Выбрать главу

Они укрылись в густой поросли мокрого папоротника у края. Глубокий овраг под ними все еще был наполнен клубящимся клубком белого тумана, цеплявшимся за гребни и валуны, как потерянные призраки. Это напомнило Нику одну из второстепенных ям ада Данте.

«Мы будем в храме», - сказал Фань Су. «Они не могут нас там обнаружить».

«Мы также будем неподвижны и беспомощны», - мрачно сказал Ник. «Это не годится. Мы должны оставаться мобильными. Я должен быть в состоянии рыскать и находить выход. Как далеко, по-вашему, от храма до границы?»

«Может, миль пять».

Его смех был резким и холодным. «Это, вероятно, самые длинные пять миль из наших пятерок, дорогая».

Она потянула его за руку. «Возможно, ты прав. Итак, начнем. Теперь я довольно легко могу найти путь к храму. Дорога скользкая и опасная, но я ее хорошо знаю. Почему ты ждёшь?»

Он потянул ее вниз. "Потому что я хочу быть уверенным, что все там в порядке. Подождем, пока туман рассеется и мы сможем увидеть храм. Предположим, они уже нашли вашего генерала. Вы думаете, они это покажут? Нет. Они подождут, поставят ловушку, зная, что кто-то придет за ним. Они хотят все, что могут, эти ублюдки. Они хотели бы разбить твой Андертонг! И ты поможешь им, дорогая, после того, как они какое-то время над тобой поработают. Вы бы им все рассказали. Поверь мне."

Она устроилась в папоротнике рядом с ним. Он почувствовал ее дрожь. «Да, - признала она, - ты прав. Это может быть ловушка. Прости, Ник. Я не такой профессионал, как ты.

Он сжал ее колено. "Нет. Но ты будешь делать, пока он не появится, дорогая.

Она подкралась к нему в объятия, и он нежно поцеловал ее Так близко к нежности, как только мог. Когда он почувствовал, что ее тело начинает покорять его разум, он отстранил ее от себя. «Достаточно будет времени для этого, - подумал он.

Если они это сделают.

Глава 11

Генерал

Ник Картер очистил небольшой круг земли и поднял палку, чтобы сделать грубые солнечные часы. Судя по времени года и широте, только после девяти туман рассеялся достаточно, чтобы они могли увидеть храм. Они лежали глубоко в папоротнике, пока Ник изучал сцену. На западе все еще было пасмурно и темно, но на востоке слабое солнце пробивалось сквозь облачность. Скоро будут гудеть вертолеты.

Храм был небольшой, построенный из камня и кирпича грязного цвета, и стоял примерно на полпути через долину, которая шла с востока на запад. Они были на северном краю. Узкая каменистая тропа, достаточно широкая для телег на волах, вела через овраг. Храм стоял в стороне от этой тропы на большой поляне, окаймленной бамбуком и длинными заброшенными банановыми и мандариновыми деревьями. Задняя часть храма, по-видимому, была врезана в холм позади него, поросший восходящими хвойными деревьями. Ни в маленькой долине, ни вокруг самого храма не было никаких признаков жизни.

Фань Су объяснила, что храм был заброшен почти сто лет назад. «Люди здесь думают, что его захватили злые духи. Священники не смогли изгнать духов, поэтому люди уехали. Никто из жителей деревни или фермеров не пойдет к храму».

«Это помогает», - признал Ник. «Нам не придется беспокоиться о шпионах. Я сомневаюсь, что это остановит коммунистов».

Где-то справа, на западе, залаяла собака, и он услышал потревоженную рваную какофонию гусей. Он искоса посмотрел на Фань Су.

«Там маленькая деревня. На самом деле поселок. Думаю, около десяти домов. Есть таверна и бордель. Иногда ими пользуются солдаты. Особой опасности для нас нет. Жители деревни не подходят к храму».

Ник убрал информацию. Там, где была таверна и бордель, были солдаты. Естественно. Может быть плохо. Или это может быть хорошо.

Он встал и смахнул землю и ветки со своей одежды. «Тогда пойдем. Это, вероятно, так ясно, как никогда. Мы просто пойдем по тропинке к храму. Я использую палку и притворюсь старым и искалеченным. Вы ведете меня. Если за нами будут наблюдать может быть, мы сможем сойти за пару нищих или за кого-то из китайцев в бегах ».

"Лам?"

Он усмехнулся и подмигнул ей. «Они пренебрегли твоим образованием в Беннингтоне. Пошли».

Но когда она начала подниматься, он снова толкнул ее. Его уши, невероятно острые, услышали это задолго до нее. Они снова зарылись в папоротник, и Ник натянул на них немного тягучей, все еще влажной листвы. «Не двигайся, - предупредил он. «Не смотри вверх, что бы ты ни делала. Закрой лицо. Я думаю, наша одежда достаточно грязная и грязная, чтобы пройти мимо, но не двигайся!» Движение было смертельным предателем.