Гэри кивнул и включил телефон:
– Мистер Фирбоу вызывается в отсек жизнеобеспечения, срочно.
Я вздрогнул. Мистер Фирбоу был главным горняком. Надежный инженер, он обладал, впрочем, узко направленным умом. Или односторонним. Ему с превеликим трудом удавалось отвлекать свое внимание от дел, непосредственно находившихся перед ним. Ну а вообще работать с ним было чистым удовольствием, и все мы считали его присутствие в экипаже одновременно и приятным, и выгодным для себя.
Фирбоу явился через несколько минут.
– Мы запустили в трубы еще десяток тонн сырой руды, – оповестил он. – И до конца цикла добавим к ним еще пять. Прямо в яблочко.
– Приятно слышать такие новости, Пит, но сейчас дело не в этом, – ответил Гэри, приступая к объяснению ситуации. – Сейчас мне нужно каким-нибудь образом охладить эту штуковину, пока она нас не изжарила. И я считаю, что экипаж, умеющий добывать лед и располагающий необходимым для этого оборудованием, способен найти выход из положения. Твое мнение?
– Значит, ты хочешь, чтобы мы сделали это еще до загрузки в трубу следующих пяти тонн?
– До того, Питер, – согласился Гэри. – Такие ситуации во всех руководствах называют «экстренными». А это значит, что тебе придется бросить все свои дела и заняться охлаждением стриппера.
Фирбоу оглядел помещение, окинул рассеянным взором потолок и молвил:
– Понятно. Мне нужно восемьдесят или девяносто метров поливинилхлоридной трубы, источник тока на 220 вольт, кое-что из моего барахла, космический скафандр и два-три часа. Конечно, закачивать будем не лед, но холоднее станет.
– Именно это я и хотел услышать, – проговорил Гэри. – Приступай. А пока отключи вентиляторы. Возможно, мы сумеем поддержать здесь относительную прохладу, пока ты будешь занят делом.
Прошло чуть больше трех часов, и когда Фирбоу закончил работу, мы получили проходящую через отсек жизнеобеспечения трубу, по которой шла жидкая с крошкой смесь дробленого подповерхностного реголита. Аника Попаларкис тем временем сумела соорудить для охладителя пластиковый кожух, получив при этом всего два ожога.
Гэри позволил себе расслабиться.
Находясь на Земле, он, вне сомнения, повалился бы в кожаное кресло у письменного стола. Но здесь, на Тианте 55 664, ему оставалось лишь вплыть в свой кабинет и устроиться в пластиковом кресле на рабочем месте.
Едва он успел пристегнуться, я появился в дверях.
– Все под контролем, Гэри, – заверил я. – Можешь спокойно вздохнуть.
– А то я уже собрался совсем не дышать, на случай если это поможет как-нибудь выправить ситуацию, – отозвался Гэри. – Входи и садись. А знаешь, профессор, в такие вот дни я иногда боюсь вылезать из спального мешка.
– Я бы сказал, что ты превосходно справился с проблемой, – улыбнулся я. – Точное решение, отличное распределение обязанностей.
– Это ты про меня? Боюсь, что ты не заметил паники, которую я так старательно пытался скрыть. Если спросишь мое мнение, они переусердствовали, посадив меня на это место. В компании, должно быть, меня приняли за одного из тех парней, в чьих жилах течет ледяная вода, а нервы сделаны из стали.
– Значит, это не так?
– Я такой же, как и все вокруг, – продолжал Гэри. – Это просто внешность обманчивая. Все дело в челюсти. Мои родители подобрали ее в ходе генетической селекции. Раз она внушительная и квадратная, люди считают, что к ней прилагается и весь положенный в таких случаях набор. Так всегда бывает с генетической селекцией. Папа с мамой хотели сделать из меня футбольную звезду, но вместо футбола я научился играть на пианино. Я еще сыграю тебе. Какой-нибудь блюз, они у меня получаются.
– Стало быть, ты не желаешь знать о том, каким образом это несчастье свалилось на нас?
Гэри моргнул.
– А нужно ли мне это знать?
– Не беспокойся, нашей вины здесь нет. Аника получила от технической службы извещение: пора произвести техобслуживание одной из подсистем блока жизнеобеспечения. К извещению прилагались инструкции, как надо опорожнять перегревающиеся канистры.
– И инструкции оказались неправильными? – выразил просвещенную догадку Гэри.
– Мы пали жертвой собственного усердия. Техобслуживание нам Пришлось делать одними из первых, и мы вляпались в неприятности.
– Ведомство мистера Фергюссона. Помнишь того парня из комикса?
– Помню, но ты не совсем прав. Фергюссон – это инженер, а менеджер – мрачный тип в очках, похожий на Франкенштейна, только без его одержимости.
– Этот факт отравляет все мое существование. На сооружение станции ушел целый миллиард мегабаксов. А это значит, что каждые двадцать четыре часа мы должны выдавать тонну годного к отправке криогенного топлива. И нынешняя авария добавит еще одну тонну к уже недостающим семнадцати, если считать с самого начала работ.