Аннотация
Книга содержит свод всех сохранившийся (полностью или в фрагментах) произведений древнегреческого драматурга. Менандр считается самым влиятельным представителем т.н. Новой Аттической комедии. Полностю сохранилась только одна из его более 100 комедий – Брюзга (зовут еще Трудный человек или Мизантроп), основная часть тома содержит фрагменты из более 80 пьес Менандра. Издание подготовил известный классический филолог В.Н. Ярхо. Им написаны также и редакционная статья и примечания к тому.
На протяжении почти целого тысячелетия комедии Менандра пользовались широчайшей известностью, их цитировали образованнейшие люди своего времени, а их автора ставили на второе место после Гомера. Пьесы античного драматурга повлияли существенно творчество позднейших драматургов древности и нового времени как Плавт, Теренций, Мольер и др.
СОДЕРЖАНИЕ:
КОМЕДИИ И СЦЕНЫ, ДОШЕДШИЕ НА ПАПИРУСАХ
Перевод С.Апта
Брюзга (6).
Перевод А.Парипа
Самиянка (61).
Перевод Г.Церетели
Третейский суд (107).
Остриженная (141).
Перевод А.Ларина
Щит (169).
Ненавистный (193).
Сикионец (210).
Перевод Г.Церетели
Земледелец (226).
Герой (232).
Перевод А.Ларина
Льстец (238).
Кифарист (243).
Двойной обман (248).
Привидение (252).
Одержимая (256).
Каирский папирус (259).
Девушка из Перинфа (264).
Карфагенянин (267).
Женщины, готовые к смерти (269).
Перевод О.Смыки
Гидрия (271).
Перевод А.Парипа
Папирус Дидо (273).
Горанский папирус (276).
Антиноопольский папирус (282).
Гамбургский папирус (284).
КОМЕДИИ, ИЗВЕСТНЫЕ ПО ЦИТАТАМ У АНТИЧНЫХ АВТОРОВ
Перевод О.Смыни
Ожерелье (288).
Подкидыш, или Деревенщина (290).
Женоненавистник (292).
Аррефора, или Флейтистка (293).
Рыбак (295).
Лжегеракл (296).
Гнев (297).
Пьянство (299).
Женщины за завтраком (300).
Кормчие (301).
Братья (301).
Сирота-наследница (303).
Самоистязатель (304).
Судовладелец (305).
Возничий (306).
Получающая пощечину (307).
Девушка с Андроса (308).
Залог (309).
Трофоний (310).
Родственники (310).
Сокровище (311).
Фаида (312).
Суеверный (312).
Сетка для волос (313).
Левкадия (314).
Обвиняемый (314).
Сжигаемая (315).
Выставленные на продажу (316).
Гимнида (316).
Дитя (317).
Жрица (317).
Конюх (318).
Вербовщик (318).
Братолюбивые (319).
Привратник (319).
Девушка из Беотии (320).
Фрасилеонт (320).
Халкии (321).
Распорядительница (321).
Кинжал (322).
Евнух (322).
Жители Имброса (323).
Человек из Эфеса (323).
Фессалиянка (324).
Девушка из Олинфа (324).
Похотливый (325).
Перстень (325).
Плакальщица (326).
Воины (326).
Канефора (327).
Сводные братья (327).
Сожительница (327).
Предупреждающий обвинение (328).
Женоподобный, или Критянин (328).
Отдельные цитаты из других комедий (329).
Цитаты из комедий, названия которых неизвестны (330).
ДОПОЛНЕНИЯ
Античные свидетельства о жизни и творчестве Менандра. Перевод В.Чемберджи (352).
Маски средней и новой комедии. Перевод М.Гаспарова (363).
ПРИЛОЖЕНИЯ
В.Н.Ярхо. Менандр - поэт, рожденный заново (380).
Примечания. Сост. В.Ярхо (436).
Таблица для перевода нумерации фрагментов по Кёрте (564).
Список иллюстраций (571).
Менандр. Мрамор, 20-е годы I в. до н.э. Частное собрание, ГДР. Фот. В.Шиндлера. (Wissenschaftliche Zeitschrift der Humboldt-Universitat zu Berlin. Gesellschafts- und Sprachwissenschaftliche Reihe, 1976, N4, Abb.33). Фронтиспис
«Одержимая», д.II 256-257
«Ожерелье», д.II 256-257
«Женщины за завтраком», д.I 256-257
«Кормчие», д.III 256-257
* * *
Сцены из комедий «Одержимая», «Ожерелье», «Женщины за завтраком», «Кормчие» опубликованы: S.Charitonidis, L.Kahil, R.Ginouves. Les mosaique de la maison du Menandre a Mytilene. «Antike Kunst», 6. Beiheft. Bern, 1970.
Комментарии к книге "Менандр. Комедии. Фрагменты"