j}5J – доел.: Южная река. Предполагают, что имеется в виду река Та (см.). IX-5.
Наньян ЩЩ – древний город, ныне в уезде Цзоусянь в пров. Шаньдун. XII - 8.
Нюшань ^Uj – доел.: Бычья гора, названная так по сходству с конфигурацией лежащего быка. Находится в южной части нын. уезда Линьцэы в пров. Шаньдун. XI-8.
П
Пин-гун ^р£^ – правитель владения Цзинь. Прославился дружбой с простолюдином Хай Таном (см.). Х-3.
Пин-гун Щ& – (322–302 гг. до н. э.) – правитель владения Лу. Других данных о нем не обнаружено. II - 16.
Пинлу ¥ Ш – название города, который в эпоху Мэн-цзы был подвластен владению Ци. Находился в северной части нын. уезда Вэньшань пров. Шаньдун. IV - 4; XII - 5.
Правый наставник государя – советник по гражданским (судебным) делам. Предполагают, что эту должность занимал Ван Хуань (см.). VI-4.
Пэн Гэн j^g – ученик Мэн-цзы. Больше о нем ничего не говорится. VI-4.
Пэн Мэн ШШ – ученик и слуга знаменитого стрелка И (см.). Встречается в рассказе «Побег на луну» современного китайского писателя Лу Синя, в русском переводе ошибочно назван «Фэн Мэн». По одной версии, он убил своего учителя, не желая иметь соперника. По другой – убийцей оказался Хань Чо (Чжо) (см. в переводе и комментарии к «Лунь юй»). VIII - 24.
Пэнь-Чэн Ко ЙЙсЙ; – один из последователей Мэн-цзы, не сумевший постичь принципы его искусства спорить. Состоял на службе во владении Ци. XIV - 29.
С
Саньвэй Е.Ш – («Три обрыва») – название области, находившейся вблизи нын. уезда Тяньшуй пров. Ганьсу. По некоторым данным, в районе знаменитых Дуньхуанских пещер имеются крутые обрывы. Не о них ли идет речь? IX-3.
Сань-И Шэн ЖЗЁ*Ё – один из четырех просвещенных сановников-слуг правителя Вэнь-вана (см.). В шанхайском издании «Мэн-цзы» I960 г. приводятся разные источники, в которых есть упоминания об этом древнем роде, причем в одном из них родовым прозвищем значится Сань-И (см. т. 2, с. 345, примеч. 2). XIV - 38.
Сань-Мяо Н ffif – букв.: «три Мяо». Возможно, что так обозначался общий предводитель всех племен Мяо, живших на землях, которые находились в районе нын. уездов Юэ'ян (пров. Хунань), Учан (пров. Хубэй) и Цзюцзян (пров. Цзянси). По некоторым данным, речь идет о древнем владении в целом, но в таком случае китайские комментаторы вынуждены давать знаку «ша» («умерщвлять») совсем не присущее ему другое значение, чтобы увязать с контекстом (см. «Мэн-цзы» в шанхайском изд. ., с. 214, примеч. 3). XI-3.
Се |? – небольшое владение во времена Кун-цзы, находившееся юго-восточнее нын. уезда Тэнсянь в пров. Шаньдун. Ко времени Мэн-цзы оно принадлежало владению Ци и было в непосредственной близости от владения Тэн. II-14; IV-3.
Се Щ – потомок Гао-Сння, упоминаемого в мифах четвертым после Хуан-Ди (Желтого царя), легендарного повелителя Китая в глубокой древности (2435–2420 гг. до н. э). В годы правления Шуня он занимал должность «сыту» (главного управляющего общественными работами). Он оказал большую помощь Юю в борьбе с наводнением. Ему было пожаловано земельное владение в Шан, после чего он стал правителем, давшим название династии Шан. Ли Бин-инь (в книге «Мэн-цзы вэнь сюань») полагает, что его фамилия была Цзы (с. S1, примеч. 41). V-4.
Се Лю ШШ – ОДИН из просвещенных и талантливых людей во владении Лу. Он был служилым-ши у правителя Му-гуна. Когда правитель пытался свидеться с ним. Се Лю заперся дома и не принял его. Свой поступок он объяснил так: «Я слышал, что добропорядочный муж радуется тому правлению, при котором путь истины торжествует, а когда этого нет, то находит утешение в том, что он знает, как найти этот путь. Если в Поднебесной окажется такой правитель, который осуществит путь истины в своем желании управлять, то я готов служить ему и присутствовать на его утренних приемах, хотя бы для этого мне пришлось идти босиком. Но если правитель не является таковым, то мне нет нужды видеться с ним...» IV-11; VI-7; XII-6.
Се Цзюй-чжоу &$И§М – сановник во владении Сун, современник Мэн-цзы. Других данных о нем не найдено. VI-6.
Си-бо ЩНЙ – «Западный властелин» – имеется в виду Вэнь-ван (см.). VH-13, ХШ-22.
Си-цзы Щ -J- – прославленная красавица, жившая во времена Кун-цзы. Ее настоящее имя Си Ши ЩШ; она была уроженкой горной местности Чжуло, расположенной в нын. уезде Чжуцзи пров. Чжэц-зян. Там до сих пор сохранились памятные места, связанные с ее именем. Отец ее был простым дровосеком. Когда Гоу-Цзянь, правитель владения Юэ, потерпел поражение в войне с соседним владением У, он отступил со своим войском в горный район Ку-айцзи, по соседству с тем местом, где жила эта красавица. Увидев ее случайно, у него сразу же созрел план погубить своего противника путем обольщения его чарами Си Ши. Он приблизил к себе Си Ши и в течение трех лет готовил ее к осуществлению своего замысла. Си Ши не обманула надежд Гоу-Цзяня и успешно выполнила возложенную на нес задачу. Она настолько очаровала правителя владения У, что он «потерял голову» не только в переносном, но и в буквальном смысле слова. (В шанхайском издании «Мэн-цзы» I960 г. эта легенда о Си Ши обойдена молчанием. См. т. 1, с. 196, примеч. 1.) Ссылаясь на Гуань-цзы (раздел Сяо Чэн (?)), Легг с иронией замечает, что такая же красавица была еще за двести лет до этой девы (см. т. 2, с. 330, примеч. 25). VIII - 25.